Давно сокрытый друг (Long Hidden Friend), Давно потерянный друг, Пау-Вау (Powwow) или Давно тайный друг (среди прочих названий) — это англоязычные названия книги Джона Джорджа Хомана, впервые опубликованной на немецком языке в 1820 году под названием Der lange verborgene Freund. Несмотря на название, он не имеет индейского происхождения. Хоман был пенсильванским немцем пау-вау, а книга представляет собой сборник народных средств. Эта небольшая книга содержит исцеляющие, связывающие, защитные и иные заклинания, талисманы, обереги и благословения.
Пример:
«СЛОВА, КОТОРЫЕ СЛЕДУЕТ ПРОИЗНОСИТЬ ПРИ ИЗГОТОВЛЕНИИ ВОЛШЕБНЫХ ЖЕЗЛОВ.
При изготовлении волшебных жезлов их необходимо сломать, как указано выше, а при ломке и перед использованием необходимо произнести следующие слова:
Жезл прорицания, сохрани эту силу,
Который Бог дал тебе в самый первый час.»
Другой пример:
«ЧТОБЫ ЗЛЫЕ ИЛИ ЗЛОНАМЕРЕННЫЕ ЛЮДИ НЕ ПРИЧИНИЛИ ВАМ ВРЕДА, ПРОТИВ КОТОРЫХ ЭТО ИМЕЕТ ОГРОМНУЮ СИЛУ.
Dullix, ix, ux. Yea, you can’t come over Pontio; Pontio is above Pilato. + + +»
Что касается домашних средств, мы не рекомендуем вам их пробовать (например, если у вас цинга, советуем вам раздобыть лаймы. А если ваш скот заболел, пожалуйста, отведите его к ветеринару).
Исторически сложилось так, что шаманы использовали целый ряд литературных произведений, в некоторых из которых описывались ритуалы и заклинания. К ним относятся библейские стихи, Альберт Великий Египетские тайны, реже — Шестая и Седьмая книги Моисея, но чаще — Давно сокрытый друг Хомана.
Книга Хомана оказала особое влияние. Например, учёный Дон Йодер называет её «стандартным печатным сборником магических заклинаний для пенсильванских немцев». Хоман, немецкий переселенец, прибывший в Филадельфию в 1802 году и написавший множество публикаций, исчез из исторических хроник после 1846 года и до сих пор остаётся загадочной фигурой. Как резюмирует Йодер, Хоман был «намеренно или непреднамеренно человеком-загадкой, одной из самых влиятельных и в то же время самых неуловимых фигур в истории пенсильванских немцев».
«Давний тайный друг» служил стандартизированным репертуаром для многих шаманов, но ему предшествовала и параллельно использовалась независимая рукописная традиция, которой отдавали предпочтение некоторые шаманы. Шаманы также использовали вариации материалов из книги Хомана. Книга Хомана также оказала влияние на такие регионы, как Аппалачи в начале XX века и Озарк.
Со временем использование текстов пау-вау среди традиционных участников пау-вау значительно сократилось. В ходе полевых исследований, проведённых в 2000-х годах, Крибель обнаружил только одного человека, который использовал какое-либо руководство или книгу заклинаний, помимо Библии. По словам Клейбера, «можно предположить, что снижение популярности таких книг связано с судом над ведьмами в Йорке в 1929 году и последующими призывами искоренить „суеверия“ с помощью научного образования.»
Книга Хомана была издана под разными названиями как на немецком, так и на английском языке. Из них в свободном доступе находятся два отдельных перевода оригинального текста Хомана на английский язык:
-Давно потерянный друг (Харрисберг, напечатано не позднее 1850 года)
-Давно скрываемый друг (Карлайл, опубликовано не позднее 1863 года)
В этих изданиях не указаны имена переводчиков, а место издания указано. Два перевода на английский язык существенно отличаются друг от друга.
