Рок-опера
Вы внезапно становитесь весьма благодарны за поясняющие ноты - смысл никогда не был главным в списке приоритетов рок-оперы Тауншенда.
Рок-опера — это концептуальный рок-альбом, доведенный до логического завершения: рассказ одной, полной истории, в основном — если не полностью — спетый с точки зрения одного или нескольких персонажей.
Особенно популярные рок-оперы обычно адаптируются для сцены, хотя, поскольку могут возникнуть трудности с постановкой или только один или два персонажа имеют певческие партии, часто вносятся изменения. Нередко, впрочем, рок-опера возникает не как некий альбом, а сразу, как форма мюзикла, с характерной музыкальной аранжировкой. К таковым можно отнести, например, «Иисус Христос — cуперзвезда» или «Репо».
Иногда это знаменует собой «прыжок через акулу» группы или ее распад, особенно если только один музыкант хочет сделать рок-оперу, а остальные — нет.
Недавним поджанром рок-оперы является городская опера или «хип-хопера», концептуальные альбомы и мюзиклы, рассказывающие истории с использованием хип-хопа вместо рок-музыки. Известным примером хип-хоперы является эпический, непрерывный альбом Р. Келли «Trapped in the Closet», состоящий из 33 глав. Однако рэперы чаще всего включают в каждый альбом одну-две песни, рассказывающие историю, чем посвящают ей один альбом целиком.
Примеры произведений[править]
- «S. F. Sorrow» 1968 года от The Pretty Things — хронологически первый образец жанра, можно сказать, «№ 0». Чрезвычайно мрачная и депрессивная история о молодом британце из рабочего пригорода, контуженном на Первой мировой войне, а затем и потерявшем невесту во время крушения дирижабля «Гинденбург». Психоделическое путешествие под руководством Барона Субботы прилагается. Получился чрезвычайно интересный сплав Диккенса, Олдингтона и дарк-психоделии.
- «Tommy» — концептуальный альбом Пита Таунсенда и группы The Who 1969 года, который впервые в истории был позиционирован как «рок-опера». Позднее по ней ещё сняли фильм, причём вокалист группы Роджер Долтри сыграл заглавную роль, а барабанщик Кит Мун — одного из отрицательных персонажей (а кроме них полноценные роли в фильме имеют Эрик Клэптон, Элтон Джон и Тина Тёрнер).
- На хрена родня такая, лучше буду сиротой. Главный герой теряет одновременно зрение, слух и голос. Причина — смерть родного отца от рук любовника матери и жёсткое внушение: мол, ты ничего не видал, не слыхал и не скажешь. Любящая мамочка первое время пытается вылечить сына при помощи тяжёлых наркотиков и секты поклонников Мэрилин Монро, но потом бросает это дело, отдав сына-инвалида на попечение брату-педофилу и племяннику-садисту. И даже когда Томми, благодаря внезапно открывшемуся дару игры в пинбол, делает свою семью сказочно богатой, отношение к нему утопающей в роскоши матери не меняется. Правда, именно мать его в итоге от слепоглухонемоты и вылечила, столкнув в бассейн через стекло.
- Злобный дядюшка — Эрни, пародийно-отвратительный педофил. Сам представляется как «твой гнусный дядя Эрни».
- "The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars" Дэвида Боуи (1972)
- Триптих Мэрлина Мэнсона - альбомы "Antichrist Superstar", "Mechanical Animals" и "Holy Wood" (1996-2000)
- Альбом «The Wall» группы Pink Floyd (1979 г.), пожалуй, тоже стоит считать концептуальной рок-оперой.
- «Орфей и Эвридика» (1975, музыка Александра Журбина). Первая русскоязычная рок-опера, более тысячи постановок с неизменным составом.
- «Фламандская легенда» (1979, музыка Ромуальда Гринблата, поставили «Поющие гитары» — вторая рок-опера в их репертуаре после «Орфея и Эвридики») на основе романа де Костера и легенды об Уленшпигеле.
