Замонийский цикл

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Замонийский цикл — цикл романов в жанре фэнтези немецкого писателя Вальтера Мёрса (в России также известного под именем Вальтер Моэрс) о вымышленной стране Замонии. По основной профессии Мёрс — художник и автор комиксов, так что свои произведения он иллюстрирует самостоятельно. На сегодняшний день цикл состоит из шести романов. На русском языке официально изданы пять из них. Ещё три романа существуют в любительском фанатском переводе и, насколько известно автору правки, в ближайшее время официально издаваться не будут.

Что здесь есть?[править]

Ключевая особенность замонийских романов — характерная для постмодернизма гремучая смесь антисеттинга, социальной сатиры, намеренно абсурдистских декораций в духе «Бесконечной истории» Михаэля Энде, и совершенно удивительных персонажей. Персонажи Мёрса — это то, что получилось бы у Льюиса Кэрролла и Говарда Лавкрафта, вздумай они вдруг заняться совместным творчеством. По части уникальных существ и рас замонийский цикл даст сто очков вперёд любой кунсткамере. Помимо этого автор лихо сочиняет слова, а также не менее лихо играет со словами уже существующими, изобретая новые понятия и явления. Всё это щедро сдобрено играми со штампами, перекличками с классическими литературными произведениями и отсылками к современной массовой культуре. Начиная со второй книги, цикл приобретает обрамление, а с четвёртой — превращается в шоу внутри шоу с элементами шкатулочного романа. Прибавьте ко всему этому психоделические (и очень талантливые!) авторские иллюстрации, ироническую типографику и прочие активные «игры со шрифтами» (увы, частично потерянные в русском официальном издании) — и получите общее представление.

Замония на карте мира

Сеттинг[править]

Несмотря на то, что действие цикла вроде бы разворачивается на Земле, и даже вроде бы в относительно современном мире, автор ясно даёт понять, что планета, на которой, собственно, и располагается Замонийский континент — вовсе не привычная нам Земля, а её кванк (см. иллюстрацию). Помимо вполне узнаваемых Евразии, Африки, Австралии etc, на этой планете имеется множество неизвестных континентов с незнакомыми названиями, безымянных архипелагов и одиночных крупных островов. Впрочем, основное повествование сосредоточено вокруг Замонии и её обитателей, другие земли и тамошние представители упоминаются лишь мельком. Как уже было сказано выше, Замонию отличает невероятное разнообразие рас и народов, многие из которых достаточно уникальны. Перечислять их все нет никакого смысла, поэтому ограничимся наиболее распространёнными и известными.

