Иностранцы спрашивают про перевод русских фраз
Иностранцы спрашивают про перевод русских фраз — известный мем в интернетах.
Описание[править]
В интернетах гнездится немало британцев, американцев и европейцев которые могут сталкиваться с русскими, или когда они приходят на русские сайты, или когда сам русский всирается на англоязычный сайт и начинает потужно базарить на привычном, а понимают ли его или нет, ему в целом-то всё равно.
Обычно в таких случаях иностранец раскочегаривает автоматический перевод и понимает, что написано, благо Google работает весьма стабильно с весьма ветхого времени. Однако бывает так, что попадаются фразы, которые перевести автоматически многие переводчики просто не в состоянии.
Ажно в фразы сия применяется специфический жаргон или некоторыя матерные сложные слова или иное, что машина просто не может понять, либо скажем инсталлирована цензура для грубой ругани, которая отфильтровывается. И вот иностранец может возинтересоваться, яко це написано, восраться на интернет-форум и запросить перевод, отдельно доставляет если это некий аристократ, который запросит его максимально вежливо.
Если форум суть русский, то это может вызвать немало лулзов, так как фраза явственно ругательная.