- «Алые паруса» (1976, музыка Андрея Богословского, исполнена ВИА «Музыка»). Существует только в аудиозаписи, на сцене поставлена не была.
- «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты» (1976, музыка Алексея Рыбникова и Павла Грушко, реж. Марк Захаров; Мурьета — Александр Абдулов,Смерть и Глава рейнджеров — Николай Караченцов) на основе драматической кантаты чилийского поэта Пабло Неруды — история благородного разбойника в Калифорнии. В 1982 на киностудии им. М. Горького снята экранизация рок-оперы.
- Антропоморфная персонификация — Злая Смерть, наглый и циничный мужик-садист, понтливый, быдловатый, с истерическими чертами и буйного нрава (до поры сдерживаемого). В театре его иногда поёт тот же актёр, что и главаря калифорнийских бандитов, чья банда сыграла такую жуткую роль в жизни Хоакина и его друзей. В киноверсии Смерть божественно воплощён Александром Филиппенко (и спецдефекты тут не помеха, а скорее добавляют своеобразия); бандитского главаря там играет другой актёр.
- В некоторых постановках эта Смерть демонстративно женского пола. Тогда перестаёт быть условным и становится буквальным знаменитый диалог: «Хоакин: Кто ты, потаскуха? Я тебя убью! Смерть: Не губи, красавец, молодость мою! Я не потаскуха. Я Смерть…»
- Обнять и плакать — Хоакин.
- Символическая роза. Хоакина вот-вот убьют — а он, тронувшийся умом, поигрывает розой. Товарищи даже поют ему: «Вслушайся в ночь! Чуешь угрозу?.. В сторону прочь брось свою розу!»
- Антропоморфная персонификация — Злая Смерть, наглый и циничный мужик-садист, понтливый, быдловатый, с истерическими чертами и буйного нрава (до поры сдерживаемого). В театре его иногда поёт тот же актёр, что и главаря калифорнийских бандитов, чья банда сыграла такую жуткую роль в жизни Хоакина и его друзей. В киноверсии Смерть божественно воплощён Александром Филиппенко (и спецдефекты тут не помеха, а скорее добавляют своеобразия); бандитского главаря там играет другой актёр.
- «Starmania» (1979) — культовая французская музыкальная постановка. Заложила основы современного французского музыкального театра ещё за двадцать лет до выхода «Нотр-Дама». Широкой публике известна в основном по композиции «S.O.S. d’un terrien en détresse».
- Безответная любовь — Мари-Жанна любит Зигги без малейшей надежды на взаимность: ему нравятся мальчики. И он даже не догадывается о чувствах Мари-Жанны
- Вечный пессимист — Мари-Жанна. Единственная, кто не хочет (но вынуждена) приспосабливаться к жизни в антиутопическом Монополисе, но может только мечтать о том, как поднимется на поверхность и увидит солнце, поэтому неудивительно, что депрессия — её естественное состояние.
- Стелла Спотлайт на момент действия тоже подходит под этот троп.
- Мегаподземелье — всё человечество переехало под землю, и, например, огромный город Монополис находится в подземелье колоссальных размеров.
- Обнять и плакать — Мари-Жанна и Джонни Рокфор. Кристайль сюда не относится: да, её история окончилась трагически, но свою судьбу она выбрала сама, и выбрала решительно.
- Светлая женственность и тёмная женственность — Кристайль и Садья.
- «"Юнона" и "Авось"» (1981) — не менее культовая советская рок-опера, романтизированная версия биографии командора Николая Петровича Резанова и его романа с дочерью коменданта Сан-Франциско. При выходе сопровождалась эпическим бурлением говн и была заклеймлена антисоветской (хотя, что характерно, до выхода цензура не усмотрела ничего неугодного) — композитор Рыбников даже судился с Министерством культуры СССР.