  • Вольпертингеры (Wolpertingers) — разумные прямоходящие собаки. Обитают по всей Замонии, но своей родиной считают город-государство Вольпертинг. Славятся на всю Замонию как крутые фехтовальщики и отважные бойцы. Идеальные наемники ввиду высокой дисциплинированности и выносливости. Не путать с псовичами (Vulphead) - близкими родственниками вольпертингеров, славящимися не боевыми навыками, а скорее аналитическими способностями. Например, Канифолий Дождесвет из "Города мечтающих книг" - именно псович.
  • Динозавры — да-да, в Замонии динозавры живее всех живых и более чем разумны. Гордая независимая раса. Живут преимущественно внутри гигантской полой горы под названием Драконгор, покидают которую достаточно редко. Тем не менее, шанс наткнуться на ящеров весьма велик — если уж динозавр решит попутешествовать, то это надолго! Динозавры подарили Замонии множество писателей, поэтов и философов — они долгожители даже по местным меркам, времени на образование и оттачивание мастерства у них полным-полно. Несмотря на миролюбие и некоторую бестолковость описанных в романах представителей этого вида, способны растерзать и сожрать того, кто им не нравится. В буквальном смысле.
  • Исчезнувшие крошки — местная загадочная белая цивилизация. Раса гениальных изобретателей и учёных... ростом меньше муравья. Ответственны за появление городов-призраков в замонийских лесах: отправившись по грибы, под деревом можно запросто обнаружить крошечный город, давным-давно покинутый жителями. Традиционно исчезнувшим крошкам приписывается создание временных аномалий: считается, что исчезли они не абы куда, а отправились в прошлое или будущее, где и организовывают временные парадоксы. Замонийским историкам можно только посочувствовать.
  • Йети — Гордая и воинственная раса. Подобно вольпертингерам, являются неплохими наемниками из-за своей физической силы и выносливости.
  • Книжнецы — подземный народ, обитающий в катакомбах Книгорода. Чрезвычайно умны, хитры и изворотливы. Увы, при этом довольно слабы физически. Зато владеют гипнозом, в результате чего обладают грозной репутацией.
  • Кровомясы — прямоходящие быки вроде минотавров. Стереотипные тупые громилы.
  • Люди — да, они здесь тоже встречаются, пусть и в качестве массовки. Довольно малочисленны по сравнению с остальными народами, но оказывают существенное влияние на экономику и быт Замонии. Чаще других становятся объектами фантастического расизма.
  • Натифтофы — мелкие гуманоиды вроде гномов. Занудны, педантичны, прирождённые бюрократы. Именно с их подачи людей изгнали из Атлантиса (столицы Замонии).
  • Ужаски — местная раса ведьм и гадалок. Как нетрудно догадаться по названию, обладают на редкость отталкивающей внешностью. Неизвестно, существуют ли в природе ужаски-самцы, на страницах цикла появляются исключительно самки.
  • Червякулы — местная порочная раса. Представляют собой безумный гибрид червяка и акулы. Двоякодышащие.
  • Эйдеиты — гордая и мудрая раса. Отличительная их черта — наличие нескольких мозгов (от трёх до семи), что позволяет решать сверхсложные задачи и читать чужие мысли. Не пытайтесь вникнуть в их рассуждения — вывих мозга гарантирован.

Помимо этого, в здешнем сеттинге присутствует внеземная жизнь, представленная инопланетными демонами и разнообразными Чу-чу из глубин космоса. Замония — настоящий магнит для метеоритов, несущих на себе те или иные космические аномалии. Магия в сеттинге тоже присутствует, но представлена в основном различными отраслями алхимиии, зельеварения и безумной науки.

Библиография серии[править]

  • «13 ½ жизней капитана по имени Синий Медведь» (нем. «Die 13½ Leben des Käpt’n Blaubär») — первая книга цикла. Представляет собой описание пёстрой биографии разумного медведя с шерстью синего цвета. Несмотря на подчёркнуто «детское» название, определённо не для детей. По мотивам этой книги был снят мультсериал (автором сценария выступил также Вальтер Мёрс), выпущена радиопьеса и поставлен спектакль. Абсолютно все адаптации получились намного светлее и мягче оригинала.
  • «Ensel und Krete» (русск. «Энзель и Крета») — вторая книга цикла. Как нетрудно догадаться по названию, пародия на сказки братьев Гримм. Состоит из деконструкций и реконструкций сказочных штампов чуть менее, чем полностью. На русском языке официально не издавалась, существует лишь в фанатском переводе. А жаль, потому что именно здесь впервые появляется рассказчик, которым якобы и написаны все книги цикла. Разумный динозавр Хильдегунст Мифорез — один из величайших писателей Замонии и не последний участник описываемых событий. На протяжении всей книги ехидный ящер тонко троллит читателей, опираясь на четвёртую стену.
  • «Румо, или Чудеса в темноте» (нем. «Rumo & Die Wunder im Dunkeln») — третья книга. В отличие от предыдущей, здесь Мифорез не вклинивается посреди повествования с комментариями от первого лица, а просто и последовательно описывает приключения одного из величайших героев Замонии — Румо Цамонийца, разумного вольпертингера. Книга вышла на порядок темнее и острее двух предыдущих, причём темнее — в самом буквальном смысле.
  • «Город Мечтающих Книг» (нем. Die Stadt der Träumenden Bücher) — четвёртая книга. В каком-то смысле может считаться приквелом, поскольку представляет собой фрагмент автобиографии Хильдегунста Мифореза. Динозавр рассказывает о временах своей молодости, когда он только-только начинал писательскую карьеру. И если вы думаете, что стать писателем в Замонии легко и просто — вы здорово ошибаетесь.
  • «Der Schrecksenmeister» (оригинальное немецкое название — непереводимая игра слов, на русский переведено как «Мастер ужасок») — пятая книга. По части чернухи легко уделывает все предыдущие книги, вместе взятые. Троп так грубо, что уже смешно — во все поля, пополам с бафосом. Даром что главный герой — говорящий котёнок [1], книга СОВСЕМ не детская.
  • «Лабиринт Мечтающих Книг» (нем. «Das Labyrinth der Träumenden Bücher») — шестая и (пока) последняя книга цикла.Представляет собой продолжение автобиографии Хильдегунста Мифореза. Планируется как минимум ещё один сиквел о приключениях динозавра-писателя, но ждать его даже немецким читателям явно придётся ещё долго.

