Мария Спивак — легендарная российская переводчица, известная своим надмозговым переводом серии Гарри Поттер.
Родилась в 1962 году в Москве.
Известность приобрела после того, как выпускает собственный перевод книг Гарри Поттер, который долгое время оставался в тени, поскольку основным был перевод от Росмэн. Когда же было решено сделать перезидание Гарри Поттера, то издательство Махаон использует перевод Спивак и привлекает к нему общественное внимание. Многие поттерофаги критиковали перевод от Спивак, считая его не особенно качественным или откровенно смешным.
В 2018 году умерла в почтенном возрасте 55 лет.
Перевод Гарри Поттера[править]
Собственно, тот самый перевод, в которым она креативно подошла к некоторым именам и понятиям.
Вызвал негодование и бурление со стороны людей, который или привыкли к переводам от Росмэна, или же к фанатским переводам, которые старались максимально приблизиться к оригиналу. В свою очередь Спивак практиковала необычный перевод, который моментально вызывал баттхёрт.
Так, известным примером её перевода можно назвать Злодеус Злей — перевод имени такого героя, как Северус Снейп. Основано это на том, что Severus переводится как жестокий, а Snape напоминает Snake, то бишь живая верёвка. И хотя в оригинале было полно говорящих имён, фанатам не понравилось.
Также привлёк внимание людей и жукпук.
Хотя можно отметить, что фанаты явно перегнули палку с мощной травлей просто из-за того, что перевод был им не привычен.
Фанфики это добро. Они были всегда. Восславим же их авторов великим Славой |
| Писательская среда | Авторы • Книги • Классика • Басни • Аудиокнига • Журналист • Литературный негр • Машинный перевод • Надмозг • Начинающий писатель • Книга рекордов Гиннесса • Книга • Белые альвы • Сказки • Мифы • Журнал Самиздат • Когнитивная угроза • Нарративная угроза • Антитезис • Боги Тетрадных Истин • Мяу (роман) • Personal Book • Подлинная история падения Нуменора • Сказ о Князе Котов • Кузнец (рассказ) • Печальное постоянство Моргота • Lostworld: Арда • Великий Полёт • Судьба гномов • Представление в Нуменоре • Канун судьбы • Откровение Свободы • Как исправить Средиземье • Чешуйчатый целитель • Вторжение • Взведение рока • Сказание о Свете и Пустоте • Поросль красной земли • Аммат-эль • Серый странник тёмной земли • Изменившееся пророчество • Восток, пески и палантир • Нестеренко был прав • Переворот • Профессор Челленджер • Самоотсылка • Чтение Марка Аврелия • Сажание в шмеля у Пушкина • Мастеромаргаритобесие • Достоевскобесие • Визит майора за фанфик • Таинственный остров • Дети капитана Гранта • Рамфан Филап • Гесиод • Эсхил • Неправильное чтение Пелевина • Написание фанфика • Обеление дарксайда • Победа над чем-то не тем • Рамаяна • Сказка о царе Салтане |
| Писательские приемы | Catch phrase • One-liner • Дискурс • Рерайтинг • Рояль в кустах • Синдром Поиска Глубинного Смысла • Спойлер • Стёб • Хэппи-энд • Copyright • Антинарратив • Нарратив • Земля свободных • Последний бой Соника (Соник Иксович Сонищенко) • Бэтманятко • Законы жанра • Герои любят рыжих • Кот Бегемот • Ведьмак и винтовка • Тридцать Один Тайный Ритуал Йхе • Сарацинские ритуалы • Сказка про Сосание • Твои министры у тебя дома • Твои наркомы у тебя дома • Метанарратив • Мистер Уайльд • Человек-талисман • Чаша, полная до краёв • Scared Stiff • Скрипя сердцем • Быть