- Ангел и демон. Если присмотреться, а особенно если знать реальную историю экспедиции, то Резанов тот ещё гад: почти запорол миссию (а это судьбы тысяч людей), обесчестил юную деву знатного происхождения и чуть было не смылся восвояси, если бы не фурия мужского пола в лице её бывшего жениха Фернандо. Что касается Кончиты, то есть сомнения в её уме, но в преданности Резанову и в чистоте помыслов сомневаться поводов не даёт. Что Резанов верно подметил, назвав её «глупым ангелом шестнадцатилетним».
- Конечно она была преданной, после такого-то скандала на всю страну. Как будто у неё выбор был. Соломенная вдова - роль в общем-то необременительная и достаточно достойная. Во всех остальных случаях и её саму и весь её род сплетники бы с готовностью смешали с... позором. Да и другим восторженным страстным испанкам живой пример.
- А ты не староват для школьника? — по крайней мере, в Ленкоме большинство исполнительниц роли 16летней Кончиты покидали оперу, будучи где-то вдвое старше своей героини.
- Вечная любовь — Мария Консепсьон «Кончита» Аргуэльо и Резанов. Даже после смерти Резанова Кончита так и не вышла замуж.
- Получился мерзавец — Резанов. В начале его подают как идеалиста с безумным проектом Русской Калифорнии, который чуть ли не вопреки правительству на свои деньги все организовывает, а заканчивается каким-то пиратским романом и горой трупов из-за страсти к одной девушке. Которой после всего осталось только уйти в монастырь.
- Подсчитайте, кстати, разницу в их возрастах. Ужас, и куда смотрела Мизулина?
- Старая дева — Кончита. С прикрученным фитильком, потому что дочь коменданта Сан-Франциско легко бы могла выйти замуж — но ждала жениха. Педаль в асфальт: они только помолвлены (автор правки видел постановку, в которой, ради прикручивания фитилька их всё-таки поженили), он уплыл просить императорского дозволения на брак, она ждёт его до конца своей жизни. «Тридцать лет в ожиданьи прошло, ты в пути, ты всё ближе ко мне. У меня отрастает крыло! Я оставила свечку в окне…».
- Супружеская измена — ария «Белый шиповник». Изначально писалась как эталонно-типовой романс о любви с трагическим концом, заштампованный и шаблонный. Время засилья плохих романсов прошло, и сейчас публика не до конца осознаёт глубину проблем юного Фернандо, кому-то даже нравится.
- Ангел и демон. Если присмотреться, а особенно если знать реальную историю экспедиции, то Резанов тот ещё гад: почти запорол миссию (а это судьбы тысяч людей), обесчестил юную деву знатного происхождения и чуть было не смылся восвояси, если бы не фурия мужского пола в лице её бывшего жениха Фернандо. Что касается Кончиты, то есть сомнения в её уме, но в преданности Резанову и в чистоте помыслов сомневаться поводов не даёт. Что Резанов верно подметил, назвав её «глупым ангелом шестнадцатилетним».
«Белый шиповник, дикий шиповник ярче садовых роз,
Белую ветку юный любовник графской жене принес.
Белый шиповник, страсти виновник, он ей, смеясь, отдал,
Листья упали на подоконник, на пол упала шаль».
- «Стадион» — рок-опера Александра Градского на либретто Маргариты Пушкиной
- «Овод» (1985, музыка Александра Колкера, в роли Овода — Боярский).
- «Волшебник Изумрудного города»:
- Музыкальная сказка (1995, А. Ю. Морсин).
- Дилогия «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Огненный бог Марранов» группы Power Tale по весьма отдалённым мотивам Волкова (метал-опера, 2016 и 2019 гг., бонусом альбом «Семь подземных королей» — 2018).
- Jabberwocky (1999, Клив Нолан и Оливер Уэйкман) — эпически расширенные размышления об одноимённом стихе Кэрролла.
- Янек Ледецкий, «Гамлет» (2003).
