Entertaining you with this witty phrase...
Самоотсылка (англ. self-reference) — это отсылка на… неё саму или объемлющий контекст появления ея самой. Это такое прикольное указание на само то указание. Например: вот это. Или вот это всё предложение целиком, — начиная с «Или…» и кончая точкой, следующей за кавычкой после слова «вжужж». Или само по себе слово «вжужж» в контексте предыдущего предложения… да и этого, в свою очередь, вот, — тоже, покуда слово «вжужж» в контексте словосочетания «слово „вжужж“» указывает на то забавное слово, то есть — на само себя. Фраза «этого, вот» в предыдущем предложении, между делом, тоже самоотсылка, ибо указывает на то самое предложение, а словосочетание «словосочетание „слово «вжужж»“»…
…↑ Вот так (… и тут ← →) автору ловко удалось — помимо плотного ряда образцов самоотсылки — сотворить самоподобие и букет самообразцов и автологий. В свою очередь, поугарав над фактом остроумных самоотсылок, породили тут грамотную метаиронию. Всё это разные понятия, просто начинаются на само-, авто- или мета-, норовя запутать. В искусстве — каковым создаётся царственная онлайн-энциклопедия — такое делается нарочно: мы это называем игрою с рамками.
Прежде всего, для самоотсылки нужен семиотический код. Например: человеческий язык, культура символизмов или среда компьютерного программирования. Этот код должен предоставлять возможность отсылать, указывать — создавать референции. Более того, — нужна возможность указывать на частные проявления самого по себе этого кода: ну, в смысле на конкретные случаи (инстанции, токены) употребления этого кода. В общем случае, самоотсылкой может быть такое указание на объемлющий контекст, внутри которого оно (указание) появляется. В особо мощном частном случае — средство самоотсылки указывает не больше и не меньше, чем на само себя.
Например, в нашем тут повествовании достаточно употребить местоимение «это» верным образом. ← Таки получилось. Слово «это» ссылается в таком контексте на… (Ну ты понел.)
В среде вики-движка[править]
- да, прямо вот тут, кек
В популярнейшем движке для вики — MediaWiki — отображается самоотсылка …👈 вот так. Это внутренняя гипертекстовая вики-ссылка, призванная вести́ на статью с таким названием, но мы, читатель, уже́ здесь. В исходном коде пишется так: [[самоотсылка]]. Когда в статье внутренней ссылкотой в точности пишешь её (статьи) название, вместо гиперссылки оно выделяется жырным жыром. Впрочем, админы от кринжуют с этого и заменяют на обычное форматирование: '''вот такое'''.
Самоотсылка ли «Я»?[править]
Отсылки повествующего агента на самого себя: человека, женщины, лирического героя, чатбота а-ля Порфирьевич и т. п. — не самоотсылки в тру-ъ-строгом смысле, поскольку вот это «я», «мы», «автор этих строк»… — указывают не на само средство отсылки, а на явление «выше по течению» и совершенно иного рода: например, автор или чатбот это сущности, обусловленные своим существованием, в то время как природа указывающего средства а-ля местоимение — символ, элемент языка.
Однако, термин «самоотсылка» зачастую таки будет означать языковую отсылку субъекта на того субъекта, а не на ту отсылку. Остерегайтесь подделок! Хм… а вот палец, указывающий на владельца пальцем — вполне себе самоотсылка: торчащий кусочек мяса задействуется в жесте, указующем на объемлющий кусок мяса, из которого палец торчит.
Самоотсылка может проходить безболезненно, но, как продемонстрировано в этой статье (да, вот именно этой самой), без осторожного внимания она может приводить к запинкам, ошибкам толкования, а иногда — даже и к парадоксам. Классический пример — парадокс лжеца. Если что, парадокс Греллинга—Нелсона появляется не при отрицании самоотсылки, а при отрицании самоописания: является ли «несамоописательное словосочетание» самоописательным словосочетанием? Это не самоотсылка, это другое. Так, если в парадоксе лжеца мы проводим «вывих» семиотики, то парадокс Греллинга—Нелсона «взламывает», скорее, лексико-семантику.