Также в "Замонийский цикл" входит романы Prinzessin Insomnia & der alptraumfarbene Nachtmahr и Weihnachten auf der Lindwurmfeste. Увы, перевода этих книг хотя бы на английский пока не предвидится - издательства с огромной неохотой берутся за переводы Моэрса по причине сложности (перевести-то можно, но не факт, что это окупится).

Тропы и штампы[править]

  • А для меня это был вторник (добрая версия) — Дэус экс Махина (можно просто Мак), разумный летающий динозавр-спасатель. Спас за свою жизнь стольких незадачливых путешественников от верной смерти, что давно сбился со счёта.
  • Ай, молодца, злодей!Фистомефель Смайк. Спеша избавиться от важной улики, он сунул её не абы куда, а в карман Хильдегунста Мифореза, отравленного парализующим ядом. А затем бросил беспомощного Хильдегунста в глубокое подземелье на съедение кровожадным тварям. В итоге Мифорез сумел очухаться от паралича, на отходняке убежать от кровожадных тварей, и при помощи той самой улики найти союзников. Выбраться на поверхность и доказать виновность злодея было уже делом техники.
  • Аллюзия — тысячи их. Перечислять все — никакой статьи не хватит. Достаётся политическим деятелям, писателям, актёрам, художникам... Обыгрываются понятные только немцам стереотипы о различных регионах Германии и диалектах немецкого языка.
  • Антиреклама наркотиков — ввиду отличий в физиологии одни и те же вещества действуют на организмы замонийцев совершенно по-разному. Оказавшись в сомнительном заведении, Хильдегунст словил жуткие галлюцинации, всего лишь вдохнув витающий там дым. Впрочем, это были ещё цветочки. Когда бедный ящер вышел на улицу глотнуть свежего воздуха — тут-то его и накрыло по-настоящему... От последствий бедолага отходил ещё пару суток.
    • На фоне этого действие "Книжного вина" может показаться вполне невинным, но после него Хильдегунст пришёл в себя в чужом номере незнакомого отеля. Неплохо так отшибло память с пары бокалов.
      • Червякул Фольцотан, хлебнув пойло под названием "Гаргульский череп боллогга", всерьёз подумывает о самоубийстве. Описания его галлюцинаций вполне тянут на топливо ночного кошмара.
  • Антисеттинг — собственно, Замония.
  • Безликие головорезы — Охотники за книгами. Фитилёк прикручен, так как свои маски, шлемы и доспехи эти ребята украшают кто во что горазд, отличить их друг от друга при желании вполне можно.
  • Библиотека — катакомбы Книгорода по сути представляют собой именно гигантскую библиотеку. И какую!
  • Бог из машины — вышеупомянутый Дэус экс Махина.
  • Был никем, стал кошмаромЗамоним, Фистомефель Смайк
  • Вместо табака — фугары, особо ядрёные замонийские сигары. И разнообразные смеси из грибов, трав и водорослей, которым набивают трубки замонийцы.
  • Вывих мозга — регулярно, особенно если в деле замешаны эйдеиты.
  • Гадалка — ужаски. Все до единой предрасположены к гаданию генетически.
  • Генерал Потрошиллинг — Генерал Тиктак.
  • Говорящее имя — всё тот же Дэус экс Махина.
  • Город Приключенск — начиная с четвёртой книги действие переносится в Книгород, который суть Приключенск в чистом виде.
  • Гурман-гуро — довольно... смелые кулинарные эксперименты Суккубиуса Айспина.
    • Туда же — «сырная коллекция» Ицануэлы Анацаци.
  • Гурман-порно — кулинарные шедевры того же Айспина.