- «Эльфийская рукопись» — самое известное произведение группы «Эпидемия», аж в четырех частях: собственно, «Эльфийская рукопись» (2004), «Сказание на все времена» (2007), «Сокровища Энии» (2014), «Легенда Ксентарона» (2018). Подробности — в основной статье.
- Фильм «Рипо! Генетическая опера» (2008), реж. Даррен Линн Баусман, малоизвестное творение в жанре рок-опера/антиутопия/хоррор/готика/драма. Снятый по одноимённому мюзиклу Терренса Здунича и Даррена Смита (впервые поставлен в 2002).
- «Дорога без возврата» (2009, ростовская группа ESSE) по мотивам вселенной «Ведьмака». Пан Анджей одобряет.
- «Мастер и Маргарита» (Александр Градский). На сцене поставлена не была, существует в виде единственной аудиозаписи 2009.
- «Моцарт» («Mozart l’Opera Rock»).
- «Сны в ведьмином доме: Лавкрафтианская рок-опера» (2013, альбом членов Исторического общества Лавкрафта) по мотивам рассказа «Lovecraft/The Dreams in the Witch House|Сны в ведьмином доме».
- «Конёк-Горбунок» — студийный альбом группы «Рок-Синдром» (2016, длительность 2:11:58 — самый длинный рок-н-ролл в мире). Для удобства разбит на 11 частей. Раскритикован за длину и монотонность мелодии.
- «Le Rouge et le Noir Opera Rock» (2016) — французская музыкальная постановка по мотивам романа «Красное и чёрное». Создана Альбером Коэном, одним из авторов вышеупомянутой рок-оперы «Моцарт», и поэтому заметно напоминает его технически и музыкально.
- «Преступление и наказание» (2016, музыка Эдуардом Артемьева).
- «Элоя» (2017, автор — екатеринбургский поэт и композитор Анна Махнева по мотивам поэмы французского автора эпохи романтизма Альфреда Де Виньи «Элоа, или Сестра ангелов»).
- Ангел и демон — довольно интересный случай. Чёрт и Беатриче при жизни были мужем и женой. Теперь он — подручный Люцифера, а она — архангела Михаила, но романтические чувства между ними никуда не делись. Другая пара — собственно, Люцифер и Элоя. Счастливого конца ни та, ни другая пара не получила. Как предположили некоторые зрители и подтвердил актёр, сыгравший Чёрта, — потому что в обоих случаях мы имеем зависимость женщины от козла, занимающего позицию «я тебя люблю, поэтому сделай для меня». Только Беатриче вовремя смогла это понять и расстаться с Чёртом, а Элоя — не смогла и погибла, не сдвинув возлюбленного с его позиции.
- Обнять и плакать — Грешница. Вызвала чувство сострадания (позже переросшее в любовь) даже у архангела, несмотря на тяжкий грех (самоубийство).
- Оммаж — история Грешницы, по словам самой Анны Махневой, есть реверанс в сторону Фантины.
- Он в чёрном, она в белом — Чёрт и Беатриче (они еще и муж и жена при жизни) с подсветкой в песне «Чёрное с белым», Люцифер и Элоя. Инверсия — архангел Михаил и Грешница.
- «Икар» (музыка Антона Круглова, либретто Натальи Макуни) — постапокалиптическая антиутопия по мотивам древнегреческого мифа. Создана композитором «Последнего испытания», большинство исполнителей перекочевало в проект оттуда же. В 2021 выпущена аудиоверсия 1-го акта, в 2022 - 2-го, в 2023 - премьера на сцене, в 2024 - аудиоверсия 3-го акта (который в постановке был объединён со вторым).
- Великолепная пошлость — трек «Идеальный мир». Да и в принципе образ Лии — эталонной красотки, подлизывающейся к богатому и влиятельному жениху.
- Великолепная пошлость — трек «Идеальный мир». Да и в принципе образ Лии — эталонной красотки, подлизывающейся к богатому и влиятельному жениху.
