Словесная провокация

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ну вы в курсе, бить людей в морду — плохо. Настолько, что за это даже могут наказать.

Конечно, оскорблять людей тоже нехорошо. Провоцировать, донимать, затрагивать болезненные точки и так далее. За это могут дать в морду. Да-да, «перо ранит больнее меча», но многие предпочли бы десять раз быть оскорблёнными, чем один раз убитыми. Из этого выходит и законодательство: оскорблять людей не надо, но это мелкое преступление. А вот за рукоприкладство уже ответ совсем другой.

И вот здесь мы подошли к тропу. Хитрые персонажи могут пользоваться таким дисбалансом, чтобы получить то, что нужно. В конце концов, ради великого добра можно и в морду получить.

Более общий случай - Танцы на кнопке берсерка.

Примеры[править]

Литература[править]

  • «Легенда об Уленшпигеле». Тиль долго провоцировал таким образом злого паломника, пользуясь его обетом молчания. Наконец паломник не выдержал и навешал-таки Тилю, сопровождая побои речью «Почему ты отстой» и жалобами на свою тяжёлую жизнь. Тиль в долгу не остался — выслушал всё это, встряхнулся… и распечатал злюке пачку люлей.
  • «Хроники странного королевства» — Артуро старательно намекает Кантору на опускание в концлагере, — и оба не успевают понять, как тот разбил ему нос.
  • Сварог — крестьянин Бони именно так вызывает драку в трактире, а всё ради возможности «отжать» у драгун их лошадей.
  • Лукьяненко, «Спектр» — на станциях ключников предусмотрена защита от насилия: любой, кто попытается хотя бы ударить другого, немедленно исчезает (уничтожается или переносится неведомо куда — это остаётся неизвестным). Мартин встречает людей (списанных с сетевой субкультуры «кащенитов»), которые то ли пользуются этим для безнаказанных насмешек над окружающими, то ли пытаются спровоцировать их на агрессию. Но ответная провокация Мартина оказывается успешнее: один из горе-насмешников пытается его ударить — с предсказуемым результатом.
  • Д’Артаньян умышленно выводит противников из себя, чтобы они в гневе потеряли осторожность. С Мордаунтом не прокатило.

Кино[править]

  • The Hateful Eight — майор Уоррен рассказывает генералу Смитерсу жуткую и глумливую историю о том, как он поступил с его сыном: сначала заставил идти голым по морозу, затем, когда тот начал умолять дать ему плед, заставил взамен орально удовлетворить его, и в итоге убил, не выполнив обещанного. Всё это для того, чтобы спровоцировать Смитерса на стрельбу и получить возможность убить старого врага в рамках самозащиты перед свидетелями. Своего добился.
    • Впрочем, многие факты говорят в пользу того, что история — выдумка Майора.
      • Какие?
  • «Оборотни» — чтобы выманить вспугнутую появлением полиции оборотниху, главная героиня на просьбу составить словесный портрет выдает: «У нее костлявый зад, жирные волосы и плохая кожа». Разъяренная оборотниха тут же выскакивает из укрытия, чтобы показать противнице средний палец, и попадает под шквальный огонь полицейских.
  • «Шазам!» — в конце Шазам начинает оскорблять Зависть, чтобы вынудить последний из семи смертных грехов покинуть тело доктора Сиваны, тем самым оставив его самого без сверхъестественных сил.

Телесериалы[править]

  • «Скорая помощь» — в одной из серий ранних сезонов в приемное отделение был доставлен человек с многочисленными мелкими травмами, который почти сразу же начал поддевать медицинский персонал, а как только добивался агрессии хоть в какой-то форме, то тут же принимался анализировать ее уровень и методы проявления. Оказалось, что это профессиональный психолог, который решил изучать человеческую агрессивность самым опасным и эффективным, по его мнению, способом. В конце серии нарвался на пациента-боксера, после чего получил существенное расширение диагноза.

Мультсериалы[править]

  • W.I.T.C.H. — Шегон любит сказать что-нибудь эдакое своим противникам, чтоб они разозлились, потому как ненависть врага делает его сильнее.

Аниме и манга[править]

  • Code Geass — любил в свое время Лелуш генерала Джеремию «Апельсинчиком» подразнить, чтобы тот разозлился и бездумно пошел в лобовую атаку. Когда Джеремия стал киборгом, «кнопка» работать перестала.