    • Ещё — кулинарные эксперименты Синего Медведя.
  • Дева в беде — Рала, возлюбленная Румо Цамонийца.
  • Доисторический — значит, страшный — деконструкция. С одной стороны, Замонию населяет уйма доисторических созданий, некоторые из которых весьма опасны. С другой — большинство из них на поверку вполне безобидны, если их не провоцировать. Гораздо больше следует опасаться тварей, созданных местными безумными учёными.
  • Дороги и тропы — первые три книги цикла представляют собой именно это.
  • Живая голова — голова боллога, в которую не посчастливилось забраться Синему медведю.
  • Забавный мишка — капитан Синий Медведь.
  • Закадычные враги — Хильдегунст Мифорез и Лаптандиэль Латуда. Писатель и литературный критик враждуют обстоятельно и со вкусом уж триста лет без малого, и оба не упускают случая проехаться по оппоненту. Тем не менее, Хильдегунст нехотя признаёт, что разгромные рецензии Латуды держат его в тонусе и побуждают к творческим экспериментам. Критик в свою очередь, скрипя зубами, находит некоторые работы ящера «сносными». Что интересно, расовая принадлежность Латуды до сих пор неизвестна — в повествовании он появляется лишь однажды, а его лицо при этом скрыто под чёрным капюшоном. Если Мифорез переживёт Лаптандиэля — не исключено, что ему будет здорово не хватать въедливого критика.
  • Замороженное время — именно это испытывают на себе пленники Вечного Торнадо.
  • Заявленная способность — Рала. Заявлена как крутая лучница, но свои способности так ни разу и не демонстрирует.
  • Зловещему месту — зловещее имя — гигантский корабль «Молох».
    • Субверсия — подземный замок Тенерох. На поверку вовсе не зловещ, у него просто репутация такая.
  • Зловещий музыкант — педаль в пол, целый оркестр зловещих трубамбонистов.
  • Искусная ложь — Синий Медведь, зигзагом. Участвуя в гладиаторских боях лжецов, рассказывает о себе чистейшую правду, прекрасно зная, что ему не поверят. Но когда он пытается проделать этот трюк в решающем поединке, его ловят на правдивости и с позором изгоняют с арены.
  • Искусственный интеллект — замоним, единственный разумно мыслящий элемент во Вселенной на самом деле — плод неудачного эксперимента по созданию философского камня .
  • Йопт In Translation — случился сразу в двух официальных переводах с персонажем по имени Abdul Nachtigaller. В одном случае его перевели как Абдул Филинчик, в другом — как Абдрахман Соловейник. Ноу комментс.
    • Кверт Цуиопю (Qwert Zuiopu). Его имя — первый ряд стандартной немецкой раскладки клавиатуры. Соответственно, на русском персонажа логичнее было бы назвать Йцуке Нгшщзх.
      • Да просто оставили какое читать легче: на имени Кверт хотя бы язык не сломаешь.
  • Кавайная нэко — немногочисленная раса царапок, разумных четвероногих говорящих кошек с чрезвычайно вместительной памятью. Миролюбивые, но очень сообразительные существа. Имеют две печени, помогающие им усваивать самую непохожую еду.
  • Канонический иллюстратор — Вальтер Мёрс. Сам себе канонический иллюстратор.
  • Книга запретных знаний — то ли субверсия, то ли зигзаг. Личная библиотека Тень-Короля на первый взгляд полностью состоит из сабжа. Но стоит присмотреться, и понимаешь, что здешние книги абсолютно безобидны. Но стоит присмотреться ещё раз и понять принцип, по которому книги подбирались — Ой, бл...
