Экзотический лексикон вселенной Star Wars

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Далекой-Предалекой Галактике свойственен специфический экзотический лексикон, встречающийся во всех произведениях по Star Wars. Здесь будет небольшой словарик.

  • Ауребеш — алфавит. Буквально — назван точно по такой же логике по именам двух первых букв, аурек и беш. Именно его буквы — те закорюки, которыми выведено большинство текстов в фильмах.
    • Косвенно есть и латинский алфавит (алсаканский, любимый аристократией), и греческий (тионийский / тионический, явная отсылка к ионическому), но по тем или иным причинам ильно проигрывают корусантскому ауребешу по популярности.
  • Ветровой экран — лобовое стекло (Надмозг детектед: windscreen — это и есть «ветровое стекло»).
  • ГолоНет — Интернет, только улучшенный, полностью вытеснивший телевидение и телефонию и взявший на себя их функции тоже. Кто сказал YouTube и Skype?
  • Датапад — планшетный компьютер.
  • Дроид — робот. Очевидное усечение от «андроид» (сокращение придумала писательница Мэри Вулф в 1952 г. «Звёздные войны» популяризовали его.), но если тот буквально — «человекоподобный», то дроид — просто «чему-то подобный»[1]. Кстати, слово запатентовано и за его неправомерное использование очень сильно дерут, считая одним из символов франшизы, наравне с джедаями и лайтсейбрами.
    • Астродроид (астромеханический дроид) — дроид, объединяющий функции механика, навикома (см. ниже) и портативного винчестера.
    • Дроидный мозг — стационарный ИИ, встраиваемый в звездолёт или здание.
    • Дройдека — боевой дроид-трансформер с защитным полем, точнее — конкретная серия дроидов времён Войн Клонов.
  • Дюракрит — аналог бетона.
  • Дюрасталь — соответственно, аналог высокопрочной стали, из которого сделаны корпуса космических кораблей и ответственные металлоконструкции.
  • Кантина — бар, кабачок, рюмочная (собственно, с испанского, cantina переводится как таверна, буфет или столовая).
  • Комлинк — устройство, напоминающее мобильный телефон, но, судя по всему, с голопроектором вместо экрана.
  • Космоскреб — небоскреб. В том же значении часто употребляется слово «шпиль» (Spire) — например, Шпиль Шоукена (оригинал которого был разрушен за тысячи лет до событий фильмов).
  • Кредитная игра — автомат «однорукий бандит».
  • Лазерное оружие — действует по каким угодно принципам, кроме нормального лазерного луча, обычно занимает нишу среднего калибра (от аналога крупнокалиберного пулемёта до аналога зенитной автопушки). Имеет некое существенное отличие от аналогичного по классу мощности бластерного оружия, судя по всему — большее пробивное действие ценой худшего фугасного, из-за чего используется в основном против техники и кораблей (а бластеры и бластерные пушки — в большей степени противопехотные). Ещё есть турболазеры, которые тоже чем-то существенно отличаются от обычных лазерных пушек[2].
  • Лум, ломинэль — пиво.
  • Мофф, гранд-мофф — должность типа губернатора или полпреда. Скорее полпреда, потому что губернаторы как таковые в Империи тоже были и управляли отдельными планетами, а моффы представляли власть Императора в секторах.
  • Навиком — навигационный компьютер для расчетов координат гиперперехода.
  • Пироволл — файерволл (защитная программа).
  • Пластил (пласталь), пластоид — конструкционные материалы, сущность в лоре не особо раскрыта. Из пластоида сделаны доспехи клонов и штурмовиков.
  • Рефрешер — сортир.
  • Сабакк — азартная игра. В карты или в кости — версии разнятся.
    • Таки сабакк — это именно карточная игра. Впрочем, в кости в Далёкой-Далёкой тоже играют.
  • Сигарра — сигара или сигарилла. Судя по всему, передрано с испанского, где это слово пишется именно с двумя Р.
  • Слайсер (буквально «ледоруб») — хакер.
  • Спайс — наркотики (Надмозг? англ. spice — специя, жаргонно — наркотик).
  • Спидер — флайер.
    • Лэндспидер — не летает по-настоящему, а парит на некотором расстоянии от грунта. Пример — гоночный под Энакина и драндулет Ларсов, на котором Люк искал ушедшего в самоволку R2D2.
    • Аэроспидер — летает на высотах, сопоставимых с высотой полёта земного самолёта. Пример — стандартные машины на Корусанте и снежные спидеры повстанцев на Хоте.
    • Облачная машина — уже не аэроспидер, но ещё не космолёт, способна подниматься в верхние слои атмосферы. Пример эпизодически мелькал на Беспине.
    • Гравицикл — всё то же самое, но оформленное в виде не автомобиля, а мотоцикла или скутера. Пример — байк, на котором Энакин гонял разбираться с тушканскими рейдерами, и мотоспидеры штурмовиков на Зелёной луне Эндора. Более мощная, но нестабильная модификация называется свуп.
  • Стимкаф, каф, кафеин — кофе.
  • Т’бак, табакка — табак. Табакка — приличное, ароматизированное курево, т’бак — невыносимый клопсдохс, который, наверное, сам Сын на Мортисе делает из опилок.
    • Карабабба, хавао — сорта табака.
  • Транспаристил (буквально «прозрачная сталь») — прозрачный металл, используемый в окнах высотных зданий и иллюминаторах звездолётов вместо стекла или пластика.
  • Турболифт — лифт. Честно сперто из Star Trek.
  • Флимзипласт — синтетическая бумага, прозрачные листы.
  • Хроно, хронометр — наручные часы.
  • Шуура — груша.
Звёздные войны
Главные персонажиЭнакин Скайуокер/Дарт ВейдерЛюк СкайуокерОби-Ван КенобиЙода (уменьшенный вариант) • Хан СолоАсока ТаноИмператор Палпатин • Падме Амидала • Джанго Фетт • Джа-Джа БинксХан Соло • Лея Органа Соло • Чубакка • Боба Фетт • Дмитрий Палпатин
Цивилизации и расыЛюди • Вуки • ХаттыЭвокиДроиды • …
Организации и государстваДжедаиСитхиРеспубликаИмперияПовстанцыСепаратисты • Первый Орден • Сопротивление • …
ГеографияКорускант • Кореллия • Мандалор • Альдераан • Набу • Татуин • …
СилаСветлая Сторона:
Старая Республика: Реван
Закат Старой Республики: Энакин СкайуокерОби-Ван КенобиЙодаКвай-Гон ДжиннМейс Винду • Пло Кун • Ки-Ади Мунди • Аайла Секура • Асока Тано
Новая Республика: Люк Скайуокер • Лея Органа Соло • Мара Джейд • Джейсен Соло • Джейна Соло • Кайло Рен/Бен СолоКайл Катарн • Корран Хорн • Рей