Давай создадим наш идеальный мир,
Возьмем себе главные роли,
Ведь мы хэппи-энда достойны…
Сыграем финал одной из забытых картин,
Где, за руки взявшись, герои,
Уходят в закат —
В идеальный мир!
- Город под куполом — Полис. Купол имеет как практическое, так и символическое значение.
- Детдомовец — Икар, проведший детство в приюте, а также его друг Брут.
- Житель Страны Эльфов «Икар» — Муза. Собственно, подсвечивается в ее первой арии:
Сойти с ума, чтобы неба коснуться,>
Оставить мир земной за спиной.
Сойти с ума - это значит вернуться
К себе самой!
- Главный герой в какой-то степени тоже попадает. А во втором акте, говорят, получит в Стране Эльфов официальное гражданство.
- Назван в честь знаменитости — главный герой назван в честь того самого.
- Невыносимый гений — собственно, Икар:
Есть причуды у каждого гения,
Их понять не под силу простому уму.
Тебе стоит набраться терпения,
Если хочешь быть близок ему!
Перепады его настроения,
И стремление делать назло…
Не дойти бы до точки кипения,
Нужно просто набраться терпения
Тем, кому рядом с ним быть… повезло!
- Свобода воли — высшая ценность — позиция Барда. «Счастье возможно лишь там, где ты можешь быть собою, где есть место мечтам вне чужого контроля».
- Свобода воли — корень всех зол — позиция Правителя. «Выбирая свой собственный путь, человек порой здравомыслья лишён».
- Сома/Бетризация — браслеты, которые носит каждый житель Полиса, подавляют гнев и обеспечивают лояльность.
- Свобода воли — высшая ценность — позиция Барда. «Счастье возможно лишь там, где ты можешь быть собою, где есть место мечтам вне чужого контроля».
- 2112 — самая известная из оперных сюит канадской группы Rush, но группа создала ряд других, включая By-Tor и Snow Dog , Xanadu , The Fountain of Lamneth, Cygnus X-1, Hemispheres и The Necromancer (который содержит несколько ссылок на LOTR).
- Развитое древнее человечество (2112) — Старшая раса. Очень ценила искусство и творчество, но в какой-то момент она была уничтожена Солнечной Федерацией, загнавшей культурное самовыражение человечества в столь убогие рамки, что обычная гитара воспринимается как «древнее чудо». Последние припев, повторяемый три раза («Attention all planets of the Solar Federation: We have assumed control»), подразумевает, что в конце концов Старшая раса возродилась и свергла тиранию Солнечной Федерации.
- WASP — The Crimson Idol и The Neon God
- Green Day — American Idiot 21st Century Breakdown.
- Тобиас Саммет — «Avantasia». Метал-опера дала название одноимённой группе. Все последующие концептуальные альбомы группы Avantasia, записанные с привлечением множества выдающихся рок-вокалистов, тоже можно считать метал-операми, разделёнными на две-три части и структурированными по аркам. Так, альбомы «The Scarecrow», «The Wicked Symphony» и «Angel of Babylon» составляют «арку Пугала», или «Грешную трилогию» («The Wicked Trylogy»), альбомы «The Mystery of Time» и «Ghostlights» — «арку Аарона».
- Savatage — Streets: A Rock Opera, Dead Winter Dead и The Wake of Magellan.
- Король и Шут — TODD.
- Oxxxymiron — «Горгород» (2015 год). На сцене не ставилась, но в принципе тот же принцип: связная история, песни по ролям.
- Noize MC — «Хипхопера: Орфей & Эвридика» (2018 год).
- Супер Санья и Le Cirque de Charles la Tannes — «Копы в огне» (2020 год). Тоже хипхопопера.
- Ayreon… В статье о группе написано: «Рок-опера: все альбомы!» в статье бард сообщается: «Ayreon — собственно первая рок-опера написана от лица одноимённого менестреля».
