Артур Конан Дойл как певец многонационализма
Артур Конан Дойл как певец многонационализма — теория, что английский писатель Артур Конан Дойл поддерживал многонационализм и межэтнические браки. Основана на вполне себе существующем рассказе из цикла приключений сыщика Шерлока Холмса «Жёлтое Лицо». Отдельно доставляет тем, что создатели современной расовой теории как раз англо-саксы.
Сюжет[править]
Главный женский персонаж истории, некая Эффи, сошлась в США с мулатом Джоном Хеброном и нагуляла от него киндера женского полу. Так уж получилось, что девочка пошла внешностью вся в папу — генетика, подлая ты сука. После того как её возлюбленный каза болду от жёлтой лихорадки, новоявленная ВСП, погоревав для приличия, нашла себе замену в виде торговца из Англии Грэнта Манро. Справедливости ради, дамочка поступила благородно, переведя свои деньги на счёт мужа, но это также ей вышло боком — когда она заскучала за ребёнком и перевезла её в Англию, ей пришлось просить у мужа крупные суммы денег, что стало вызывать законные подозрения. В конце-концов мистер Манро подсмотрел, что жена ходит непонятно зачем в коттедж по соседству, устроил ей скандал и отправился к Шерлоку Холмсу и его корешу доктору Ватсону за помощью.
Шерлок, не мудрствуя лукаво, решил, прихватив Ватсона и Манро сходить в коттедж и разобраться на месте. Несмотря на протесты Эффи и экономки, все трое врываются в коттедж и находят там ребёнка со странным жёлтым лицом. Последнее оказывается просто маской, надетой на девочку, чтобы не сильно привлекала внимание экзотической внешностью.
Поскольку в любом произведении торчат уши автора, стоит обратить внимание на концовку:
Две долгих минуты Грэнт Манро не нарушал молчания, и когда он ответил, это был такой ответ, что мне и сейчас приятно его вспомнить. Он поднял девочку, поцеловал и затем, держа ее на одной руке, протянул другую жене и повернулся к двери.
— Нам будет удобней поговорить обо всем дома, — сказал он. — Я не очень хороший человек, Эффи, но, кажется мне, все же не такой дурной, каким ты меня считала.
Отдельно также стоит отметить одноимённую британскую короткометражку 1921 года на основе данного произведения, где сэр Конан Дойл выступал одним из сценаристов. Интересно также, что в винрарный английский сериал 80-х гг. о приключениях Шерлока Холмса, данное произведение не вошло. То ли дело сейчас, когда даже доктор Ватсон является бабой, да ещё и азиаткой.