Участник:Ivan.tsurikov1986
Игра Sly Raccoon (Sly Cooper and Thievius Raccoonus)[править]
Об игре[править]
Sly Raccoon (европейское название; в США игра получила имя Sly Cooper and Thievius Raccoonus) - видеоигра от студии Sucker Punch Production. Особенность - мультяшный нуарный стиль, платформинг (похож на стиль видеоигр Crash Bandicoot) перемежается с жанром "скрытное передвижение". Игра вышла осенью 2002 года в Америке, в январе 2003 года в Европе, в марте 2003 года - в Японии на игровой консоли Sony PlayStation 2 (https://ru.wikipedia.org/wiki/Sly_Cooper_and_the_Thievius_Raccoonus)
Сюжет игры[править]
Благородный вор-енот Коннор Купер женился, и оставил своё ремесло в прошлом. Глава семейства рассказывал сыну, Хитрецу, о великих предках, и их воровских приёмах. И когда Хитрецу исполнилось восемь лет, он должен был стать хранителем семейной реликвии: книги "Енотус Воришкус". Но стряслась беда: в хату вломились жуткие типы - Дьявольская Пятёрка. Убив родителей Хитреца, злодеи распотрошили книгу на пять частей, а затем свалили. Маленький сирота попал в приют, где познакомился с черепахой Бентли и бегемотом Мюрреем. Между ними завязалась поистине братская дружба, и после совершеннолетия это трио стало воровской командой.
Найти все страницы "Енотус Воришкус" и наказать плохишей - главная цель Купера и его друзей. Однако пришлось стырить досье на Дьявольскую Пятёрку, и у команды появилась новая напасть: инспектор Интерпола Кармелита Фокс...
Персонажи[править]
Главные герои[править]
Хитрец Купер (в оригинале - Sly Cooper) - енот, протагонист игры, сирота. Предводитель воровской команды, мастерски орудует тростью (интересно, что это оружие уж очень смахивает на трость... Загадочника!). Его кредо - воровать только у отпетых преступников, этакое робингудство. Влюблён в Кармелиту Фокс, и часто подкалывает "заклятую подружку".
Бентли - черепаха, второй протагонист игры. Мозг команды, большой знаток техники. Часто связывается с Хитрецом через "биноклефон" (разновидность видеотелефона), и даёт подсказки. В финальной главе, в логове главного злодея, взломал систему безопасности, освободив Хитреца из ловушки.
Мюррей - глуповатый мускулистый бегемот, третий протагонист игры. Силач команды, и водитель фургона. Когда-то работал автокурьером и доставлял пиццу, но вылетел с работы - Мюррей, тот ещё обжора, нагло хомячил большую часть пиццы. В нескольких уровнях участвует в гонках, разъезжая на фургоне.
Инспектор Кармелита Фокс - очаровательная синеволосая лиса, сотрудница Интерпола. Пытается поймать Хитреца и его команду, но постоянно косячит. Почему? Да потому что в глубине души любит благородного вора, а потому даёт ему шанс ускользнуть. Типичная цундере.
Злодеи[править]
Сэр Реле - лягушка, главный инженер Дьявольской Пятёрки и великолепный мерзавчик. Родился в аристократической семье, но сытая спокойная жизнь задолбала его. Озлобившись от скуки, Сэр Реле стал пиратом, колдовал над техникой. Создал мощную погодную машину, топящую корабли. Истеричный злодей - вспомним его разговор с Купером перед схваткой.
- Избранная цитата: "У меня гость. Но есть проблема: Я НЕ ЛЮБЛЮ НЕЗВАНЫХ ГОСТЕЙ!".
Мордяга (в оригинале Muggshot) - американский бульдог, громила Дьявольской Пятёрки. В детстве страдал от постоянных насмешек, смотрел кино про головорезов (а точнее - "Крёстный Пёс"). Решив, что кинобандиты - пример для подражания, пошёл в качалку, и стал свирепым громилой. Настучав в табло обидчикам, Мордяга решил, что ему всё дозволено, вооружился здоровенными револьверами и стал бандитом. Превратил город Меса в филиал Лас-Вегаса, выгнав мирных жителей.
- Избранная цитата: "Ты обокрал меня, пришёл в моё логово - и заплатишь за это!".