добру в Кайо-Коко • Антоний • Три часа ночи • Чапаев и Пустота • Шарабан-Мухлюев • Новгородская летопись • Хирограф • Внучка • Анальная фиксация • Мудрый чёрный наставник • Жюль Верн • Хейли Фам • Leeway • Репетиция (рассказ) • Субнарратив • Плохое упоминание • Капитан Немо • Фейковые книги Пелевина • Пелевин упомянул Грока • Цвет Геринга важен • Шибболет Феанора • Лэ о Лэйтиан • Впопуданец • Золотой жук • ИИ-срач на Фандомной Битве 2026 • Сказке о рыбаке и рыбке • Лебедь, рак и щука • Срамная радуга • Закулисье Барбоскиных • Матрас (Станислав Лем) • Новая Америка • Песня о Пингвине • Пирамида Авраама |
| Жанры | X for Dummies • Детектив • Пирожки • Постмодернизм • Слеш • Фантастика (Зомби-трэш • Электропетух • Космическая опера • Попаданство • Постапокалипсис • Паропанк • Фэнтези) • Фанфик • Хроники • Шиппинг • Паровой петух • Романы про попаданцев • Отрывок • Авторское видение • The Scolipendra Wiki • Дом Листьев • Punta de la Espira • Анатолий Ливри • Ибигиб • De Vermis Mysteriis • Мария Спивак • Громозека • Мефистофель и Фауст • Последнее испытание • Сказка о заколдованном принце • Стиль миллениалов • Интересно кошка серит • ВОВЧИК • Хезар Афсан • Investigatión del Juego Dark Reflection • Заявка по Фобс на Ficbook.net • Карась и рыбалка • Полночь, XXI век • Римский цикл стихов Бродского • Балор • Пьер Тейяр де Шарден • Крошка Цахес • Nee • The Spiral of Hoaxers • ПАААФ! Это ты, Асаф? • Книга Видений Сидг • Мост, который я хотел перейти • Пау-Вау или Давно потерянный друг • Взломать Дьявола • Бой между линкорами Ямато и Махайрод • Литературный критик • Айртон • Вышел заяц на крыльцо |
| Персонажи | Алиса Селезнёва • Бармаглот • Благородный дикарь • Винни-Пух • Гамлет • Ганнибал Лектер • Карлсон • Козьма Прутков • Колобок • Крапивинский мальчик • Красная Шапочка • Ктулху • Лука Мудищев • Мэри Сью • Остап Бендер • Пеппи Длинныйчулок • Поручик Ржевский • Семецкий • Снарк • Ходжа Насреддин • Шариков • Шерлок Холмс и доктор Ватсон • Штирлиц • Эдип • Тарас Бульба • Гольденштерн • Вавилен Татарский • Джеймс Бонд • Люсефедор • Фред (дядя) • Наррема • Алый Король • Порфирий Петрович • Открытый мозг • Профессор Преображенский • Виктор Драгунский • Андрей Тарковский • Букфаги • Пьер Гийота • Маццикони • Письмо черного языка • Йорел • Что такое ROMANTICA? • Если бы я был Богом • Роман в стихах • Повесть • Рассказ • Демьян-Ландульф Дамилола Карпов • Игорь Кириенков • Вхумп • Аллегория • Дети против волшебников • Хейт Иешуа Га-Ноцри христианами • Библейские мотивы в Горе от ума • С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут • Человек, обманувший дьявола • Сатирикон |
| Литературные мемы | 42 • Уловка 22 • А был ли мальчик? • Банановая республика • Бессмысленный и беспощадный • Благородные доны • Вау-импульс • Закон Мерфи • И животноводство! • И немедленно выпил • Извините за неровный почерк • Клоун у пидарасов • Конные арбалетчики • На деревню дедушке • Наше всё • Пикейные жилеты • Пирдуха • Пушечное мясо • Святой Грааль • Сумрачный тевтонский гений • Такие дела • Человек и пароход • Шелезяка • Хеппи-энд • tl;dr • Страна рабов, страна господ • Grammar nazi • My Immortal • Некрономикон • Стих об имманентном неравенстве • Заветные сказки Афанасьева • Сетятам о зверятах • Премия АБС • Мартин против Толкина • Азбука • Чёрный котёнок • Дневнички • Слэш в творчестве Толкина • Закон гримдарка • Опус • Урфин Джюс • Тёмные начала и Хроники Нарнии • Путешествие к центру Земли • Некролог • Флибуста • Сюжетная линия • Включите свет • Эльфы не срут • Мадам Баттерфляй (рассказ) • Самоописание • Значение имени Питер Пэн • Текст • Эпитафия • Что общего между сонетом и опусом? • Сонет |