Тёмная сторона: СитхиТемные ДжедаиИмперия
Главные герои злодеи: Дарт ВейдерДарт СидиусДарт КрайтДарт РеванСтаркиллер
Менее выдающиеся личности: Гадский ансамбль Аджанты ПоллаДругие ситские лордыМарка РагносНага СадоуФридон НаддЭкзар КунНихилус, Сион и ТрайяДарт БэйнПерсонажи времен двух трилогий
История и основные понятия: История СитховПравило ДвухХолодная война ситхов • ...
ФильмыИз основной серии: Звёздные войны: Призрачная угрозаЗвёздные войны: Атака клоновЗвёздные войны: Месть ситховЗвёздные войны: Новая надеждаЗвёздные войны: Империя наносит ответный ударЗвёздные войны: Возвращение ДжедаяЗвёздные войны: Пробуждение СилыЗвёздные войны: Последние джедаиЗвёздные войны: Скайуокер. Восход

Звёздные войны. Истории: Изгой-одинХан Соло
Мультсериалы: Звёздные войны: Войны клонов (2003) • Звёздные войны: Войны клонов (2008)Звёздные войны: Повстанцы • Звёздные войны: Силы судьбы • Звёздные войны: Сопротивление • Звёздные войны: Бракованная партия

Телесериалы: Звёздные войны: МандалорецЗвёздные войны: Книга Бобы Фетта • …
ИгрыРасширенная вселенная: Star Wars: Empire at WarStar Wars: The Force UnleashedStar Wars: Knights of the Old RepublicStar Wars: Knights of the Old Republic II: The Sith LordsStar Wars: The Old RepublicStar Wars: Republic Commando

сага про Кайла Катарна: Dark Forces • Jedi Knight: Dark Forces II • Jedi Knight: Mysteries of the Sith • Jedi Knight II: Jedi Outcast • Jedi Knight: Jedi Academy

Новый канон: Star Wars Jedi: Fallen Order
КнигиРасширенная вселенная: Трилогия Трауна • Сверхдальний перелёт
Новый канон: Катализатор. Изгой-один: предысторияТаркинАсокаНовый рассветПотерянные звёздыПоследствия (трилогия)Голос кровиТраун (новая трилогия)Траун: ДоминацияСемнадцать мгновений Вейдера
ПрочееПародии: Советский дубляж Звёздных войнКосмические яйца • Слёзные Войны • Комиксы Джеффри Брауна

Непонятки и необузданные догадки: Вопросы по седьмому эпизодуДогадки к седьмому эпизоду

Мемы: Да здравствует его величество император ПалпатинСенат — это яNOOOOOOOSomehow Palpatine ReturnedЛюк, я твой отецДыхание Дарта ВейдераСражение Оби-Вана и Дарта ВейдераФотожабы с Люком СкайуокеромNo Nut NovemberUse the Force, LukeУравнение Империи
Порождённые тропыДжедайская правдаЗвезда смертиЗвёздный разрушительЭффект штурмовикаСкайуокерингТипаж Джаббы ХаттаХан Соло стрелял первымЭто не луна!Я твой отецСветовой мечЭкзотический лексиконБой на световых мечахСаберфайтингЗвёздные войны: АколитТы должен был бороться со злом, а не примкнуть к нему
  1. Для английского языка это вполне нормальное сокращение, с вопросами смысла получившегося слова в исходном его языке там обычно не заморачиваются.
  2. По одной из версий — повышенной скоростью перезарядки при той же мощности, что делает большие лазерные пушки неконкурентоспособными. Так что в «современной» истории — по сути только мощностью.