Мисс Руби - крокодилица (точнее, аллигаторша), мраккультистка Дьявольской Пятёрки, знаток вуду-магии и великолепная мерзавка. Среди подчинённых - зомби, призраки, дендромутанты.
- Избранная цитата: "Я вижу, что твой рот шевелится, но всё, что я слышу - бла-бла-бла!".
Король Панд - большая панда, подрывник Дьявольской Пятёрки. В отрочестве соорудил фейерверки, и попытался сделать праздник для знати. Но неблагодарное небыдло заявило: "Слышь, ты, босяк, вали отсюда!". Разобиженный любитель пиротехники поклялся отомстить, стал мастером фейерверков и боевого искусства "пламя-фу". Требовал, чтобы деревни платили дань, и за отказ насылал лавины.
- Избранная цитата: "Несносный мальчишка!.. Уважая твоих предшественников, я прибью тебя своим искусством Пламя-Фу".
Часовщик (в оригинале Clockwerk) - механический филин, предводитель Дьявольской Пятёрки, главгад игры и полное чудовище. Кошмарил клан Куперов со времён Древнего Египта, а потому изображён на всех страницах книги. Подстроил убийство родителей главного героя, и надеялся, что без воровской библии - "Енотуса Воришкуса" - Хитрец вряд ли станет крутым вором. Когда-то был из плоти и крови, но продал душу нечистой силе, и с помощью техномагии шаг за шагом превратил всё своё тело в металл, став киборгом.
- Избранная цитата: "У совершенства нет возраста...".
Этапы игры[править]
Пролог[править]
Купер в Париже. Задача проста: пролезть в отделение Интерпола, заглянуть в кабинет Инспектора Фокс и умыкнуть досье на Дьявольскую Пятёрку. Затем нужно удрать от разгневанной дамы-лисы, и запрыгнуть в фургон.
Этап первый: Море ужасов[править]
Добраться до погодной машины Сэра Реле непросто! Сначала надо найти семь ключей, разбросанных в разных уровнях. Враги - бобры и осьминоги, главная опасность - вода: главный герой никудышний пловец. Если нет защитного талисмана и Хитрец шлёпнулся в воду - енот-вор снимает кепку и бодро тонет (у игры мрачноватый юмор!). Как только все ключи собраны - благородный вор врубает пушку, запрыгивает в дуло и катапультирует себя прямо в дирижабль злодея. Как только битва с главарём закончится, побитый плохиш скажет бафосную фразу "У Мордяги такая крутая охрана, что даже змея мимо не проползёт!".
Этап второй: Казино[править]
Картина, типичная для штата Юты: рядом с городом - каньоны. Свалиться в пропасть и слить жизнь проще простого. Враги - цепные псы, а также антропоморфные собаки: мафиози в деловых костюмах и пулемётами Томпсона, картёжники, метатели болы. Сбор ключей куда сложнее: тут есть и гоночный уровень, и уровень, где нужно защищать Мюррея от врагов. Когда все ключи будут собраны - пора идти в лифт, и сразиться с хозяином города-казино.
Этап третий: Вуду-магия[править]
Ужасно мрачный этап, и неспроста: здесь царство мраккультизма! Враги жуткие: ходячие деревья, зомби, призраки, комары-переростки, здоровенная водяная змея, петухи-бомбисты. Уровни непростые, кое-где нужно изрядно попотеть. Удалось собрать все ключи - топайте к платформе, и попадёте к свирепой мраккультистке. Битва будет очень весёлой!
Этап четвёртый: Огонь в небе[править]
Вас ждут приключения в Китае, а точнее - в горах. Уровни разномастные: и простые, и заковыристые. Недруги - свирепые яки, мартышки-кунгфуисты, кошки - мастерицы кунг-фу, волки. Фейерверков предостаточно: они нужны, чтобы уничтожать препятствия. Как только собрали все ключи - цепляйтесь за ракету для фейерверка, и Купер улетит прямо в храм. На бой с Королём Панд.