- Дефективное бессмертие (в «01011001») — вечные со звёзд биологически бессмертны, однако это стоило им лишения всех эмоций и превращения в связанных через Интернет «овощей». Неудивительно, что такое бессмертие многие считали участью хуже смерти. Впрочем, человечеству повезло ещё меньше.
- Конечно, это не рок, но упоминания стоит — Виктор Аргонов и его «техно-оперы» «2032: Легенда о несбывшемся грядущем», «Русалочка», «Мы, XXII век», «Переосмысляя прогресс».
- Рок-опера «Орфей» Ольги Вайнер — основана на двух древнегреческих мифах: мифе об Орфее и Эвридике и мифе о похищении Персефоны. Участие в проекте принимали широко известные Евгений Егоров (Эпидемия), Вера Зудина (Темная Богиня в фэнтези-мюзикле «Последнее испытание»), Дмитрий Борисенков (Черный обелиск), Павел Пламенев и др. талантливые исполнители.
Ролевая музыка[править]
- Произведения рок-ордена «Тампль»:
- «Тампль» (история падения ордена тамплиеров во Франции XIV в.).
- Антропоморфная персонификация — Смерть (пела Лора Бочарова).
- Высказаться перед смертью «Тампль» — проклятие Жака де Моле.
- Золотое трио — злодейское трио: король Филипп IV, папа Климент, канцлер Ги де Ногарэ.
- Злодей по должности — инквизиторы. По сути своей незлые ребята, даром что к моменту действия семь лет пытали Жака де Моле. Они не испытывают к нему никаких чувств, кроме рабочих, даже желают ему добра (ну как желают, по-своему, конечно).
- Неправый суд — над Жаком де Моле и тамплиерами.
- Они — кульминация «Народной сцены». Все действующие лица по очереди высказывают какие-то претензии к существующему миропорядку, и на каждое обвинение толпа кричит в ответ: «Кто виноват? Они!»
- «Тампль» (история падения ордена тамплиеров во Франции XIV в.).
Налог растет, казна пуста!
Неверным отдан гроб Христа!
Сгорел кабак шестого дня!
Мой муж в сердцах побил меня!
Сосед увел вязанку дров!
А я с похмелья не здоров!
Среди небесных тел бардак!
И замуж не берут никак!
Ты хочешь стать великим посвящённым?
Согласен! Из судебных протоколов
Ты знаешь ритуал инициаций.
Приподними мой плащ — и приступай!
- Соломенная вдова — «Иерусалим потерян».
- «Жанна д’Арк» по мотивам исторических событий.
- Антропоморфная персонификация — Война (тоже Бочарова).
- Готтентотская мораль — месса Кошона. И простолюдины, и дворяне хором просят у Бога: «Чтоб взошло обильно просо и пшено, чтоб у нашего соседа не взошло. Чтобы муж обогатился на войне, чтобы разорился наш сосед вдвойне. Чтоб жена не изменяла с четверга, чтобы у соседа отросли рога. Чтобы спасшиеся души вознеслись, чтобы нашему соседу не спастись».
- Не в ладах с биологией — пшено взойти не может, т. к. не содержит зародыша.
- Красавица Икуку.
- «Конопатая, рыжая, глянь — кокосы острижены!» (глянь-ка, косы острижены). Исполнители сами первые от души похохотали над остриженными кокосами, но теперь поют «косы, глянь-ка, острижены».
- «Ни козы, ни коровы — от тоски удавиться!» (иногда «Мы казним макароны»). На самом деле Карл сокрушается, что нет ни казны, ни короны.
- «Сто лет нас точат английские лучники, лилию мнет эротический лев». Вообще «не в казино, а в карты, и не выиграл, а проиграл»: лучники не точат, а топчут, лев геральдический, и лилию он гнет.
- «Будет вином нам расплавленный сыр». Пить расплавленный сыр, конечно, сложно, но французы жалуются, что из-за войны им вместо вина приходится пить разбавленный сидр.