    • Кровавая Книга, вынесенная Хильдегунстом из пожара.
  • Кому няшка, кому кондрашка — Белая Вдова, питомица Суккубиуса Айспина.
  • Кошка по имени Нэко — синий медведь по имени Синий Медведь.
  • Крутой фехтовальщик — большинство вольпертингеров.
  • Лавкрафт-лайт — большинство легендарных монстров Замонии.
  • Летающий городАтлантис.
  • Люди — особенные — аверсия.
  • Магия - это наука — замонийская магия помимо глубоких знаний в области химии, биологии и астрономии требует свободного владения как минимум тремя местными «мёртвыми» языками. И это не считая древнезамонийской математики, которая сама по себе — тот ещё вывих мозга.
  • Мироцентричный сеттинг — Замония как есть.
  • Мопед не мой — в предисловии Мёрс объявляет себя лишь переводчиком с замонийского на немецкий.
  • Налить воды — Мифорез в этом деле большой мастер, что сам же неоднократно подсвечивает.
  • На тебе! — устами Овидоса Стихограна автор довольно едко высмеивает неформалов вообще и готов в частности. Автор правки сильно подозревает, что экзотические названия замонийских молодёжных течений — аллюзия на реальные немецкие субкультуры.
  • Невидимка — внезапно люди, тайно живущие в Атлантисе
  • Ненадёжный рассказчик — Хильдегунст Мифорез.
  • Неэтичный учёный — Суккубиус Айспин, Фистомефель Смайк.
    • Алхимики Гела — все поголовно.
  • Ниндзя-пират-зомби-робот — Тень-Король.
  • Одушевлённое оружие — меч Румо.
  • Остров Удовольствий — Gourmetica Insularis, он же остров-плотожор. Пополам со Страна еды.
  • Пауки необычных размеров — Белая Вдова и паук-ведун.
    • С прикрученным фитильком — сфинххххи. Они — не совсем пауки, но таки паукообразные.
  • Попаданец — Кверт Цуиопю.
  • Порочная раса — в количествах:
    • Уже упомянутые червякулы. С прикрученным фитильком, так как представлена в цикле в основном гнусным кланом Смайков — однако и в нём встречаются положительные исключения.
    • Пещерные тролли: все поголовно вероломные мерзавцы, по-своему даже гордящиеся своим вероломством.
    • Циклопы с Чёртовых скал, также известные как Дьявольские циклопы: из всех видов циклопов Замонии (коих, если верить книжнецам, более трёхсот!) — вероятно, одни из самых отвратительных, так как питаются исключительно живыми существами, наслаждаясь их муками в процессе пожирания.
    • Ну, и педаль в недра Подземного мира — рогатый народ города Гел, создавшие свою культуру и цивилизацию на жестокости, уродстве и вероломстве.
  • Последний выживший — все ученики Ночной Школы, за исключением Кверта и Синего Медведя
  • Проклятый старый дом — жилище Суккубиуса Айспина. Сначала это был старинный замок, потом — каземат, потом — заброшенный госпиталь... а потом там поселился Айспин, и жители окрестных домов с ностальгией вспоминали времена, когда там была психиатрическая лечебница для особо буйных — от них проблем меньше.
  • Пустыня Смерти — Сладкая Пустыня.
  • Ружьё Чехова — Кровавая Книга. Пока мирно висит на стене, но в грядущем сиквеле явно сыграет не последнюю роль.
  • Рыхлый пухлик — Хильдегунст Мифорез от природы склонен к полноте, а физические нагрузки не слишком жалует. В юности спасали подвижный образ жизни и скудноватая диета (на гонорарах начинающего писателя особо не отъешься). Повзрослев и обретя известность, постепенно превратился в сабж. Борется с лишним весом с переменным успехом.