Этап пятый: Холодное сердце ненависти[править]
Финальный этап - очень непростой. С самого начала игрока ждёт реальная боль: нужно стрелять из пушки на крыше фургона, и отстреливать мины, катящиеся камни, приспешников Часовщика, и помнить, что после любой ошибки теряется жизнь, а значит - нужно начинать весь путь заново. Но чем дальше - тем больше боли! Главгад - злобный гений, и понаставил кучу ловушек. Кроме пернатых недругов, вы столкнётесь с лавовыми големами - жуткими тварями (немного похожи на Глиноликого!). А финальный бой - непростой и зрелищный.
Тропы и штампы[править]
- А 220 не хочешь? - Главный мерзавец был абсолютно уверен, что влёгкую прикончит и Кармелиту, и Хитреца, и его друзей. И продул битву.
- Ай, молодца! - После победы над главгадом Кармелита Фокс дала Хитрецу десять секунд, чтобы слинять, и надеялась арестовать вора. Но хитроумный герой запросто провёл "заклятую подружку": поцеловал её, затем приковал наручниками к ограде и свалил.
- Ай, молодца, злодей! - Мордяга выгнал из города Меса всех жителей, а затем превратил город в казино, где почти нет игроков. Поистине, "сила есть - ума не надо".
* Главный злодей тоже начудил: мог прикончить Хитреца вместе с родителями, но решил, что без верной книги "Енотус Воришкус" наследник клана Куперов вряд ли опасный противник. А если доберётся до логова - наверняка проиграет бой. Часовщик поплатился за самоуверенность.
- Аллюзия - этого добра хватает:
* Дополнительные жизни в виде головы главного героя, потеря жизни от первой же атаки, падения в воду или пропасть, талисман, защищающий от одной атаки (продвинутый талисман позволяет пережить две атаки), тактика "собрал сотню предметов - получил награду", неограниченное количество попыток - отсылка к знаменитой игре Crash Bandicoot. * Порталы в уровни, сбор ключей для битвы с боссами - отсылка к второй и третьей частям Crash Bandicoot. * Фильм "Крёстный Пёс", после коего маленький Мордяга решил стать грозным бандитом - отсылка к знаменитому фильму "Крёстный Отец". * Трость главного героя похожа на коронное оружие Загадочника. * Лавовые големы напоминают Глиноликого из мультсериала 1992 года "Бэтмен".
- Антигерой - Заглавный персонаж и его команда. Воры, как-никак! В то же время брезгуют обчищать законопослушных граждан, и кошмарят плохишей.
- Антизлодей - сразу трое персонажей:
* Мордяга. У него были веские причины стать свирепым громилой. А ещё он уважает подчинённых. * Король Панд. Да, он насылает лавины на деревни за отказ платить дань, и это ужасный поступок. Но изначально он хотел подарить знати праздник, пустив в небо фейерверки, и озлобился, когда неблагодарное небыдло прогнало его - "из бедной семьи - проваливай". Уважает подчинённых, и... предков главного героя! А если проиграть бой - Король Панд сделает поклон в знак уважения к противнику. * Кармелита Фокс - она пытается поймать главного героя и его команду, но в глубине души любит Хитреца. В финале игры помогла Куперу в битве с злодеем-филином.
- Берегись красных глаз - у главного злодея красные глаза.
- Босс-головоломка - педаль в асфальт: Мордяга. Начинающий игрок сольёт много жизней, прежде чем поймёт, что громилу невозможно одолеть в ближнем бою, и нужно разворачивать зеркала.
- Бой-баба - Инспектор Кармелита Фокс.
* пополам с тропом Был никем, стал кошмаром - Мордяга. Грозный противник, вооружённый до зубов. Отомстив обидчикам, стал закоренелым бандитом по прозвищу "Тони с двумя револьверами". * Мисс Руби - харизматичная злодейка, а сражение с ней - тот ещё спектакль.
- Гадский ансамбль - Дьявольская пятёрка, конечно же! Часовщик - главгад, дракон - Мисс Руби, Сэр Реле - злой гений, громилы - Мордяга и Король Панд, рядовые участники банд - злодейский кордебалет.
- Грозная репутация - главгад игры вселял ужас в клан Куперов, и неспроста: мехинический филин был практически неубиваем и адски силён. Поэтому практически на всех страницах "Енотуса Воришкуса" виден силуэт Часовщика.
- Добрый начальник - Мордяга и Король Панд уважают подчинённых.
- Злодейский аффект - педаль в земные недра прожал... Сэр Реле. А чего ещё ждать от истеричного злодея?
