Король в желтом (пьеса) — вымышленная проклятая пьеса, упоминаемая в сборнике рассказов Роберта Чемберса «Король в желтом». Пьеса состоит из двух актов, первый из которых кажется нормальным, но вот второй сводит с ума
Пьеса, как правило, считается опубликованной в 1895 году, хотя некоторые утверждают, что она была написана раньше и/или основана на более ранних работах. Согласно рассказу «Седьмой день отдыха Жёлтого Бога», издание 1895 года можно узнать по золотой саламандре на обложке.
Хотя иногда считается, что пьеса была написана на французском, The Repairer of Reputations утверждает, что пьеса была переведена на французский язык, французское правительство конфисковало переведенные копии, которые только что прибыли в Париж (откуда — не указано), после чего в Лондоне возник большой спрос на ее прочтение. Следует отметить, что это произошло в альтернативной временной линии этой истории, а не в истории, к которой мы привыкли.
Стоит также отметить, что в этот период нашей истории многие книги были запрещены по схожим причинам, хотя «Король в Жёлтом», похоже, приобрел более скандальную репутацию, предположительно из-за ужасных образов во Втором акте, но, возможно, и потому, что другие истории связывают пьесу со вспышками безумия или трагическими событиями.
В пьесе есть как минимум три персонажа — Кассильда, Камилла и «Незнакомец», который может быть или не быть «Королем в желтом». В пьесе упоминается город Каркоза из творчества Амброза Бирса. Также известно содержание 1 сцены 1 акта:
Вдоль берега разбиваются облачные волны,
Двойные солнца тонут за озером,
Тени удлиняются в Каркозе.
Странная ночь, когда восходят черные звезды,
И странные луны кружат по небу,
Но незнакомец все еще в
Потерянной Каркозе.
Песни, которые поют Гиады,
Где развеваются лохмотья короля,
Должен умереть неслыханным в
Туманной Каркозе.
Песня моей души, мой голос мертв,
Умри, невоспетый, как непролитые слезы
Должны высохнуть и умереть в
Потерянной Каркозе.
Рассказ «Маска» также предваряет отрывок из Акта 1, Сцена 2:
Камилла: «Вы, сэр, должны снять маску».
Незнакомец: «В самом деле?»
Кассильда: «Да. Мы все сняли маску, кроме тебя».
Незнакомец: «У меня нет маски».
Камилла: (в ужасе, обращаясь к Кассильде) «Нет маски? Нет маски!». Мучительный крик Камиллы и… ужасные слова, эхом разносящиеся по тусклым улицам Каркозы.
О содержании 2 акта ничего не известно, но именно он сводит читателя с ума. «Сама банальность и невинность первого акта только позволила разрушительному удару второго обрушиться с более ужасным эффектом». Даже просмотра первой страницы второго акта достаточно, чтобы привлечь читателя: «Если бы я не мельком увидел вступительные слова во втором акте, я бы никогда не закончил его…» («Восстановитель репутаций»). Чемберс обычно дает лишь отрывочные намеки на содержание всей пьесы, как в этом отрывке из «Восстановитель репутации»:
«Время пришло, народ должен узнать сына Хастура, и весь мир склонится перед чёрными звёздами, что в небе над Каркозой.
Мистер Уайльд растолковал рукопись, использовав несколько томов по геральдике, чтобы обосновать свои выводы. Он упомянул о создании династии в Каркозе, об озёрах, которые связывали Хастура, Альдебаран и тайну Гиад. Он говорил о Кассильде и Камилле, а также о туманных глубинах Демхе и озере Хали. Фестончатые лохмотья «Короля в Жёлтом» должны сокрыть Ихтилл навечно — пробормотал он, но я не верю, что Вэнс его услышал. Затем он постепенно провел Вэнса по разветвлениям императорской семьи, к Уоту и Тале, от Наоталбы и Призрака Истины к Альдонесу, а затем, отбросив рукопись и записи, начал чудесную историю Последнего Короля.»
Распространенные толкования[править]
Чемберс лишь намекнул на фактическое содержание пьесы, но среди некоторых авторов сложилась общая интерпретация:
В пьесе речь идет о последних днях династии далекого мира, прибытии Незнакомца в их город, бале-маскараде и последнем катастрофическом прибытии Короля в Жёлтом. Разные авторы предоставили нам подробности пьесы и ее предыстории, и хотя большинство из них сообщают одни и те же подробности, некоторые из них кажутся несовместимыми друг с другом. На этой странице предпринята попытка собрать воедино некоторые примеры текста.
Во всех версиях этой истории Каркоза описывается как таинственный город.
Более подробную информацию о содержании пьесы, установленном Чемберсом, см. в статье «Король в желтом» (реконструкции).