  • Символическое имя — все имена книжнецов. Представляют собой анаграммы имён известных писателей.
  • Смерть с косойпедаль в пол и пародия. Целый отряд Мрачных Жнецов-йети.
  • Так грубо, что уже смешно — описания алхимических экспериментов Суккубиуса Айспина.
  • Топливо ночного кошмара — в количествах. Временами складывается ощущение, что автор не на шутку боится темноты и насекомых (и вдобавок страдает арахнофобией в тяжёлой форме), а книги пишет исключительно для того, чтобы «взглянуть страху в лицо». Описания ядовитых и многоногих тварей, обитающих в кромешной тьме пещер и подземелий, Мёрс прямо-таки смакует, снабжая их любовно выписанными иллюстрациями.
  • Транссексуал In Translation — паук-ведун в оригинале был паучихой.
  • У нас не такие вампиры — вампиров в Замонии обитает несколько видов, и все они вообще не такие. Одни только вампиры, питающиеся неприятными запахами, чего стоят.
  • У нас странные гномики — помимо вышеупомянутых натифтофов Замонию населяет уйма гномоподобных созданий — одни других страннее.
  • Устоявшийся неточный перевод — строго говоря, Замония должна была бы называться Цамония, но переводчики рассудили иначе.
  • Хронически рваная канва — здесь это багофича. Ох уж этот Хильдегунст с его фокусами.
  • Четвёртая стена тебя не спасет — в первых же абзацах «Лабиринта мечтающих книг» Хильдегунст сообщает читателю, что страницы книги пропитаны контактным ядом.Разумеется, это блеф. Настоящий писатель никогда не опустится до методов букваримиков.
  • Чудесное воскрешениеРала
  • Шкажошные шушествапедаль в асфальт до самой магмы. Замонийский цикл — гигантская кунсткамера, где количество необыкновенных существ не поддаётся исчислению, и в любой момент могут появиться новые.
  • Шкатулочный роман — история Цордаса и Цориллы, легенда о Генерале Тиктаке, история старой хозяйки Эхо... вставным историям нет числа, и ВСЕ они так или иначе важны для сюжета.
  • Школа с секретом — Ночная Школа профессора Филинчика.
  • Шоу внутри шоу — трубамбоновый концерт. Музыка вызывает у слушателей реалистичные галлюцинации, которые оказываются "авторским видением" вполне узнаваемых (для замонийцев) произведений. В частности, сказок о Кометном вине.
    • Откровение у холодильника: «персональные видения» Хильдегунста о катакомбах... Просто сбой системы? Или же своеобразный «тест на профпригодность» от Смайка? Судя по бурной реакции, Мифорез этот тест прошёл...
  • Языковых барьеров не существует — все обитатели Замонии без проблем объясняются друг с другом, невзирая на принадлежность к разным расам.
Книги
Миры и героиДля миров и популярных героев был создан отдельный шаблон.
Книги (русскоязычные)Для книг на русском языке был создан отдельный шаблон.
Книги (на других языках)Для книг на других языках был создан отдельный шаблон
АвторыДля писателей был создан отдельный шаблон.
См. такжеЛитератураТеатрКлассика школьной программыКлассические средневековые романыЛитература ужасов
Навигация
Фэнтези
ЖанрыГероическое фэнтезиГородское фэнтезиЖенское фэнтезиИсторическое фэнтезиКомическое фэнтезиНизкое фэнтезиТехнофэнтезиТёмное фэнтезиУсяЭпическое фэнтези • …
