Микротрещины в канве/Русскоязычная литература

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Это подстатья к статье «Микротрещины в канве». Навигационне шаблоны и категории здесь не нужны.

Классика[править]

  • М. Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города» — с фитильком: князь Ксаверий Георгиевич Микаладзе умер в 1814 и нет упоминания о его отставке, а его преемник Феофилакт Иринархович Беневольский снят с поста в 1811. И если с гибелью Угрюм-Бурчеева история прекратила течение своё, то чем же управлял его преемник Архистратиг Стратилатович Перехват-Залихватский (о котором автор обещает умолчать), который въехал в Глупов на белом коне, сжег гимназию и упразднил науки? Впрочем, глуповцы явно живут в антисеттинге. К тому же текст книжной публикации очень сильно переделан по сравнению с журнальной: в первой редакции Микаладзе стоял после Беневольского, не было Угрюм-Бурчеева, список градоночальников заканчивался Грустиловым, а описание Перехват-Залихватского была намного длиннее, прозрачно намекало на Павла I, а его правление располагалось перед Беневольским.
    • В той же описи нет 19-го градоначальника. За 18-ым (виконт Ангел Дорофеевич Дю Шарио) сразу следует 20-ый (статский советник Эраст Андреевич Грустилов). Причём, судя по главе «Поклонение мамоне и покаяние», никакого потерянного градоначальника между ними нет. Судя по всему, переставляя градоначальников, Щедрин поспешил и попросту ошибся в нумерации.
  • Л. Н. Толстой, «Анна Каренина»
    • В первом томе автор назвал старшую из трёх сестёр Долли, а во втором — Натали.
    • Долли на год младше своего мужа Стивы Облонского. Стиве 34 года. При этом мать Долли — княгиня Щербацкая — вышла замуж 30 лет назад. Может быть обосную, что она вышла замуж порядка 30 лет назад.
  • Ф. М. Достоевский, «Подросток»
    • Кто был матерью покончившей с собой Оли — несчастная Дарья Онисимовна (часть II) или хитроумная шпионка Настасья Егоровна (часть III)? Не совпадают не только имена, но и характеры.
    • Лидия Ахмакова родила девочку, но дальше по тексту это либо «ребёнок», либо «он».

Советский период[править]