Видеоигры[править]

  • Arcanum — лесорубы рубят священную рощу, защищённую самой природой: нельзя проливать кровь. Нужно от них избавиться. Как это сделать? Можно, конечно, уболтать. Но если болталка не выросла — просто попровоцировать достаточно. После чего подставляешь щёку, и священная роща сама убивает агрессоров. Ну да, слова словами, а кровь первыми пролили они.
  • Morrowind — если виртуозно оскорблять человека (а чтобы он тебя слушал — можно и взятку дать), то он сам на тебя нападёт. Гражданин начальник, моя совесть чиста, только самозащита. Таким нехитрым макаром можно убить вообще весь Вварденфелл, оставаясь чистым пред законом.
    • В Oblivion можно таким образом избавиться от жертвы в квесте «Детектив», когда жертв останется всего двое. А можно напротив, втереться в доверие и натравить на оставшуюся жертву. Прочих можно провоцировать с помощью магии. Там же, в квесте Молага Бала необходимо спровоцировать на нападение человека, давшего обет не поднимать ни против кого оружия, попутно подсунув ему булаву-подарок от лорда Даэдра, но защищаться в этом бою нельзя.
  • Это обоснуй типичной способности Танков в CRPG. Она обычно и называется Taunt — «Насмешка» или «Провокация». Танки могут заставить противника вопреки здравому смыслу начать атаковать именно их, а в описании способности чаще всего значится, что персонаж смертельно оскорбляет врага и тот в ярости нападает.
  • No One Lives Forever — по сюжету Кейт Арчер должна вывести из себя Магнуса Армстронга. После чего следует драка, в которой в случае победы Кейт Армстронг поворачивает направо.
  • Planescape: Torment — Морте, летающая черепушка, владеет особым навыком «литания проклятий»: так виртуозно обкладывает противника матом, что тот кидается на него, забыв обо всем.

Настольные игры[править]

  • Vampire: The Masquerade — проявлять физическую агрессию в элизиуме недопустимо. А вот вывести кого-то, чтобы он на тебя набросился (или просто нарушил правила этикета) — это можно. Есть целая аристократическая прослойка, промышляющая такими словесными провокациями: Гарпии.
Язык
ЯзыкиBahasa IngrrisВсеобщий языкВысокое наречие (Canis LatinicusВысокое и низкое письмоВысокопарный латинский девизВэньяньЕнохианский язык) • ИероглифыИскусственный алфавитНеобычный языкПравельный олбанскейПотерянный языкРуныСлишком правильный иностранный язык • (Ye Olde Englishe) • Удивительно правильный иностранный языкЧёрное наречие (зловещая латынь) • Шрифт характеристикиЯзык жестов (на пальцах) • Язык хмыканийСтарославянский языкЯпонский язык
Стили речиАффтар жжотБереставляет пуквыБокуккоБотать по фенеВерблюды идут на северГоворить байкамиГоворить высоким штилемГоворить загадкамиГоворить лозунгамиГоворить метафорами/пословицами и поговорками (путает пословицы и метафорыПридержи гиппогрифов!) • Говорить словесной окрошкойГоворить стихамиГоворить цитатамиДас ист раздолбайство!Жуткая монотонностьЗззззмеиная речьИзъясняться песнямиИЯДУП/Ради красного словцаКанцеляритКомическая псевдоучёностьЛюбитель каламбуровЛюбит секретыМакаку чешетМатом разговариваетМодаз дёрепанНевыносимо загадочное многоточиеНемой (Говорить надписямиГоворить телепатиейДобровольно немойМолчаливый БобОчаровательная немаяРазговорчивый немой) • Не хочу говорить на этом языкеНовоязО себе во множественном числеО себе в третьем лице/О тебе в третьем лицеПутает словаСмищной аксэнтСочиняет слова (авторские неологизмы) • Специально коверкает языкСтранный грамматикаТаки да!Тарахтит, как пулемёт • Заумный трёп (ОккультрёпТехнотрёп) • Умные люди знают латынь/Иврит — язык мудростиФефекты фикцииЭзопов языкЭкзотический лексиконЯзык диссертацииЯзык ДроздоваЯзык мудрецаЯзык пиратовЯзык ПрутковаЯзык РжевскогоЯзык роботовЯзык ЧерномырдинаЯзык чудакаЯзык Эллочки-людоедки • … Персонаж-переводчик
ЯвленияRussian ReversalАнаграммаБежевая проза vs Пурпурная прозаБилингвальный бонусБотинки — полуботинкиБуквально понятые словаВнутриязыковой барьерВуглускрДжедайская правдаИгра словИсландская правдивостьКёка о чашке чаяКрасавица ИкукуКосноязычный лидерЛжерусскиеНазвать полным именемНародная лингвистикаНе твоё дело, кого я джавахарлал!Ну ты как ляпнешь!ОксюморонОговорка по ФрейдуОшибка нарочно (иронический эрратив) • Пишет с ошибкамиПоддразнивать из-за языкового барьераПолиглот (Дефективный полиглот) • Редупликация-шмедупликацияРеникса • Сила слова (волшебное слово/магическое слово/сакральное слово) • Скрипучие сердца и сапоги одетыеСловоерсСмена обращения — это серьёзноСмесь французского с нижегородскимСпрятаться за языковым барьеромСтремительный домкратТавтологическое явление тавтологии (Верёвка — вервие простое) • То лапы ломит, то хвост отваливаетсяТуча фзнамзнон • Чтение (Не умеет читатьУмеет читать, не умея писатьЧитает с трудом) • ШибболетЭТО! СПАРТА!/Перейти на КРИКЭффект голубого щенкаЭффект ТелепорноЯ пишусь через «Э»Языки изменяются со временемЯзыковой барьер тебя не спасёт • …