Термин пау-вау впервые появляется в названии англоязычного издания 1900 года книги Хомана Der lang verhorgene Schatz und Haus Freund (Пау-вау, или Давно потерянный друг). В 1904 году в Журнале американского фольклора было опубликовано критическое издание Карлайлского издания с комментариями фольклориста Уолтера Джеймса Хоффмана. В 2012 году Дэниел Хармс опубликовал новое критическое издание («Давно потерянный друг: американский гримуар XIX века»).
Фанфики это добро. Они были всегда. Восславим же их авторов великим Славой |
| Писательская среда | Авторы • Книги • Классика • Басни • Аудиокнига • Журналист • Литературный негр • Машинный перевод • Надмозг • Начинающий писатель • Книга рекордов Гиннесса • Книга • Белые альвы • Сказки • Мифы • Журнал Самиздат • Когнитивная угроза • Нарративная угроза • Антитезис • Боги Тетрадных Истин • Мяу (роман) • Personal Book • Подлинная история падения Нуменора • Сказ о Князе Котов • Кузнец (рассказ) • Печальное постоянство Моргота • Lostworld: Арда • Великий Полёт • Судьба гномов • Представление в Нуменоре • Канун судьбы • Откровение Свободы • Как исправить Средиземье • Чешуйчатый целитель • Вторжение • Взведение рока • Сказание о Свете и Пустоте • Поросль красной земли • Аммат-эль • Серый странник тёмной земли • Изменившееся пророчество • Восток, пески и палантир • Нестеренко был прав • Переворот • Профессор Челленджер • Самоотсылка • Чтение Марка Аврелия • Сажание в шмеля у Пушкина • Мастеромаргаритобесие • Достоевскобесие • Визит майора за фанфик • Таинственный остров • Дети капитана Гранта • Рамфан Филап • Гесиод • Эсхил • Неправильное чтение Пелевина • Написание фанфика • Обеление дарксайда • Победа над чем-то не тем • Рамаяна • Сказка о царе Салтане |
| Писательские приемы | Catch phrase • One-liner • Дискурс • Рерайтинг • Рояль в кустах • Синдром Поиска Глубинного Смысла • Спойлер • Стёб • Хэппи-энд • Copyright • Антинарратив • Нарратив • Земля свободных • Последний бой Соника (Соник Иксович Сонищенко) • Бэтманятко • Законы жанра • Герои любят рыжих • Кот Бегемот • Ведьмак и винтовка • Тридцать Один Тайный Ритуал Йхе • Сарацинские ритуалы • Сказка про Сосание • Твои министры у тебя дома • Твои наркомы у тебя дома • Метанарратив • Мистер Уайльд • Человек-талисман • Чаша, полная до краёв • Scared Stiff • Скрипя сердцем • Быть добру в Кайо-Коко • Антоний • Три часа ночи • Чапаев и Пустота • Шарабан-Мухлюев • Новгородская летопись • Хирограф • Внучка • Анальная фиксация • Мудрый чёрный наставник • Жюль Верн • Хейли Фам • Leeway • Репетиция (рассказ) • Субнарратив • Плохое упоминание • Капитан Немо • Фейковые книги Пелевина • Пелевин упомянул Грока • Цвет Геринга важен • Шибболет Феанора • Лэ о Лэйтиан • Впопуданец • Золотой жук • ИИ-срач на Фандомной Битве 2026 • Сказке о рыбаке и рыбке • Лебедь, рак и щука • Срамная радуга • Закулисье Барбоскиных • Матрас (Станислав Лем) • Новая Америка • Песня о Пингвине • Пирамида Авраама |