Фанфики это добро. Они были всегда. Восславим же их авторов великим Славой |
| Писательская среда | Авторы • Книги • Классика • Басни • Аудиокнига • Журналист • Литературный негр • Машинный перевод • Надмозг • Начинающий писатель • Книга рекордов Гиннесса • Книга • Белые альвы • Сказки • Мифы • Журнал Самиздат • Когнитивная угроза • Нарративная угроза • Антитезис • Боги Тетрадных Истин • Мяу (роман) • Personal Book • Подлинная история падения Нуменора • Сказ о Князе Котов • Кузнец (рассказ) • Печальное постоянство Моргота • Lostworld: Арда • Великий Полёт • Судьба гномов • Представление в Нуменоре • Канун судьбы • Откровение Свободы • Как исправить Средиземье • Чешуйчатый целитель • Вторжение • Взведение рока • Сказание о Свете и Пустоте • Поросль красной земли • Аммат-эль • Серый странник тёмной земли • Изменившееся пророчество • Восток, пески и палантир • Нестеренко был прав • Переворот • Профессор Челленджер • Самоотсылка • Чтение Марка Аврелия • Сажание в шмеля у Пушкина • Мастеромаргаритобесие • Достоевскобесие • Визит майора за фанфик • Таинственный остров • Дети капитана Гранта • Рамфан Филап • Гесиод • Эсхил • Неправильное чтение Пелевина • Написание фанфика • Обеление дарксайда • Победа над чем-то не тем • Рамаяна • Сказка о царе Салтане |
| Писательские приемы | Catch phrase • One-liner • Дискурс • Рерайтинг • Рояль в кустах • Синдром Поиска Глубинного Смысла • Спойлер • Стёб • Хэппи-энд • Copyright • Антинарратив • Нарратив • Земля свободных • Последний бой Соника (Соник Иксович Сонищенко) • Бэтманятко • Законы жанра • Герои любят рыжих • Кот Бегемот • Ведьмак и винтовка • Тридцать Один Тайный Ритуал Йхе • Сарацинские ритуалы • Сказка про Сосание • Твои министры у тебя дома • Твои наркомы у тебя дома • Метанарратив • Мистер Уайльд • Человек-талисман • Чаша, полная до краёв • Scared Stiff • Скрипя сердцем • Быть добру в Кайо-Коко • Антоний • Три часа ночи • Чапаев и Пустота • Шарабан-Мухлюев • Новгородская летопись • Хирограф • Внучка • Анальная фиксация • Мудрый чёрный наставник • Жюль Верн • Хейли Фам • Leeway • Репетиция (рассказ) • Субнарратив • Плохое упоминание • Капитан Немо • Фейковые книги Пелевина • Пелевин упомянул Грока • Цвет Геринга важен • Шибболет Феанора • Лэ о Лэйтиан • Впопуданец • Золотой жук • ИИ-срач на Фандомной Битве 2026 • Сказке о рыбаке и рыбке • Лебедь, рак и щука • Срамная радуга • Закулисье Барбоскиных • Матрас (Станислав Лем) • Новая Америка • Песня о Пингвине • Пирамида Авраама |
| Жанры | X for Dummies • Детектив • Пирожки • Постмодернизм • Слеш • Фантастика (Зомби-трэш • Электропетух • Космическая опера • Попаданство • Постапокалипсис • Паропанк • Фэнтези) • Фанфик • Хроники • Шиппинг • Паровой петух • Романы про попаданцев • Отрывок • Авторское видение • The Scolipendra Wiki • Дом Листьев • Punta de la Espira • Анатолий Ливри • Ибигиб • De Vermis Mysteriis • Мария Спивак • Громозека • Мефистофель и Фауст • Последнее испытание • Сказка о заколдованном принце • Стиль