Аверсия
Маленький мальчик гранату нашёл.
«Что это, папа?» — к отцу подошёл.
«Дерни колечко!» — папаша сказал.
Долго над полем сандалик летал…
Маленький мальчик гранату нашёл.
«Что это, папа?» — к отцу подошёл.
«Дерни колечко!» — папаша сказал.
(Сам же тихонько в овраг отползал.)
Маленький мальчик был не дурак:
Дёрнул колечко — и кинул в овраг…
Взрыв прогремел, полетели калоши,
Мальчик в восторге захлопал в ладоши!
Итак, аверсия — это сознательное избегание штампа. Если какой-то намёк на троп помимо жанра, это субверсия. Читатель ждет уж рифмы «розы»? А дулю ему с маслом. Будет «мимозы». Или «грёзы». Или «слёзы». Или вообще никакой.
Наилучшим образом аверсия помогает при избегании наиболее вопиющих и заезженных штампов. Ну, например, боевик, в котором сценарист и режиссер ни разу не показали, как всё взрывается или космоопера, в которой отсутствует шумный космос, имеют серьезные шансы прослыть оригинальными — в то время как вся оригинальность построена на экономии усилий.
Внимание: аверсия — это именно тот случай, когда аудитория ждет штампа, а он не появляется. Если предпосылок к появлению штампа не было, то, скорее всего, нет и аверсии. Например, отсутствие тирьямпампации в космической опере — аверсия самого популярного штампа, а в «жёсткой» научной фантастике это уже не аверсия, а следование канонам жанра.
Иногда на аверсии построены целые жанры и субжанры. Например, новелла в целом, как жанр, строится на том, что читатель ожидает одного конца, а получает другой (что отличает новеллу от рассказа, где ожидания читателя не связаны с каким-либо концом).
Примеры удачного применения аверсии[править]
Фольклор[править]
Множество анекдотов строится именно на этом.
- Например, анекдот начинается как хоррор, а собственно как устные «страшилки», а оказывается пародией на таковые: «Чёрной-чёрной ночью на чёрном-чёрном кладбище, среди чёрных-чёрных могил клубился еле заметный, странный, МЕДЛЕННЫЙ мертвенно-белёсый туман, и было его совсем немного. Проносились какие-то „дуновения“, непохожие на обычный ветер: ветер ведь не имеет привычки дуть сразу в несколько сторон... Порой раздавался еле слышный заунывный стон: ыыыыы… Это перемежалось с шорохами, похрустыванием, тихим шипением и урчащим чавканьем: кто-то что-то ел. Какие-то мелкие твари с горящими глазами перебегали от надгробия к надгробию. От высокого склепа отделилась высокая, тощая тень, за ней другая, чуть поменьше и поплотнее, и вдруг раздалось „НУ ТЫ БУДЕШЬ ССАТЬ ИЛИ НЕТ?!“».
- В данном случае — ещё и бафос.
- Другой вариант концовки: Эх, Василий Иваныч, зря мы с тобой шину подожгли!.
- Вариация на тему прошлого варианта Эй, Пятачок, зря мы с тобой резину жгли.
- Заходят раввин, ксёндз и пастор в бар. И выпивают, рассказывают анекдоты, веселятся! Вот как бывает с нормальными людьми.
- В другом варианте были христианин, мусульманин, иудей и атеист.
- Модный стихотворный жанр «пирожки» сознательно избегает рифмы при строгом сохранении четырехстопного ямба.
- «Порошки», в свою очередь, аверсия «пирожков», так как рифма таки появляется в третьей и сразу же в одностопной четвёртой строке, принимая основную смысловую нагрузку.
- Стишки типа «Зашёл в аптеку царь Додон…» построены на том, что читатель ожидает нецензурной рифмы типа аа бб, а на деле получается вполне пристойная рифма типа аб ба.
- Троп шире: по контексту просится что-то неприличное, а вместо него в самый последний момент вставляется что-то пристойное и тоже подходящее — получается смешно.
- Переделки пословиц и поговорок, начинающиеся традиционно, а заканчивающиеся написанным КАПСЛОКОМ живописанием того, что происходит с их героями, обычно выдержанным в стиле матомная бомба.
- Появившаяся позже аверсия уже этого жанра, светлее и мягче — всё тем же капсом описывается благодать и идиллия, которой не ожидаешь. (Пример: в тихом омуте черти ИГРАЮТ В ШАХМАТЫ ОБСУЖДАЮТ КАНТА ВСЁ ПРИБРАНО НИКАКОГО АЛКОГОЛЯ ТИХО ИГРАЕТ RADIOHEAD БУДТО В РАЙ ПОПАЛ).
