Весна священная
Весна священная (The Rite of Spring, также Le Sacre du printemps) — балет русского композитора Игоря Стравинского, премьера которого состоялась 29 мая 1913 года в Театре Елисейских Полей в Париже, в рамках Русских сезонов. Автор декораций, костюмов, либретто — Николай Рерих, хореограф — Вацлав Нижинский, импресарио — Сергей Дягилев. Несмотря на то, что произведение было задумано как сценическое, с отдельными отрывками, сопровождающими персонажей и действия, музыка получила такое же, если не большее, признание как концертное произведение и по праву считается одним из самых влиятельных музыкальных произведений XX века.
Название «Весна священная» (Ver Sacrum) имеет античное происхождение. У древних италиков, а затем и у римлян существовал религиозный обычай: в случае чрезвычайных бедствий, которые обрушивались на государство, давать обет богам (Марсу или Юпитеру) принести им в жертву всё, что родится ближайшей весной (с начала марта по конец апреля): приплод скота, а в глубокой древности, по свидетельству античных авторов, также и первенцев знатных семей. В более поздние времена вместо человеческих жертвоприношений молодёжь, достигшую 20 лет или 21 года, символически изгоняли: прикрыв лицо, выводили за границу города Рима. Этот обычай символизировал обновление жизни, избавление от бед и несчастий и надежду на благоприятное будущее. Праздник весны начинался 15 марта (так называемые Мартовские иды), в этот день заговорщиками был убит Гай Юлий Цезарь (отсюда поговорка: «Бойтесь мартовских ид», фраза «Ид марта берегись» (Beware the ides of March) из пьесы Шекспира «Юлий Цезарь» (акт I, сцена 2) стала крылатой).
Стравинский был молодым, практически неизвестным композитором, когда Дягилев пригласил его для создания произведений для Ballets Russes. «Весна священная» была третьим таким крупным проектом после нашумевших «Жар-птицы» (1910) и «Петрушки» (1911). Концепция «Весны священной», разработанная Рерихом на основе наброска Стравинского, предлагается его подзаголовком «Картины языческой Руси в двух частях»; сценарий изображает различные древние ритуалы, празднующие приход весны, после чего молодая девушка выбирается в качестве жертвы и танцует до самой смерти. После неоднозначного приема критиками его оригинального показа и короткого тура по Лондону балет не ставился снова до 1920-х годов, когда версия, поставленная Леонидом Мясиным, заменила оригинал Нижинского, который был показан всего восемь раз. Мясин был предшественником многих новаторских постановок, поставленных ведущими хореографами мира, получивших признание во всем мире. В 1980-х годах оригинальная хореография Нижинского, долгое время считавшаяся утерянной, была восстановлена балетом Джоффри в Лос-Анджелесе.
Партитура Стравинского содержит много новых для своего времени черт, включая эксперименты с тональностью, метром, ритмом, ударением и диссонансом. Аналитики отметили в партитуре значительную опору на русскую народную музыку, связь, которую Стравинский был склонен отрицать. Считающаяся одним из первых модернистских произведений, музыка повлияла на многих ведущих композиторов 20-го века и является одним из самых записываемых произведений в классическом репертуаре.
Создание[править]
Лоуренс Мортон в исследовании происхождения «Обряда» отмечает, что в 1907-08 годах Стравинский положил на музыку два стихотворения из сборника Сергея Городецкого «Яр». Другое стихотворение в антологии, которое Стравинский не положил, но, вероятно, читал, — «Ярила», которое, как замечает Мортон, содержит многие из основных элементов, из которых развился «Весна священная», включая языческие обряды, мудрецов-старейшин и искупительное жертвоприношение молодой девушки: «Сходство слишком близко, чтобы быть совпадением». Сам Стравинский дал противоречивые отчеты о происхождении «Обряда». В статье 1920 года он подчеркнул, что музыкальные идеи появились первыми, что языческая обстановка была предложена музыкой, а не наоборот. Однако в своей автобиографии 1936 года он описал происхождение произведения следующим образом: «Однажды [в 1910 году], когда я заканчивал последние страницы „Жар-птицы“ в Санкт-Петербурге, у меня было мимолетное видение… Я увидел в своем воображении торжественный языческий обряд: мудрецы-старейшины, сидящие в кругу, наблюдают за молодой девушкой, которая танцует до самой смерти. Они приносили ее в жертву, чтобы умилостивить бога Весны. Такова была тема „Весны священной“».
К маю 1910 года Стравинский обсуждал свою идею с Николаем Рерихом, выдающимся русским экспертом по народному искусству и древним ритуалам. Рерих имел репутацию художника и мистика и предоставил сценографию для постановки Дягилева «Половецкие пляски» в 1909 году. Пара быстро договорилась о рабочем названии «Великая жертва»; Дягилев дал свое благословение на работу, хотя сотрудничество было приостановлено на год, пока Стравинский был занят своим вторым крупным заказом для Дягилева, балетом «Петрушка».