- Злодейское глумление - когда Хитрец Купер попытался вызволить Кармелиту Фокс и попал в ловушку, Часовщик высмеял противника: "Жалкий глупец... сочувствие всегда было слабостью Куперов".
- Игра с огнём - педаль в магму: Король Панд, пиротехник и знаток боевого искусства "Пламя-Фу". Бой с любителем фейерверков несложный, зато зажигательный.
- Каков родитель, таково и дитя - главный герой пошёл по стопам отца. И внешне очень похож.
- Круто и практично - половина приёмов. Например, ловкие прыжки, умение стать невидимкой, скольжение по лианам и канатам, и... неуязвимость при падении в пропасть и воду. И улучшение для биноклефона, позволяющее увидеть неразбитые бутылки.
- Круто, но непрактично - есть и такие приёмы. Например, возможность создать двойника, взрывающаяся кепка...
- Крутое семейство - клан Куперов, начинающийся аж с Древнего Египта.
- Мазохистское танго - Хитрец Купер и Кармелита Фокс. Классика жанра!
- Мне на самом деле семьсот лет - конечно же, Часовщик! Он кошмарил Куперов начиная с Древнего Египта.
- Обнять и плакать! - Хитрец Купер, а также Бентли и Мюррей. Все они потеряли родителей, и попали в приют. Врагов предостаточно - как хозяева приюта, так и главари преступного мира, а ещё и Интерпол.
- Одним миром мазаны - именно об этом говорит Король Панд перед боем с Хитрецом: "Почему тебя так тревожат несколько деревень, засыпанных лавиной? Ты вор, как и я".
- Однокрылый ангел - финальный главарь после первого падения в лаву стал сильнее, и начал атаковать энергетическими кольцами. Для начинающего игрока такая каверза - неприятный сюрприз.
- Осторожно, 220! - в игре хватает уровней, где можно получить смертельный разряд электричества.
*В прологе, уровне на втором и уровне на четвёртом этапе Кармелита Фокс постоянно пуляет из шокового пистолета, пытаясь прописать Хитрецу 220.
- Пнуть сукиного сына - В финале игры Купер обезглавил и фактически убил Часовщика. Отмороженный злодей получил по заслугам.
- Полное чудовище - главгад игры. Часовщик чувствовал такую зависть и ревность к Куперам, что без колебаний продал душу нечистой силе, постепенно превратился в киборга и вовсю убивал ненавистных соперников. А чтобы быть неуязвимым, вставил в голову "программу ненависти". Отмороженность механического филина поистине ужасна - многие игроки говорили, что Часовщик пугал их.
- Родовое оружие - трость. Универсальный инструмент для благородного вора из клана Куперов.
- Самоуверенный мерзавчик - Сэр Реле. Истеричный злодей, кричащий на подопечных, как карикатурный фюрер. Малость смешной босс - перед началом схватки кричит, пытаясь смутить главного героя, но безуспешно.
- Сюжетный буревестник - главгад в прологе игры.
- Талисман удачи - подкова, защищающая от вражеской атаки, падения в пропасть или воду. За сотню монет дают серебряную подкову, за вторую сотню - золотую (если решили, что за новую сотню монет получить что-то вроде временной неуязвимости - облом! получите дополнительную жизнь).
- Уволен из гестапо за жестокость - Кармелита помогала Хитрецу Куперу в битве с Часовщиком - летающим воплощением зла.
- Цундере - Инспектор Кармелита Фокс.
* Сэр Реле и Мордяга - с прикрученным фитильком: главная напасть - легко упасть в воду при битве с Сэром Реле, в пропасть - во время второй и третьей фаз в схватке с Мордягой. * Мисс Руби - нужно вовремя нажимать нужные кнопки. А ближе к концу схватки начнётся такой бешеный ритм, что ошибиться и продуть жизнь - легче лёгкого даже для опытного игрока. * Финальный главарь - вторая и третья фазы.
- Этот гадкий уровень - все уровни, где нужно ездить на фургоне (гоночные уровни, и уровень со сбором компьютерных мониторов в логове главгада - педаль в пол). И уровни, где нужно защищать Мюррея от врагов, отстреливая их (случайно попали в товарища - слили жизнь!).