миллениалов • Интересно кошка серит • ВОВЧИК • Хезар Афсан • Investigatión del Juego Dark Reflection • Заявка по Фобс на Ficbook.net • Карась и рыбалка • Полночь, XXI век • Римский цикл стихов Бродского • Балор • Пьер Тейяр де Шарден • Крошка Цахес • Nee • The Spiral of Hoaxers • ПАААФ! Это ты, Асаф? • Книга Видений Сидг • Мост, который я хотел перейти • Пау-Вау или Давно потерянный друг • Взломать Дьявола • Бой между линкорами Ямато и Махайрод • Литературный критик • Айртон • Вышел заяц на крыльцо |
| Персонажи | Алиса Селезнёва • Бармаглот • Благородный дикарь • Винни-Пух • Гамлет • Ганнибал Лектер • Карлсон • Козьма Прутков • Колобок • Крапивинский мальчик • Красная Шапочка • Ктулху • Лука Мудищев • Мэри Сью • Остап Бендер • Пеппи Длинныйчулок • Поручик Ржевский • Семецкий • Снарк • Ходжа Насреддин • Шариков • Шерлок Холмс и доктор Ватсон • Штирлиц • Эдип • Тарас Бульба • Гольденштерн • Вавилен Татарский • Джеймс Бонд • Люсефедор • Фред (дядя) • Наррема • Алый Король • Порфирий Петрович • Открытый мозг • Профессор Преображенский • Виктор Драгунский • Андрей Тарковский • Букфаги • Пьер Гийота • Маццикони • Письмо черного языка • Йорел • Что такое ROMANTICA? • Если бы я был Богом • Роман в стихах • Повесть • Рассказ • Демьян-Ландульф Дамилола Карпов • Игорь Кириенков • Вхумп • Аллегория • Дети против волшебников • Хейт Иешуа Га-Ноцри христианами • Библейские мотивы в Горе от ума • С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут • Человек, обманувший дьявола • Сатирикон |
| Литературные мемы | 42 • Уловка 22 • А был ли мальчик? • Банановая республика • Бессмысленный и беспощадный • Благородные доны • Вау-импульс • Закон Мерфи • И животноводство! • И немедленно выпил • Извините за неровный почерк • Клоун у пидарасов • Конные арбалетчики • На деревню дедушке • Наше всё • Пикейные жилеты • Пирдуха • Пушечное мясо • Святой Грааль • Сумрачный тевтонский гений • Такие дела • Человек и пароход • Шелезяка • Хеппи-энд • tl;dr • Страна рабов, страна господ • Grammar nazi • My Immortal • Некрономикон • Стих об имманентном неравенстве • Заветные сказки Афанасьева • Сетятам о зверятах • Премия АБС • Мартин против Толкина • Азбука • Чёрный котёнок • Дневнички • Слэш в творчестве Толкина • Закон гримдарка • Опус • Урфин Джюс • Тёмные начала и Хроники Нарнии • Путешествие к центру Земли • Некролог • Флибуста • Сюжетная линия • Включите свет • Эльфы не срут • Мадам Баттерфляй (рассказ) • Самоописание • Значение имени Питер Пэн • Текст • Эпитафия • Что общего между сонетом и опусом? • Сонет |
| Места в интернете | bo • Либрусек • Литпром • Литрес • Стульчик.нет • Архив Анны • Теневая библиотека • Форум Пелевина • Хартия'97 • Владимир Климов |
| Жужжание | Где и в какой книге Кастанеда пишет об этом? • Книга лучше • Не читал, но осуждаю • Чукча не читатель • Джеральд Даррелл • Кола Брюньон • HAL9000 |
| Очепятки и обшибки | Абанамат • Донки-хот • Кузинатра • Одномуд • Она металась, как стрелка осциллографа • У ней внутре неонка |