В июле 1911 года Стравинский посетил Талашкино, близ Смоленска, где Рерих гостил у княгини Марии Тенишевой, известной покровительницы искусств и спонсора журнала Дягилева «Мир искусства». Здесь в течение нескольких дней Стравинский и Рерих окончательно доработали структуру балета. Томас Ф. Келли в своей истории премьеры «Обряда» предполагает, что двухчастный языческий сценарий, который появился, был изначально придуман Рерихом. Позже Стравинский объяснил Николаю Финдейзену, редактору «Русской музыкальной газеты», что первая часть произведения будет называться «Поцелуй земли» и будет состоять из игр и ритуальных танцев, прерываемых шествием мудрецов, кульминацией которых станет неистовый танец, когда люди будут обнимать весну. Вторая часть, «Жертвоприношение», будет иметь более мрачный аспект; Тайные ночные игры девушек, приводящие к выбору одной из них для жертвоприношения и ее последующему танцу до смерти перед мудрецами. Первоначальное рабочее название было изменено на «Весна священная», но произведение стало широко известно по французскому переводу Le Sacre du printemps или его английскому эквиваленту The Rite of Spring с подзаголовком «Картины языческой Руси».
Синопсис и структура[править]
В записке дирижеру Сергею Кусевицкому в феврале 1914 года Стравинский описал «Весну священную» как «музыкально-хореографическое произведение, (представляющее) языческую Россию… объединенное единой идеей: тайной и великим всплеском творческой силы Весны». В своем анализе «Обряда» Питер ван ден Тоорн пишет, что в произведении отсутствует определенный сюжет или повествование, и его следует рассматривать как последовательность хореографических эпизодов.
Французские названия даны в той форме, в которой они были написаны в четырехголосной фортепианной партитуре, опубликованной в 1913 году. Существовало множество вариантов английских переводов; представленные здесь варианты взяты из издания партитуры 1967 года.
Часть I: L’Adoration de la Terre (Поклонение Земле).
Введение.
Перед тем, как занавес поднимется, оркестровое вступление напоминает, по словам Стравинского, «рой весенних дудок».
Les Augures printaniers (Авгуры весны).
В горах начинается празднование весны. Входит старушка и начинает предсказывать будущее.
Jeu du rapt (Ритуал похищения).
Из реки гуськом выходят молодые девушки. Начинают «Танец похищения».
Rondes printanières (Весенние туры).
Молодые девушки танцуют Хоровод — «Весенние хороводы».
Jeux des cités rivales (Ритуал соперничающих племен).
Люди разделяются на две противоборствующие группы и начинают «Ритуал враждующих племен».
Cortège du sage: Le Sage (Шествие Мудреца: Мудрец).
Священная процессия ведет к входу мудрых старейшин во главе с Мудрецом, который останавливает игры и благословляет землю.
Danse de la terre (Танец Земли).
Люди пускаются в страстный танец, освящая себя и становясь единым целым с землей.
Часть II: Le Sacrifice (Жертвоприношение).
Введение.
Cercles mystérieux des adolescentes (Мистические круги молодых девушек).
Молодые девушки занимаются таинственными играми, ходя по кругу.
Glorification de l'élue (Прославление Избранного).
Одна из молодых девушек, дважды попавшая в вечный круг, выбирается судьбой и удостаивается звания «Избранной» зажигательным танцем.
Évocation des ancêtres (Вызывание предков).
В коротком танце молодые девушки взывают к предкам.
Action rituelle des ancêtres (Ритуальное действие предков).
Избранный передан на попечение мудрецов.
Danse sacrale (L'Élue) (Жертвенный танец). Избранный танцует до смерти в присутствии стариков в великом «Жертвенном танце».
Влияние и адаптации[править]
Музыкальный историк Дональд Джей Гроут писал: «The Sacre, несомненно, является самой известной композицией начала XX века… она произвела эффект взрыва, который так разбросал элементы музыкального языка, что их уже никогда не удалось собрать воедино, как раньше». Академик и критик Ян Смачны, вторя Бернстайну, называет ее одной из самых влиятельных композиций XX века, дающей «бесконечную стимуляцию для исполнителей и слушателей». Тарускин пишет, что «одним из признаков уникального статуса The Rite является количество книг, посвященных ей — определенно большее количество, чем было посвящено любому другому балету, возможно, любому другому отдельному музыкальному произведению…» По словам Келли, премьеру 1913 года можно считать «самым важным моментом в истории музыки XX века», и ее отголоски продолжают ощущаться в XXI веке. Росс описал «Обряд» как пророческое произведение, предвещающее эпоху «второго авангарда» в классической композиции — музыку тела, а не ума, в которой «мелодии следовали бы образцам речи; ритмы соответствовали бы энергии танца… звучания имели бы твердость жизни, какой она действительно проживается». Это произведение считается одним из первых примеров модернизма в музыке.
