Flarrow Films

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
(перенаправлено с «Flarrow films»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Flarrow Films — одна из новых российских команд переводчиков, делающих озвучку популярных иностранных фильмов, мультфильмов, аниме и сериалов. В отличие от большинства конкурентов производит качественный многоголосый перевод на безвозмездной основе. Озвучка проектов выходит через пару дней или даже недель. Зрители любят переводы от Фларроу так как в них отсутствует открытая и скрытая реклама, у актеров хорошая дикция, переводят корректно, есть грамотные акценты и правильная интонация. В отличии от многих конкурентов Flarrow Films делает не только закадровую озвучку, но и дубляж.

Официальная заставка Flarrow Films

История[править]

Сайт команды Flarrow Films, был создан в 2018 году. Ахилл Намазов — основатель, руководитель проекта, актёр дубляжа и закадрового озвучивания.

Название команды «Flarrow Films» пошло от комиксов DC Comics, фанаты должны сразу догадаться. Смесь Flarrow — (Flash/Arrow). Команда начала свой путь с сериалов «Стрела» и «Флэш». С 2017 года проект Flarrow Films, добился хороших результатов и работает над качеством по сей день.

Дублированные проекты Flarrow Films:

  • Вилкинс задаёт вопросы (1 сезон, 2020)
  • Звездные войны: Войны клонов (7 сезон, 2020)
  • Веселые мелодии: Мультфильмы (1 сезон, 2020)
  • Моя геройская академия. Фильм 2: Герои восстанут (2020)
  • Мандалорец (1-2 сезона, 2020)
  • Падение Трои (1 сезон, 2018)
  • Сокол и Зимний Солдат ( 2021)
  • Локи (2021)
  • Что, если...? (2021)
  • Соколиный Глаз (2021)
  • Книга Бобы Фетта ( 2021)

И многие другие — несколько сотен проектов, как в закадровой озвучке так и в дубляже.

В настоящее время работает полноценный портал проекта, на котором систематизированы все переведенные фильмы, также выходят анонсы новых переводов.

Кинотеатры[править]

Многие популярные онлайн-кинотеатры (например, Fanserials, Kinogo и др.) размещают версии фильмов с переводом Flarrow Films для повышения собственной популярности.

Преимущества[править]

Стоит отметить преимущества переводов от Flarrow Films в отличие от большей части других переводов: весьма качественный звук, близкий к студийному, достаточно большой набор голосов как мужских, так и женских вдобавок к этому очень удачная подборка определенного голоса к определенному актеру/актрисе. Нет никакой скрытой или агрессивной открытой рекламы, озвучку можно спокойно смотреть без опасности услышать крики о преимуществах онлайн-ставок и прочего. Практически не слышно оригинальной английской речи (закадровый перевод), дубляж идёт весьма качественный, даже подбирают верные слова под движения рта актёров. Озвучка делается с душой — если сцены эмоциональные, то и озвучивающие фильм переводчики эмоциональны, работают, вживаясь в роль, таким образом, можно даже просто слушать и всё равно всё отлично понять, что происходит. В отличии от большинства конкурентов, Flarrow Films делает полную локализацию текстов на экране и логотипов, в своём дубляже. Кроме того, Flarrow периодически привлекают звёзд дубляжа для своих озвучек. Во 2 сезоне «Мандалорца», например вернулся Даниил Эльдаров в роли Люка. Он так же возвращался у них в роли Капитана Америки в «Marvel Легенды», а дубляж «Что Если?» и вовсе полон официальных голосов. Видно, что ребята стараются над качеством, как могут.

Ссылки[править]