КнигиThe Dark Profits SagaАгентство «Локвуд и компания»Американские богиАрхив БуресветаБлагие знаменияБорейский рассвет/Луна над Бездной/Третий Завет/НеприкаянныйВедунВедьмакВидесский циклВластелин КолецВолкодавВолшебный пояс ТилоарыВыбравший безднуДжек из ТениДосье ДрезденаДренайский циклЗамонийский циклЗемной круг) • (Первый законЛучше подавать холоднымГерои) • Звёздная пыльИнститут экспериментальной историиИрка Хортица • Истории об Олдерли (Волшебный камень БризингаменаЛуна в канун Гомрата) • Кодекс АлерыКнязь ПустотыКолесо ВремениЛабиринты/Хроники/Сновидения Ехо • Сергей Лукьяненко (ДозорыИскатели неба) • Малазанская книга павшихМир ЭлдерлинговМногорукий бог далайнаНаследник звёздНочь шрамовОрден МанускриптаПепел сгорающих душПеснь Льда и ПламениПечальная история братьев ГроссбартПлоский мирПриключения Молли БлэкуотерПыточных дел мастер‎Сага о КопьеСварогСказания Меекханского пограничьяСломанный клинокБорейский рассветСумеркиТайный городТайный сыск царя ГорохаТанцующая с АутеТриада ТамирУбить некроманта • Упорядоченное (Хроники ХьёрвардаАлмазный меч, деревянный мечХранитель Мечей) • Хроники АмбераХроники АрцииХроники КорумаХроники ЭлгариолаЧародей с гитаройЧасодеиЭленияЭлрик из МелнибонэЭльфийский цикл ХенненаЭрагонЖелезный замок •…
КиноАртур и минипутыДругой мирПоследний единорогСказка странствийЯркость
ТелесериалыБаффи — истребительница вампировГорецДневники вампираЗачарованныеИгра престоловНаследиеНастоящая кровьСапфир и Сталь • Ведьмак (польскийамериканский) • …
Аниме, манга, ранобэBerserkClaymoreDrifters • Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka • Fate/ZeroGate: Jieitai Kanochi nite, Kaku TatakaeriGrancrest SenkiGoblin SlayerKono Subarashii Sekai ni Shukufuku o!Nanatsu no TaizaiOverlordRe Zero Kara Hajimeru Isekai SeikatsuSayonara no Asa ni Yakusoku no Hana wo KazarouShingeki no BahamutTate no Yuusha no NariagariÜbel Blatt • …
ИгрыБерсеркДемиургиAge of WondersArcanumArx FatalisBaldur's Gate • Серия Souls (BloodborneDark SoulsDemon’s Souls) • Disciples • Divinity (Divine DivinityDivinity: Original Sin) • Dragon AgeDungeons & DragonsFableFinal FantasyGothicHeroes of Might and MagicKing's BountyMagic: The GatheringMight and MagicNeverwinter Nights (2) • OverlordPillars of EternityPlanescape: Torment (Torment: Tides of Numenera) • Quest for GloryThe Elder ScrollsThe Legend of KyrandiaThe Witcher (Убийцы королейДикая охота) • TyrannyWarCraftWarhammer Fantasy BattlesWarlords • …
КомиксыGirl Genius • …
МузыкаAvantasia • The Dark Secret Saga • The Emerald Sword SagaПоследнее испытаниеЭльфийская рукопись
ПрочееЕдинство у нелюдей, раздробленность у людей vs Несколько народов внутри вымышленной расыЗакон об оружии в фэнтезиЛюди = европейцыМагический реализмМалый типовой наборМифологический декадансНатуральность фольклораПарадокс магократииПроисхождение фэнтезийных народовРаса мечется по фракциямРяженые под фэнтезиСредневековые девайсыСрисованная фэнтезийная культура/Предметная культураСтандартный фэнтези-сеттингСхема «люди-нежить-эльфы»Триметаллическая денежная системаФэнтезийный феминизмФэнтезийная толерантностьФэнтези-пантеон
  1. Строго говоря, не котёнок, а царап(ка), разумное кошкоподобное создание. Сюжет явно отсылает к классической немецкой сказке «Котёнок и зеркало».