| Жанры | X for Dummies • Детектив • Пирожки • Постмодернизм • Слеш • Фантастика (Зомби-трэш • Электропетух • Космическая опера • Попаданство • Постапокалипсис • Паропанк • Фэнтези) • Фанфик • Хроники • Шиппинг • Паровой петух • Романы про попаданцев • Отрывок • Авторское видение • The Scolipendra Wiki • Дом Листьев • Punta de la Espira • Анатолий Ливри • Ибигиб • De Vermis Mysteriis • Мария Спивак • Громозека • Мефистофель и Фауст • Последнее испытание • Сказка о заколдованном принце • Стиль миллениалов • Интересно кошка серит • ВОВЧИК • Хезар Афсан • Investigatión del Juego Dark Reflection • Заявка по Фобс на Ficbook.net • Карась и рыбалка • Полночь, XXI век • Римский цикл стихов Бродского • Балор • Пьер Тейяр де Шарден • Крошка Цахес • Nee • The Spiral of Hoaxers • ПАААФ! Это ты, Асаф? • Книга Видений Сидг • Мост, который я хотел перейти • Пау-Вау или Давно потерянный друг • Взломать Дьявола • Бой между линкорами Ямато и Махайрод • Литературный критик • Айртон • Вышел заяц на крыльцо |
| Персонажи | Алиса Селезнёва • Бармаглот • Благородный дикарь • Винни-Пух • Гамлет • Ганнибал Лектер • Карлсон • Козьма Прутков • Колобок • Крапивинский мальчик • Красная Шапочка • Ктулху • Лука Мудищев • Мэри Сью • Остап Бендер • Пеппи Длинныйчулок • Поручик Ржевский • Семецкий • Снарк • Ходжа Насреддин • Шариков • Шерлок Холмс и доктор Ватсон • Штирлиц • Эдип • Тарас Бульба • Гольденштерн • Вавилен Татарский • Джеймс Бонд • Люсефедор • Фред (дядя) • Наррема • Алый Король • Порфирий Петрович • Открытый мозг • Профессор Преображенский • Виктор Драгунский • Андрей Тарковский • Букфаги • Пьер Гийота • Маццикони • Письмо черного языка • Йорел • Что такое ROMANTICA? • Если бы я был Богом • Роман в стихах • Повесть • Рассказ • Демьян-Ландульф Дамилола Карпов • Игорь Кириенков • Вхумп • Аллегория • Дети против волшебников • Хейт Иешуа Га-Ноцри христианами • Библейские мотивы в Горе от ума • С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут • Человек, обманувший дьявола • Сатирикон |
| Литературные мемы | 42 • Уловка 22 • А был ли мальчик? • Банановая республика • Бессмысленный и беспощадный • Благородные доны • Вау-импульс • Закон Мерфи • И животноводство! • И немедленно выпил • Извините за неровный почерк • Клоун у пидарасов • Конные арбалетчики • На деревню дедушке • Наше всё • Пикейные жилеты • Пирдуха • Пушечное мясо • Святой Грааль • Сумрачный тевтонский гений • Такие дела • Человек и пароход • Шелезяка • Хеппи-энд • tl;dr • Страна рабов, страна господ • Grammar nazi • My Immortal • Некрономикон • Стих об имманентном неравенстве • Заветные сказки Афанасьева • Сетятам о зверятах • Премия АБС • Мартин против Толкина • Азбука • Чёрный котёнок • Дневнички • Слэш в творчестве Толкина • Закон гримдарка • Опус • Урфин Джюс • Тёмные начала и Хроники Нарнии • Путешествие к центру Земли • Некролог • Флибуста • Сюжетная линия • Включите свет • Эльфы не срут • Мадам Баттерфляй (рассказ) • Самоописание • Значение имени Питер Пэн • Текст • Эпитафия • Что общего между сонетом и опусом? • Сонет • Ризома • Сага о Греттире |
| Места в интернете | bo • Либрусек • Литпром • Литрес • Стульчик.нет • Архив Анны • Теневая библиотека • Форум Пелевина • Хартия'97 • Владимир Климов |
| Жужжание | Где и в какой книге Кастанеда пишет об этом? • Книга лучше • Не читал, но осуждаю • Чукча не читатель • Джеральд Даррелл • Кола Брюньон • HAL9000 |
| Очепятки и обшибки | Абанамат • Донки-хот • Кузинатра • Одномуд • Она металась, как стрелка осциллографа • У ней внутре неонка |