Заставляет двигаться мозги, а иногда и прямую кишку
|
Суть | Искусство • Энциклопедия • Я поэт, творец искусства • Электропетух • Паровой петух • Бумажный меч • Самиздат • Косплей • Музыка • Постапокалипсис • Монстр • Мутант • Прямоугольник • Зомби • Ангел • Фэнтези • Барабан • Телевидение • «Ничего не вышло» • Лекция (Зелёный слоник) • Комишн • Аффтар • Йога • Поэт • Нулевой канал • Author.today • Машиах Московский • Русские супергерои • Спуск • Судная ночь • Андеграунд • Паттерн • Постирония • Метаирония • Смакование • Обзорщик • ИИ-художник • Инфодамп • Lore • Артист • Чтения • Дипфейк • Proza.ru • Смерть автора • Rulate • Fanfics.me • Фикбук (Шыдевры) • Фанфик • Третий свет (рассказ) • Графомания • Таймскип • MC • Книга • Антропоцентризм творчества • Творчество • Что вижу, то пою • Муляж • Любое творчество ценно • Подвиг • Отрывок • Oversee • Неканон • ГДК • Апофеоз • Поэзия |
Книги | Биоробот Воин Икс • Самосбор • Динамика астероида (книга) • Вселенная Самосбора • Пчела-попаданец • Книги века сего • Морфология волшебной сказки • Дети против волшебников • Некрономикон • Хоббит, или Туда и обратно • Ведьмак • Warhammer 40,000 • Майн Кампф • Голубой саксонский лес • Трилогия о Морготе (Птичка • Ошибка Моргота • Большая ошибка Моргота) • Рождение Ангмара • Баллада о Турине • Лотлориэново видение • Истинный Илуватар • Сказание о Дагор Дагорат • Лордово лордство • Оружие богов • Неискажённое • KGBT+ • Игра престолов • Свет, Тьма, Весы • Демон истории • Наследство Пибоди • Проклятие мандрагоры • Смертник из рода Валевских • Машина останавливается • Чувство силы • Представление (Иосиф Бродский) • Пятая годовщина • Король в желтом (пьеса) • Разум (пьеса) • Пьеса из Ада • Красный падаван • Неполживые истории • Dreamcore |
Жанры | Кино... Музыка... Аниме • Массовая культура • Королевская битва • Мейнстрим • Эпос • RPF • Земля из космоса • Сетепетух • Doomer Music • Гримдарк • Рисование • Моральный реализм • Традиционное искусство • Игра в кальмара (2 сезон) |
Персонажи | Вильгефорц • Готэм-Сити • Эдорас • Старуха Шапокляк • Халк • Король-Чародей Ангмара • Ангмар • Мерула Снайд • Ёж Соник • Саурон • Изенгард • Воланд • Дьявол-антигерой • Мерлин • Розенкранц и Гильденстерн • Орки • Мелькор • Лев Толстой • Первородные • Дед Мороз и Снегурочка • Мэри Сью • Волдеморт • Назгулы • Шерлок Холмс • Доктор Ватсон • Профессор Мориарти • (Категория:Шерлок Холмс) • Мордор • Саруман • Тимати • Халбранд • Келебримбор • Адар • Ниган • Тони Старк • Даша-следопыт • Тёмный лорд • Клоун • Геральт из Ривии • Некромант • Ёж Шэдоу • Дурим • Дейнерис Таргариен • Тирион Ланнистер • Бран Старк • Серсея Ланнистер • Таргариены • Всевидящее око • Деймон Таргариен • Альбус Дамблдор • Тразин Неисчислимый • Сергей Разумовский • Джейме Ланнистер • Гоханц Чернейший • Лорд Некронов • Изменяющий Пути • Костя Воронин • Его Воробейшество • Мать драконов • Малыш Йода • Нильфгаард • Танос • Джон Сноу • Творец • Не такой шакал (Шкала) • Скейвены • Ксексанот • Санкционированные псайкеры • Даолот • Император Палпатин • Маленькая Бледная Девочка • Эмгыр вар Эмрейс • Джон Константин • Мефистофель • Войд • Центавр (Вавилон-5) • Квартет И • Змея из навоза |
Мемы | Midjourney • DALL·E 2 • RuDALL-E • Thispersondoesnotexist • Ты путаешь звёздное небо и его отражение в пруду • Вильгефорц — отец Геральта • Сражение Оби-Вана и Дарта Вейдера • Фансервис • Старый софист • Show must go on • Как бы выглядела земля, если бы с неё исчезли тени? • На словах ты Лев Толстой • Стиль SCP • Загадка • 24 часа • Наше всё • Бейкер стрит 221Б • Дед Мазай и Зайцы • Жрать стекло • Эзопов язык • Да здравствует его величество император Палпатин • Поход в музей • Кукушка хвалит петуха • Ведьмаку заплатите чеканной монетой • Казус ясновидения • Йирк • Всё идёт по плану • Пока жареный петух не клюнет • Цирк уехал, клоуны остались • Кровь давно ушла в землю • Catch phrase • То 420 • Надписи на снарядах • Sometimes you just know • Многие знания, многие печали • I've seen horrors • Seems a thousand centuries ago • Запрет книг о Второй мировой войне в России • Почему не на орлах? • Око Саурона • Доведение до абсурда • Ты не пройдешь! • Дилдо Бэггинс • Свастика • Drawn Together • Кто пчёлок уважает • Ты пчела, я пчеловод • Халбранд это Саурон • Таке ревенге • Частотная Революция • Рифма-хуифма • Крайне больших размеров рояль • Жукпук • Графоний • Дикий огонь • NovelAI • Старик и золотая рыбка • Пердят ли эльфы? • Чудо сценарное • Go woke, go broke • Клоуны в творчестве Ложкина • Споры про перевод имени Хоруса • Жизнь коротка, искусство вечно • Художника может обидеть каждый • Весь мир театр, а люди в нём актёры • Имена — просто маска • Замена случайных слов на матерные • Красная свадьба • Взрыв Септы Бейлора • PixelPlanet • Карта метро Лебедева через сто лет • Последняя осень • Картина с ядерным взрывом • Вечный порядок • Разный ход времени в шахте и горе • Штурм крепости Тьмы • Гибель некроманта • Орки против нежити • Закрытие портала • Магическое истощение • Как нарисовать сову • Фильтры фотографий • Раздевание на фотографии • Художники против искусственного интеллекта • Different Dimension Me • Водки найду • Железный трон • Прозаседавшиеся • ХГМ • Закулисье • Рейхенбахский водопад • Аэлита в шапке • Подбегай по одному • Кремниевая пирамида • Баги в реальности • Её звали Делия (ещё одна отходная жанру ужасов) • Квадратные кроссворды • Патриотические марши страны Пынеопии • Трусы поверх штанов • Тварение |
Движения | Создание картин нейросетью • O'Reilly bookshelf stories • Mini Dall-e • Секс с нежитью • Театр кошек • Замена супергероев на женщин • Проезд в транспорте с оленем • PiscArt • In universe • Out of universe • Антихайп • ASCII-арт • На независимость Украины • Metacritic • А жизнь там • Неформат (проект) • Ex falso quodlibet • Фингербокс • Asylum • Южный парк • Барефутеры • Тверк • ПреЗеДентТв • Издательство Bubble • Убийство Гитлера • Netflix • UDS (United Digital Solutions) • Сибирский язык • Политкорректный реткон • Mirkwood Press • IMDb |
Они портят всю картину | Копираст • MetroVG • Digital Project • РАО • Хиро Танака • Адаптация от Netflix • Дерьмодемон • Возрастное ограничение • Какодемон • Чёрная русалочка • Петух из навоза • Вайн • Форсированная перспектива • Памятник клещу • Репрезентация трансов в искусстве • Идиотека • Правила Тома Сакса • Вторжение гомосексуализма в массовую культуру • Проблема иных форм жизни в искусстве • Просмотр с конца • Обеление образа вампиров • Споры о каноне • Орсе |
Люди | Bryozone • Олег Антоненко • Николай Анохин • Моргенштерн • Сергей Сокол • Алиса Фель • Витя АК-47 • Кристофер Толкин • Неблагой двор • Паук в центре паутины • Коровы-нацисты-зомби • Микробы-нацисты-зомби • Император Человечества • Поэт Империи • Светлый лорд • BELINSKY • Незнайка на Луне • Шевченко Олег Григорьевич • Давид Черкасский • Ханапи Эбеккуев • Евгений Ваганович Петросян • Ja Mi (музыкант) • Иван Ефремов • Oleg Aprel • Михаил Харитонов • Евгений Лисовский • Димон 317 • DiezelSun • Калвин Зиберт • AlanWake • Борис Сударушкин • Сергей Арушанов • Намолор • Георгий Данилов • Дмитрий Зебров • Максим Стоялов • Виктор Цой • Джоан Роулинг • Майлз Прауэр • Евгений Александрович Мичков • Александр Феклистов • Дмитрий Назаров • Phobs • LevicoptArt • Сергей Сухинов • Чад Стахелски • Иван Ургант • Максим Чертанов • Джей Джей Абрамс • Артём Чирков • Энди Тараник • Fandom Battle • Заха Хадид • Алёша Ступин • Джизус • Канье Уэст • Кайли Миноуг • Пал Палыч и Агриппина Кузьминична • Балканский Бомж |