Blacklines.JPG Абсолуте кинографе
ЖанрыIn 5 SecondsАртхаусЗомби-трэшИндийское киноКосмическая операМашинимаНемое киноПерестроечное киноПронРоссийское киноСоветское киноФильмы восьмидесятыхЭротическое киноСтереокиноУжастикиФильмКинемацографАктёрТрёхмерное отслеживаниеРоссийский кинематографРусский сериалLucasfilmSeachtАльваро КалметНи один X не пострадалГенри Кэвилл1rus.ruДжонни ДеппАфроэльфыВаркрафт (фильм)Эльдар РязановДжулия РобертсЧулпан ХаматоваАндрей ДворниковГолос собеседника слышен на расстоянииSoulСериал
Термины25-й кадрCatch phraseOne-linerProduct placementVHSВидеоформатыГоблинский переводИмя, сестраКиноляпКиноштампКлюкваМерлезонский балетОригинальная звуковая дорожкаСпойлерФандабФэнсаб (русский) • ХромакейХеппи-эндЭкранка/©ИзбранныйСаспенсДрамаПопкорнЗвезда смертиРелиз-группаКинорежиссёрКиноПереименование фильмовСкит УльрихКрасный ПлащЗагонкаRed Head SoundБлэквошингСтиль миллениаловРаша ГудбайTape OperatorБрэд ПиттНейрослоникСпираль ЛжиЧёрный ГерцогЛэнс РеддикРичард ДженкинсМартин Форд
АктёрыАткинсонБезруковБессоновБинБодровБоярскийВысоцкийГалкинГензбурГрейДжеремиДжигурдаИдрисовКляновКоэнКрузЛавлейсЛеоновЛиМамоновНевскийНоррисОхлобыстинПахомовПожаровРаневскаяРивзСигалСталлонеТагаваТурчинскийУиллисСемён ФарадаХиллЧаплинШварценеггерРэйн УилсонАктёр, у которого ещё нет «Оскара»Уродливые актёрыРоуэн АткинсонТайлер ДёрденАндрей ЯрославцевБратишкаОзинАндалузский пёсЛюдмила ГурченкоАнджелина ДжолиМэрилин МонроАль ПачиноРоберт Де НироЮра БорисовВладимир ЕпифанцевИван ЯнковскийОлег ТабаковКелли БрукВин ДизельЮрий ЯковлевПьер РишарЭмилия КларкВладимир ЗельдинПьер Паоло ПазолиниЧад Стахелски
Люди кинематографаГоблинБаркерБасковаБоллВолодарскийВудКэмеронЛинчМассовщикМихалковНоланТарантиноСуперменВуди АлленМаксим ЩенёвДеймон ГамоЖак Ив КустоВалерия ДмитриеваДмитрий КрасиловРузиль Рамилевич МинекаевНиколай ЕрёминГеоргий ДаниловНикита ХоровитцСергей СоловьёвАндрей ТарковскийВиктор МурзиковАльянс Вольных ПереводчиковДжим КерриДжордж РомероВладимир КобринДоктор СатанаКульт Древних (Пустота)Revolution Team FilmsТимоти ШаламеГеоргий ВицинЮрий НикулинЕвгений МоргуновАлександр ДемьяненкоСавелий КрамаровЛеонид КуравлёвВячеслав ТихоновОлег ЯнковскийАндрей МироновАнна СамохинаАлександра ЗахароваВалентин ГафтАнатолий ПапановАлександр ПетровАркадий РайкинЛимит Studio
КритикаBadComedianNostalgia CriticTerlKabotВредное киноRU.VIDEOКино-Говно.комКинопоискКлим ЖуковКнига лучшеКонец немного предсказуемКлуб интеллектуального киноРояль в кустахТаганайРейРайан ГудманКиноЦензорДеградация ГолливудаЭндрю ЛинкольнЦензура секса в фильмахЗахват движенияКласс 1984Чужой районСтрашная воля богов
КинокомпанииPrivateThe AsylumГолливудНОМПрокатчикиXadafilmsNetflixВсетамКостафильм
ЭпическоеРоссийские сериалы про ментов«Сталкер» ТарковскогоШерлок в РоссииКонцовка Игры престоловПоследний сезон Ходячих мертвецовБарби и ОппенгеймерТот, кто не дышитДиафильмНейросети и актёрыВыпускайте кракенаДиалог Трумэна и ОппенгеймераЗа себя и за СашкуКодекс ХейсаУльяна Андреевна БуншаИван Васильевич БуншаАнтон Семёнович ШпакЖорж МилославскийАскольд ТутылопидирскийАдаптация от NetflixСтолб ИванычаМистер Бабадук (Книга) • Постапокалиптическое поселениеВедьма из БлэрМаска АнонимусаДжон КонстантинТарантино и фут-фетишАгент СмитПерси ДжексонСравнение персонажей Чёрной лагуны и Закрытой школыОн снова здесьFlarrow FilmsКриминальное чтивоПрикроватный киберпанкБалка ИллиЧелюсти 19Крапива (2016)Харли КвиннТесса ТомпсонДольф ЛундгренТы должен был бороться со злом, а не примкнуть к немуСаурон и КелебримборСаурон выступает перед оркамиРемастер ХоббитаМачете не XПилотная серия = последняя серия
МетаФильмыСериалы