| Места в интернете | bo • Либрусек • Литпром • Литрес • Стульчик.нет • Архив Анны • Теневая библиотека • Форум Пелевина • Хартия'97 • Владимир Климов |
| Жужжание | Где и в какой книге Кастанеда пишет об этом? • Книга лучше • Не читал, но осуждаю • Чукча не читатель • Джеральд Даррелл • Кола Брюньон • HAL9000 |
| Очепятки и обшибки | Абанамат • Донки-хот • Кузинатра • Одномуд • Она металась, как стрелка осциллографа • У ней внутре неонка |
Гарри Поттер — известная сказка про волшебников
|
| Суть | Джоан Роулинг • Гарри Поттер (Персонажи • Имена • Сюжет) • Фантастические твари и где они обитают • Фантастические твари: Преступления Гриндельвальда • Серия игр • Hogwarts Legacy • Гарри Поттер и Седьмой Курс • Необузданные догадки • Непонятки • Мария Спивак • Перевод имени Вольдеморт • Тропы и штампы в книгах о Гарри Поттере • Гаррипоттеробесие • Поттеромания |
| Основные персонажи | Волдеморт • Альбус Дамблдор • Гермиона Грейнджер • Рон Уизли • Драко Малфой • Северус Снейп • Хагрид • Сириус Блэк |
| Второстепенные п-жи | Геллерт Грин-де-Вальд • Семейство Мракс (Марволо Мракс, Морфин Мракс) • Питер Петтигрю • Полумна Лавгуд • Невилл Лонгботтом • Мерула Снайд • Дементоры • Астория Зелёной травы • Дельфини • Почтовая сова • Пожиратели смерти: Люциус Малфой, Беллатриса Лестрейндж, Фенрир Сивый, Антонин Долохов, Долорес Амбридж • Орден Феникса: Нимфадора Тонкс, Римус Люпин, Грозный глаз Грюм • Маглы: Петунья Дурсль • Дадли Дурсль • Сквибы: Аргус Филч, Арабелла Фигг, Меропа Мракс |
| Места | Хогвартс • Азкабан • Хогсмид • Запретный лес • Годрикова впадина • Слизерин • Тайная комната • Дурмстранг • Омут памяти • Платформа 9 3/4 • Тисовая улица (Дом Дурслей) |
| Предметы и заклятия | Дары смерти (Воскрешающий камень, Мантия-невидимка, Бузинная палочка) • Палочка Гарри Поттера • Палочка Волдеморта • Кубок огня • Авада Кедавра • Империус • Круцио • Экспекто Патронум • Экспеллиармус • Вингардиум Левиоса • Легилименс • Сектумсемпра • Чёрная метка • Крестражи (Чаша Пуффендуй, Диадема Когтерван, Медальон Слизерина) • Меч Гриффиндора • Клык василиска |
| Мемы | Саурон и Волдеморт • Жукпук • Травля Гарри Поттера • Фанфики по Гарри Поттеру • Аристократофилия • Дамбигад • Анус Запеканус • Аристократия |
| События | Учёба Волдеморта в Хогвартсе • Убийства Волдеморта • Первая магическая война (Террор Волдеморта • Убийство семьи Поттеров) • Крестражи Волдеморта • Поступление Гарри Поттера в Хогвартс • Сражение в тайной комнате • Побег из Азкабана • Турнир Трёх волшебников • Вторая магическая война (Возрождение Волдеморта • Сражение в Министерстве магии • Оккупация Хогвартса Волдемортом • Битва при Хогвартсе • Сражение Гарри Поттера и Волдеморта) • Поиск крестражей Гарри Поттером • Смерти Волдеморта |
| Пародии | Фанфики по Гарри Поттеру • Барри Троттер • Порри Гаттер • Таня Гроттер • Гарри Поттер и методы рационального мышления • My Immortal • Шел двести двенадцатый круг • Гарри Поттер (сериал, 2026) • Чёрный Снейп |
| Актёры | Том Фелтон • Алан Рикман |