Литература[править]
- Э. Т. А. Гофман, «Хайматохаре», рассказ в форме переписки. Два английских путешественника, близкие друзья, становятся соперниками и врагами из-за Хайматохаре, «прекрасной островитянки», и в конце концов убивают друг друга на дуэли. Английские моряки и островитяне их торжественно хоронят, и только тут читатель узнает, что Хайматохаре вовсе не женщина, а насекомое. То, что выглядело типичной историей о любви к прекрасной дикарке, оказалось трагикомическим рассказом о соперничестве двух натуралистов, каждый из которых мечтал войти в историю как первооткрыватель нового вида.
- А. С. Пушкин, «Евгений Онегин» — отказ Онегина Татьяне и Татьяны Онегину. Штампы тогдашней романтической литературы требовали, чтобы в ответ на признание мужчина либо воспылал страстью и потащил девушку к венцу, либо коварно соблазнил и бросил. Что девушке можно просто вежливо отказать, никому не приходило в голову. Поскольку сейчас этих штампов никто не знает, мало кто замечает, что в этом месте есть аверсия.
- Его же «Повести Белкина», где каждый рассказ представляет собой аверсию одного из литературных штампов той поры.
- Марк Твен, «Рассказ о дурном мальчике» — педаль в пол: очень ехидный стёб над топорно-нравоучительными рассказами для детей целиком строится на аверсиях, которые сам же автор подсвечивает из авиапрожектора.
- Рассказы О.Генри.
- «Пилот с Границы» Юрия Нестеренко: Роберт Уайт вынужден спасать дочку миллиардера, не долетевшую до своего жениха, и попутно узнает страшную тайну о причинах межзвёздной войны. Итог? Он и не думает ни влюбляться в спасённую, ни спасать мир. Эмили выходит замуж за первоначального жениха, межзвёздная война продолжается без надежды на окончание, а герой, получив своё вознаграждение, удаляется на необитаемый остров читать книги, что в общем-то и было его целью.
Кино[править]
- Второй фильм в классической серии «Планета обезьян». Герои пытаются предотвратить взрыв бомбы, которая окончательно уничтожит жизнь на Земле. В последний момент им это так и НЕ удается. Фильм кончается словами о том, что третья планета Солнечной системы отныне мертва.
- Вся серия «Миссия невыполнима» так или иначе экспуатирует сюжетный ход с применением масок, в совершенстве имитирующих чужие лица. В четвёртом фильме этот трюк не используется. Причем герои готовят такую маску, но не успевают пустить ее в ход.
- «White of the Eye». Маньяком оказывается именно тот, на кого с самого начала и падает подозрение.
- «Хижина в лесу». Одна из героинь валяет дурака с настенным чучелом — оскаленной головой волка. Она долго и чувственно целует «волчишку», засовывает язык «ему» в пасть… Так и ждёшь, что сейчас чучело — по законам заявленного жанра — оживёт и отгрызёт ей пол-лица или хотя бы язык и губу… Но нет, этого не происходит.
- Более того, всё сведено в бафос: закончив свой «эстрадный номер», которому все аплодируют, девушка украдкой отплёвывается — чучело, видать, несколько запылилось.
- Фильмы братьев Коэнов. Допустим, в Старикам тут не место шериф наконец настигает Чигура, заходит в ту же комнату, где прячется киллер. Мы ждём, что Добро восторжествует и Чигура шериф застрелит/арестует, либо восторжествует Зло и шерифа задушит Чигур. Ан нет — торжествует аверсия.
Телесериалы[править]
- «Глухарь». В сцене с Досей (Феодосием) Антошин нарвался на зачётную аверсию тропа «Супружеская измена». Это при том, что чисто формально Настя ему не жена (разве что «гражданская»).
- «Лесник», третий сезон, глава «Несчастный случай». Когда злодей захватывает заложницу в сельском магазине, зритель привычно ждёт, что вот сейчас Зубов совершит свой ОЧЕРЕДНОЙ подвиг. Зубов вроде бы уже и действовать начал… А вот нифига! Ничего у него не вышло, и злодея в итоге нейтрализовал совсем другой человек.
- По мере того, как разворачивался дальше третий сезон, авторы всё больше входили во вкус по части аверсий. Глава «Джекпот»: потерявший берега Чиркаш застрелил родного брата авторитета Хасана, и Хасан намерен его, Чиркаша, просто без затей прикончить. Зубов пытается «разрулить всё по понятиям» и «забивает стрелку». Зритель уже ждёт, что на этой «стрелке» Зубов примется геройствовать в своём привычном рэмбо-коммандо-стиле… А вот нифига! Зубов и Чиркаш не доехали до «стрелки» — Зубова «принял по беспределу» и упрятал за решётку его враг, ГИБДДшный полковник.
- «Баффи — истребительница вампиров»: Дон пытается при помощи магии воскресить маму. Баффи удается ее убедить не доводить ритуал до конца, потому что мама вернется не такой. Дон хватает благоразумия послушаться. Мама так и не появляется — мы слышим только стук в дверь, но когда Дон открывает дверь, за ней — никого.