- «Зовется Жанной д’Арк, и Жанной был ее отец, и были Жаннами и дед ее, и прадед». Все упоминаемые мужчины, конечно, были Жанами (стереотипное французское имя для мужика, крестьянина, французская форма имени Иван). Кстати, Жанна (Jeanne, Иоанна) — женская форма имени Жан (Jean = Иоанн).
- Слушатель из Израиля услышал фразу «145 городов она взяла на копье» (в смысле, завоевала) как «145 агорот она взяла за копье» (агорот — мелкая разменная монета) и подумал: «Что ж она копье так задешево продала?».
- Неправый суд:
— Ты ведьма?
— Нет!
— Запишем – да.
Прислужник верный Сатаны
обучен лгать везде, всегда,
и тут нам факты не нужны.
- Разрушение четвёртой стены — инверсия и внутримировой пример одновременно. Стену ломают трое ватиканских кардиналов, которые в 1920 проводили инквизиционный процесс по делу о канонизации Жанны д’Арк. На всем протяжении действия они наблюдают за событиями времен Столетней войны, но в финальной сцене сами являются на судебный процесс и разговаривают с ведущим его епископом Кошоном.
- «Финрод Зонг» (по мотивам истории Берена и Лютиэн из «Сильмариллиона» Толкина, но центральную роль играют не они, а вынесенный в заглавие персонаж).
- Бафос, причём едва ли «нежданчик» — завершающий одну из арий Тингола возглас «Я его послал!» стал мемом не только в толкинистском сообществе.
- Боже мой, что же я наделал! — правитель Тингол долго раскаивается «О, что я натворил!», когда жена Мелиан открывает ему глаза на последствия его хитроумных интриг. Чтобы избавиться от возлюбленного дочери, послал его достать Сильмарилл из короны Моргота? Так тот пошёл доставать, а дочь ушла следом за ним. И эта парочка достаточно настойчива, чтобы этот Сильмарилл достать. Что делает Тингол? Договаривается выдать дочь замуж за одного из братьев-феанорингов. Которые, между прочим, поклялись убить всякого, кто коснётся Сильмарилла. Ай, молодца!
- А также злодейство в адаптации — в оригинале Элу Тингол испытывал к Дому Феанора ничуть не меньшую неприязнь, чем к Берену, и послал бы их с таким предложением примерно туда же.
- Два в одном и три в одном — за неимением среди персонажей Моргота, во многих постановках его фирменную корону с тремя светящимися камнями напяливают на Саурона.
- Знают именно за это (в рамках фэндома) — вспоминают в основном по фразе Тингола «Я его послал, я его послаааааааал!». За сильмариллом послал, если что, но образ Тингола там очевидно бафосный, и каламбур допущен явно намеренно.
- Красавица Икуку.
- «Звенят ветра, как стадо коз» (на самом деле — «как сталь оков»).
- «Не в том беда, что ты был слишком смел, а в том беда, что ты лишен одежды» (надежды).
- Саурон удивляется, что пуста его темница, и слуги угодливо отвечают: «Мы бы сами в тюрьмы сели ради вашего веселья, мы бы даже поседели, будь на то приказ». Что собрались делать слуги в тюрьме — посИдеть или посЕдеть — на слух вообще не различить. Впрочем, Саурон гневно парирует: «Вы и так рабы и суки, убирайтесь с глаз!» (на самом деле, конечно, «слуги», но ухо ждет рифму на слово «муки» из предыдущей строки).
- Бонусные баллы за то, что по фене суки — это зэки, сотрудничающие с тюремным начальством. Не исключено, что автор либретто это знала и отсылку сохранила намеренно.
- Кто все эти люди? (в смысле, эльфы) — малознакомых с каноном эффект обычно настигает на ариях Финрода, густо посыпанных не очень вразумительными отсылками к валинорским реалиям.