Среди композиторов XX века, на которых «Обряд» оказал наибольшее влияние, — близкий современник Стравинского Эдгар Варез, который присутствовал на премьере 1913 года. По словам Росса, Варез был особенно привлечен «жестокими гармониями и стимулирующими ритмами» «Обряда», которые он в полной мере использовал в своей концертной работе «Америки» (1921), написанной для огромного оркестра с добавлением звуковых эффектов, включая львиный рык и завывание сирены. Аарон Копленд, для которого Стравинский был особым источником вдохновения в студенческие годы, считал «Обряд» шедевром, создавшим «десятилетие смещенного акцента и политонального аккорда». Копленд перенял технику Стравинского сочинять небольшими частями, которые он затем перетасовывал и перестраивал, вместо того, чтобы работать от начала до конца. Росс ссылается на музыку балета Копленда «Билли Кид» как на прямую взятую из раздела «Весенние раунды» «Обряда». Для Оливье Мессиана «Обряд» имел особое значение; он постоянно анализировал и разъяснял произведение, что дало ему устойчивую модель ритмического драйва и сборки материала. Стравинский скептически относился к чрезмерно интеллектуальному анализу произведения. «Этот человек нашел причины для каждой ноты, и что партия кларнета на странице 3 — это перевернутый контрапункт валторны на странице 19. Я никогда об этом не думал», — якобы ответил он Мишелю Леграну, когда его спросили о взгляде Пьера Булеза на этот вопрос.
После премьеры писатель Леон Валлас высказал мнение, что Стравинский написал музыку на 30 лет раньше своего времени, подходящую для прослушивания в 1940 году. По совпадению, именно в том году Уолт Дисней выпустил «Фантазию», анимационный художественный фильм с использованием музыки из «Обряда» и других классических произведений, под управлением Стоковского. Сегмент фильма «Обряд» изображал предысторию Земли с созданием жизни, приведшим к вымиранию динозавров в качестве финала. Среди тех, кого впечатлил фильм, был Гюнтер Шуллер, позже композитор, дирижер и джазовый исследователь. Сцена «Весны священной», по его словам, ошеломила его и определила его будущую карьеру в музыке: «Я надеюсь, [Стравинский] оценил, что сотни — возможно, тысячи — музыкантов были привлечены к „Весне священной“… через „Фантазию“, музыканты, которые в противном случае могли бы никогда не услышать это произведение, или, по крайней мере, не услышали бы его в течение многих лет». В более позднем возрасте Стравинский заявлял, что ему не понравилась эта адаптация, хотя, как замечает Росс, в то время он не сказал ничего критического; по словам Росса, композитор Пауль Хиндемит заметил, что «Игорю она, похоже, понравилась».
Записи[править]
До того, как в 1929 году были выпущены первые записи «The Rite» на граммофонных дисках, Стравинский помог создать версию произведения для пианолы для лондонского отделения компании Aeolian Company. Он также создал гораздо более полную аранжировку для Pleyela, изготовленную французской компанией по производству фортепиано Pleyel, с которой он подписал два контракта в апреле и мае 1921 года, по которым многие из его ранних произведений были воспроизведены на этом носителе. Версия «The Rite of Spring» для Pleyela была выпущена в 1921 году; британский пианист Рекс Лоусон впервые записал произведение в этой форме в 1990 году.
В 1929 году Стравинский и Монтеукс соревновались друг с другом за право провести первую оркестровую граммофонную запись The Rite. В то время как Стравинский руководил L’Orchestre des Concerts Straram в записи для лейбла Columbia, в то же время Монтеукс записывал его для лейбла HMV. Версия Стоковского последовала в 1930 году. Стравинский сделал еще две записи, в 1940 и 1960 годах. По словам критика Эдварда Гринфилда, Стравинский не был технически великим дирижером, но, как говорит Гринфилд, в записи 1960 года с Симфоническим оркестром Колумбии композитор вдохновил исполнение с «необычайной силой и стойкостью». В беседах с Робертом Крафтом Стравинский рассмотрел несколько записей The Rite, сделанных в 1960-х годах. Он считал, что запись Герберта фон Караяна 1963 года с Берлинской филармонией была хороша, но «исполнение… слишком отполировано, скорее дикарское, чем настоящее». Стравинский считал, что Пьер Булез с Национальным оркестром Франции (1963) был «менее хорош, чем я надеялся… очень плохие темпы и некоторые безвкусные изменения». Он похвалил запись 1962 года Московского государственного симфонического оркестра за то, что музыка звучит по-русски, «что как раз правильно», но заключительное суждение Стравинского было таково, что ни одно из этих трех исполнений не заслуживает сохранения.
По состоянию на 2013 год в продаже имелось более 100 различных записей The Rite, и еще больше хранилось в звуковых архивах библиотек. Это стало одним из самых записанных музыкальных произведений 20-го века.