Комиксы[править]
- Girl Genius — когда Агата и её говорящий кот Кросп присоединяются к цирку, циркачи говорят, что Кросп выглядит слишком правдоподобно и никто не поверит, что это действительно говорящий кот. Позже, во время выступления труппы, князь Ааронев Штурмфораус упоминает «смехотворного лилипута в костюме кота» и читатель ожидает, что речь идет о Кроспе. Однако в последствии выясняется что речь действительно шла о карлике Бальтазаре в кошачьем костюме.
Аниме и манга[править]
- Brave 10: Обычная девушка носит легендарный магический артефакт как обычное украшение. Злодей, желающий с помощью артефакта обрести власть над страной, с большим трудом захватывает девушку. Но сделав это, он что-то не торопится забирать артефакт у нее. «Мы не будем трогать артефакт, пока не поймем зачем его вообще дали обычной девушке». Как оказалось: В девушке запечатали могущественную темную богиню. Артефакт не дает богине сорвать печать и выполнить свое желание. Разбудить Ктулху в этот раз не удалось . Впрочем богиня в итоге смогла сорвать печать и без посторонней помощи
- Blue Exorcist: Рензо Шима — двойной агент. Когда к эксваерам пришли, чтобы они поручились за него (что он на их стороне), Рин, вместо того чтобы сразу кинуться на защиту друга, первым делом наехал на Мефисто. Подсвечено самим демоном-ректором.
Видеоигры[править]
- «Gunman Chronicles»: — на момент выхода этой игры (2000 г) в шутерах уже сформировалась традиция финального боя ГГ с боссом. Здесь же уничтожением босса занимается NPC, а задача ГГ - прикрывать союзника от набегающей мелкой шушеры.
- «Bioshock Infinite»: — и снова про боссов. Последнюю треть игры мы методично идём к крепости главгада и по примеру первой части ждём финального боя с ним или с его (почти в буквальном смысле) драконом. Оба гибнут в катсценах.
- Там же: по сравнению с двумя предыдущими частями серии концовка здесь одна и не зависит от решений игрока.
- «Papers, please»: самую лучшую концовку (открывающую режим бесконечной игры) вы получите только если будете верно служить Арстоцке и не выполнять ни одно из заданий Ордена.
- «World of Warcraft» — герой таурен Крутогорья: «Встретились как-то раз таурен, яунгол и таунка… э-э да это не анекдот. Так прошло воссоединение моей семьи.»
Аверсия как штамп[править]
- Нещадно эксплуатируется в российских ремейках советских кинокомедий, чуть ли не полностью построенных на том, что ставшие крылатыми фразы и диалоги, всенародно любимые эпизоды приобретают неожиданную, иногда диаметрально противоположную оригиналу концовку: «— Простите, а часовню тоже я развалил? — Да нет, это было в прошлом месяце. Вандалы какие-то». Исходная сцена смешна сама по себе, шутка юмора ремейкнутой заключается в сопоставлении с оригиналом и без оглядки на него не стреляет. Как, собственно, и весь фильм. Бамбарбия кергуду!
Игры со штампами | |
---|---|
По смыслу | Аверсия • Деконструкция (Деконструкция задала новые каноны) • Зигзаг • Инверсия (Половая) • Обоснование (Аргумент мультиверса • Обоснуй) • Пародия (Самопародия) • Реконструкция • Субверсия |
По стилю | Педаль в пол • Ради драмы • Ради ужаса • С прикрученным фитильком • Шутки ради • Подразумевание штампа |
По реакции персонажа | Опора на штамп • Отрицание штампа • Подсветка (Господа, это символично! • Всегда хотел это сказать) • Эксплуатация штампа |
Распространённые обоснуи | Акула вуду • Онижепришельцы! • Фантастическое допущение • Это был социальный эксперимент • Magic Ex Machina/Это очень сильное колдунство |
← | Основы • Штамп • Явления и идеи |
Литература | |
---|---|
Литературная техника | Апарт • Диссонирующий стиль повествования • Ироническая типографика • Правило написания книжных серий • Фигуры речи (Троп) • Философический угар • Эзопов язык |
Жанры | Weird fiction • Бестиарий • Бульварная литература • Гонзо-журналистика • Книга-игра • Книжка-раскладушка • Лирика • Пинкертоновщина • Ранобэ • Роман-хроника • Фанфик (слэш • фемслэш) • Философский диалог • Шкатулочный роман • Эпос |
Прочее | Бета-ридер • Кто есть кто в книжном деле • Литературный негр • МТА (тест на МТА) • Никогда не доверяйте обложке • Приложение к книге • Псевдоним (Мистификация • Фальшивые усы • Фальшивая юбка) • Рыба • Сточкер |
Категории | Классика школьной программы • Классические средневековые романы • Литература ужасов • Советская классика |