- Промывка мозгов — как минимум в питерской версии Саурон гипнотизирует сопровождающих Берена и Финрода эльфов (внешне это выражается через надевание на них масок), и те пополняют ряды его «рабов и сук». В финале он таким же макаром пытается управлять и Береном, но тот навешивает ему люлей черенком от
лопатыкопья.
- «Принцесса Грёза» по одноимённой пьесе Эдмона Ростана.
- Закадровый момент крутости (сцена «Битва») — о собственно битве графа Бертрана с защищающими дворец стражниками зрителю известно только из комментариев наблюдающих за ней Мелисенты, Соризмонды и Зелёного Рыцаря. Потом Зелёный Рыцарь лично выходит сразиться с дерзким пришельцем — и сцену логично покидает.
- Литерал (приём комизма) — моряки рассуждают, что им сделать с мошенником и клеветником Скарчафико. Монах Трофимий изрекает пословицу «Делай добро и кидай его в воду», но не в общепринятом смысле «Делай добро безвозмездно, не ожидая за это награды», а в абсолютно буквальном — «Давайте сбросим Скарчафико за борт, и это будет доброе деяние». Убийством это точно не стало бы — корабль стоит в порту, до берега рукой подать.
- Эм, а плавать-то он умеет?
- Заодно и научится! Или не научится…
- По идее, в порту полно народу, кто-то да выловит… или не выловит.
- Предсмертное признание в любви — первая и последняя встреча Мелисенты и принца Рюделя.
- «Нотр-Дам» по одноименному роману Гюго (не является версией всемирно известного франко-канадского мюзикла)
- «Легенда о принце» (2007, творческая группа «Форкон») по «Саге о Форкосиганах».
- Получился мерзавец — принцесса Карин. В сущности, сюжет рок-оперы может служить наглядной иллюстрацией, к каким страшным последствиям может привести нарушение принципа «не выносить сор из избы». Но из простого ай, молодца в наш троп ситуацию переводит поведение Карин после того, как дело дошло до кровавой развязки. Виноватыми для неё были только Зерг и (после того, как она подняла боевой дух отправляющегося на войну мужа рассказом, что напишут на его могиле) злая судьба, а собственную ответственность (за то, ЧТО и КОМУ она говорит) она попросту игнорировала.
- Решение избавиться от принца его отец озвучивает в четвертой или пятой песне, задолго до всех этих событий.
- Древняя пародийная «Орк-опера» Алексея Свиридова. Саруман натравил орков на караван эльфов.
- Направо кругом — один из орков после удара по голове вообразил себя эльфом.
- Людмила «Скади» Смеркович, «Лэ о Лэйтиан (Освобождение от оков)». Тоже про Берена и Лютиэн, но, в отличие от «Финрод Зонг», сосредоточена именно на них и охватывает больший период времени: от гибели Барахира и до чертогов Мандоса. Изначально существовала в виде моноспектакля, где арии перемежались комментариями автора (порой весьма ехидными), ныне ставится на сцене как сабж.
- Зловеще-пафосное песнопение — славословия орков Мелькору. Не превращаются в марш кованых сапог лишь потому, что ограничиваются буквально одним куплетом — зато каким!
- Лейтмотив Берена — «Хэй-хоп». Музыкальный триппер редкой вирулентности, заклинивающий мозг с первого же прослушивания. Хэй-хоп, вересковый мёд, хэй-хоп, мы рисковый народ, хэй-хоп, опалённый лёд, хэй-хоп…
- «…вашу маму в рот!» — радостно заканчивают фанаты «ПТСР».
- Психованные струны — сопровождают арии Саурона.
А также[править]
- Кто-то из участников сайта утверждает, что мультфильм «Шкатулка с секретом» по сказке Одоевского «Городок в табакерке» — психоделическая мини-рок-опера с аллюзиями на битловскую Yellow Submarine.
- В «Смешариках» есть эпизод 3-го сезона «Рок-опера и что-то ещё».
- Команда КВН «Союз»: «Есть социальная рок-опера!» — «Объявляйте!» — «Социальная рок-опера».