Аббревиатуры: Бафосная аббревиатураМногозначная аббревиатураСложено из имёнСовпадающая неверная аббревиатураЦифры и аббревиатуры в стихах

Круто и непонятно: Абсурдный рефренЗаумьИмитация языкаКонлангМанускрипт ВойничаСломанный языкТарабарский языкТехнотрёп

Перевод: Диссидент Of TranslationЙопт In Translation (Транссексуал In Translation) • Кошмар для переводчикаЛожный друг переводчикаНадмозги/Гениальный надмозг/Сам себе надмозг/Принцип Оккамараза (Лодка и музыканты) • Непереводимая игра словПереводческая условностьПереводчик против фанатовТактичный переводТранскрипция vs транслитерацияУстоявшийся неточный переводЧеловек или пароход?

Языковых барьеров не существует: Инопланетяне говорят по-русскиПохожие языкиПростое обучение языкуРыбка-переводчикЧудесное обучение языку
ФразыБезумная мантраВдохновенная речьЗнаменитая вступительная фраза vs Знаменитая завершающая фразаЗнаменитые последние слова (непонятные последние слова) • Коронная фраза (Вербальный тикЗастряло на языкеКарфаген должен быть разрушенЭто должен был сказать я!) • Крутая похвальбаКрутое кредоМантра выживанияПалиндромПостоянная шуткаРастаскано на цитатыСловесная провокацияЦитата-бастардШантаж — гадкое слово (Десять лет без права перепискиО смерти вслух не говорят)

Да. Нет! Что?: Большое НЕТ!Большое «ЧТО?!»Просто «да»Просто «нет»Простое «Что»

Что бы сказать оппоненту?: Бронебойный вопрос vs Бронебойный ответВстречая пули грудьюЗаткни ганнибалоЗАТКНИСЬ!Злодейское глумлениеЛектор ГаннибалМордобойная фразаОднострочник БондаПочему ты отстойУбойная фраза
Голос и тембрГромогласный (командирский голос) • Жуткий высокий голосЗло меняет голосКрутая хрипотцаКрутое контральтоКрутой баритонЗагробный голосМеталлический голосНеожиданно низкий голос vs Неожиданно тонкий голосПсевдоженский мужской голосУтробный голосФальцетХриплый женский голосШёпот, в который вслушиваютсяЮный тенор Смех: Безумный смехЗлобный смехФирменный смех
Имена и прозвищаАйрис и БобАллитеративное имяАдаптированное имяБафосное имяБезымянный геройБонд. Джеймс Бонд.Ваше страхолюдиеВьетнамец — человек, вьетнамка — тапочекГромогласный псевдонимДать герою своё имяДворянские именаДиссонирующее имяДлинное имяЗловещее тёмное имяЗловещему месту — зловещее имяИзвестный иностранный иностранецИмя наоборотИстинное имяКола ПепсевичКошка по имени НэкоКрутое имечкоМагия имени (Говорящее имяСменить имяТот, кого нельзя называть) • Мальчиковое имяМного имён • Назван в честь (близкогоедыживотногознаменитостицветка) • Назвать полным именемНазывать по фамилииНе в ладах с именамиНе называй меня «сэр»Не называй меня по имени! vs Назови моё имя!Ненамеренное коверкание имёнНеобычное сокращение имениНе повезло с ФИО/Опозоренное в веках имя vs Прославленное в веках имяОдинаковые именаПеревод имениПереименованный In Translation (Красная Шапочка In Translation) • Похожие семейные имена (у близнецов) • Принять за имяПсевдоним (Фальшивая юбкаФальшивые усы) • Сапогами попирают из Вселенной vs Первый гражданинСерийный номер (Не умеет давать имена) • Символическое имяСкажи моё имяСтереотипное имяТёмный Лорд ТомУстрашающее имечкоФэнтези-ономастикаХарактерное имяЧелмедведосвинЭгополис Красный БаронЛасковое прозвищеНеловкое прозвищеФанская кличка
НазванияКак вы яхту назовёте: ВерсусИкс — это звучит крутоИменно то, что написано на упаковке (Название-локация • Название-сеттингСпойлерное название) • Издевательское названиеМорская свинка (Контринтуитивная терминология) • Название-вопросНазвание-датаНазвание-оксюморонНазвания по образцуНазвание от надмозговНазвание-попрошайкаНазвание-признаниеНазвание-розыгрышНазвание-цельНазвано по имениОпозоренное названиеПромышленно-штампованное названиеРоковое имяУстаревшее названиеЯ не Зельда!
МатАх ты писька!Вымышленное ругательствоВысокоточный матснарядЗашёл в аптеку царь ДодонЗыбучий грёбаный песецКрутое и необычное ругательствоМатомная бомбаМатом разговариваетМат мы запретили употре*****Опосредованная передача ругательствПерсональное ругательствоРассказ подрывникаТакой маленький, а уже ругаетсяТермоматерная боеголовкаЯкорь мне в глоткуЯпонский городовой
См. такжеЯзыковые клише
ШтампОсновы