  • Илья Ильф, Евгений Петров, «12 стульев» — во время «кобеляжа» Лиза разбила Кисе пенсне, но потом он не раз с ним показан, хотя нигде не сказано, что у него было запасное. К тому же с учетом его бедности…
    • Обоснуй: у всех людей с плохим зрением обычно есть запасные очки.
    • По крайней мере в некоторых версиях (необрезанных редактурой) после пробуждения наутро Кисе «пришлось зайти к оптику и вставить в оправу пенсне новые стекла».
  • А. Рыбаков, трилогия о Мише Полякове и его друзьях: в «Кортике» имя Бяшки (Баранова) — Вовка, а в «Бронзовой птице» — Боря.
  • А. Твардовский, стихотворение «Ленин и печник». В первую встречу печник обругал незнакомого мужчину за то, что тот топчет покосы. Во вторую встречу, когда печника повезли ремонтировать печь в жильё Ленина, и мастер узнал в вожде того прохожего, Ленин приветствовал его словами «хорошо ругаться можешь». А в конце стихотворения вдруг сказал «Я про то давно забыл». Когда врал-то В. И.?
    • А может, и нет трещины. Похожие фразы в русском языке употребляются в значении «простил» (или даже «вовсе и не рассердился») и «обиды не держу», прекрасно помня о самом событии. Кстати, в одноимённом рассказе М. Зощенко объяснение происходит сразу, поэтому слова «Помню, помню, как ты меня на покосе пугнул. (…) Ну ладно, чего там. Я уж забыл про это» воспринимаются именно как «ладно, проехали».
    • Но во избежание непоняток в поздней редакции Ленин встречает печника не этими словами, а «проходи, знакомец старый». Типа, обстоятельств их знакомства мог и не помнить.
  • А. Н. Толстой, «Золотой ключик, или Приключения Буратино» — сначала у Карабаса-Барабаса была палатка и надпись «Только одно представление», а потом деревянное здание театра, в котором представления давались день за днём.
    • По-видимому, комедия «Девочка с голубыми волосами, или 33 подзатыльника» имела успех, поэтому Карабасу хватило денег на капитальное строительство.
    • А кто сказал, что палатка и театр стояли на одном и том же месте? А вдруг у КБ были гастроли?
      • Выездной шатер находился, судя по тексту, на берегу моря, где в указанный день проходила то ли ярмарка, то ли народные гулянья, а театр — в городе. Так что определенно речь идет о разных зданиях, и это не троп.
  • М. Булгаков, «Мастер и Маргарита». Так как сеттинг сложен, а повествование свёрнуто из трёх сюжетных линий, кое-какие противоречия проникли в беловую редакцию:
    • Трамвая на Патриарших никогда не было, а трамвай маршрута А («Аннушка») отродясь ходил (и ходит до сих пор) по Чистым прудам. В чём смысл переноса действия именно на Патриаршьи? Только ли в названии, чтобы намекнуть на религиозную тему?
    • Допрос Иешуа начинается ранним утром, потом около полудня приходит Каифа, а в конце главы было десять часов утра.
    • Откуда родом Иешуа: из Гамалы (глава 2) или из Эн-Сарида (глава 26)? Причём прозвище у него Га-Ноцри — «из Назарета».
    • Мастер гладко выбрит (глава 13), но уже на следующий день обрастает бородой (глава 24), и хотя в клинике бородку ему подстригали машинкой (глава 29) он выглядит порядочно обросшим (Эпилог).
    • Так какой же глаз у Воланда зелёный, а какой — чёрный?
      • А фиг его знает. Автор-то умер, не успев закончить последнюю редакцию. Возможно, и поменял бы цвета глаз в поздних главах.
      • Обоснуй ватсонианский: он — сам Дьявол, так что, может, у него глаза всё время цвет меняют?
    • Ладно, забудем о глазах. Но ведь в тридцатой главе Маргарита и Мастер умирают для обычных людей (она — в своём особняке, он — в клинике Стравинского), а в эпилоге сказано, что Маргарита, Наташа и Мастер исчезли, и их считают похищенными (и нет, речь не о телах)!
      • Объяснение то же самое — Михаил Афанасьевич не успел. Хотя некоторые литературоведы считают и это противоречие частью замысла.
    • Конец романа, компания Воланда улетает, принимая истинный облик. Микротрещину заметила даже жена Булгакова: «Геллу забыли!»
      • Могли отпустить. Гелла же не имеет демонической природы, она — вампир, из местного населения.
      • Это при том, что в старой редакции романа Гелла улетает вместе с остальной свитой: «Геллу ночь закутала в плащ так, что ничего не было видно, кроме белой кисти, державшей повод. Гелла летела, как ночь, улетавшая в ночь». Так что либо автор про неё и впрямь забыл, либо выкинул нарочно, а обоснуй, куда дели рыжую бестию, приписать не успел.
  • И снова Булгаков, но уже «Собачье сердце». Как же все-таки звали человека, чей гипофиз профессор Преображенский использовал для пересадки: Чугункин или Чугунков? В экранизации микротрещину заделали: там он — однозначно Чугункин.
    • Ватсонианский обоснуй: перепутал фамилию не автор, а профессор Преображенский. И его можно понять: в тот момент профессор был в состоянии близком к бешенству.
  • Братья Стругацкие в «Мире Полудня» не слишком старались согласовать хронологию и отдельные элементы (просто по задачам им это не требовалось), поэтому микротрещин хватает.
    • Тагоряне в «Попытке к бегству» называются гуманоидами, но в «Жуке в муравейнике» выясняется, что прежде они проходили стадию личинки. Они что, semi-гуманоиды какие-то «с инсектоидной составляющей», наподобие морталкамбатовской ДиВоры?!
      • В рамках того сеттинга почему бы и не semi? Гуманоиды — это ж не обязательно гоминиды.
    • Ещё проблема с тагорянами: в «Жуке» цивилизация Тагоры основана на принципах, которые исповедует Бромберг: никаких ограничений в научных исследованиях, наука прежде всего. В «Волны гасят ветер», однако, тагоряне характеризуются как цивилизация гипертрофированной предусмотрительности, которая увлечённо тормозит свой прогресс по принципу «как бы чего не вышло».
      • Ну так то «с незапамятных времен их Первой Промышленной Революции». Видимо, доисследовались без ограничений до такого, что, наученные горьким опытом, решили больше не повторять. Кто сказал, что только земляне способны учиться на ошибках и менять свои принципы с течением времени?
    • Впрочем, одну микротрещину братья всё-таки смогли заделать. В «Парне из преисподней» Тагора упоминается как планета, где были обнаружены загадочные «псевдохомо», а позже были найдены следы некоего чужеродного непостижимого разума, который этих самых псевдохомо и создал. Но во всех остальных книгах на Тагоре вполне нормальная (пусть и нечеловеческая) цивилизация с вполне понятными людям технологиями, с аборигенами которой земляне установили контакт. Заметив это, в следующих изданиях «Парня» Стругацкие изменили первую букву в названии. Теперь та загадочная планета называется Магора и к тагорянам никакого отношения не имеет.
    • Во многих случаях не стыкуются даты (например, из хронологии «Жука в муравейнике» получается, что Майе Глумовой в «Малыше» должно быть 3 года).
    • Земляне описаны как люди чрезвычайно стойкие и выносливые физически. Например, Максим Каммерер на Саракше получает несколько пулевых ранений, каждое из которых для местного жителя/современного человека смертельно само по себе (в т. ч. в сердце), но выживает он даже без медицинской помощи. Его организм успешно заборол и сепсис, и переохлаждение, пули «сами вышли, я их выбросил». В следующей книге Сикорски стреляет в Абалкина — тоже молодого здорового человека, получившего ту же подготовку, что и Максим. В центре города, в пределах доступной медицинской помощи. Четыре пули в корпус, не в голову. Абалкин умирает. Это несоответствие породило в среде фанатов несколько конспирологических теорий. Но сам Борис Стругацкий неоднократно объяснял: на самом деле Сикорски просто очень хорошо знал, куда надо стрелять, чтобы убить землянина, и сознательно стрелял насмерть.
      • Добавим: пули скорее всего были… особенными. Зачем бы спецслужбисту Сикорски бегать туда-сюда по родному миру с оружием, которое бесполезно против населения упомянутого мира? Логично предположить, что оружие бесполезным НЕ было, ради чего и было специально «адаптировано под ситуацию».
        • Как раз спецслужбисту летальное оружие нужно в наименьшей степени — труп не допросишь. Даже в нашем, значительно менее гуманном мире, принято по возможности брать подозреваемых живыми. Другое дело, что повышенная летальность пуль «Герцога» для людей Полудня может быть просто неприятным побочным эффектом — основной же целью оружейников было повышенное останавливающее действие. «Проблема» с Максимом ведь была не в том, что он пережил расстрел ротмистром, а в том, что получив первую пару пуль, был всё ещё в сознании, и вполне даже боеспособен.
        • Кроме того, не следует забывать, что основным двигателем сюжета является паранойя Сикорски (ну и неадекватное, прямо скажем, поведение Абалкина, с учётом, что это не взвинченный подросток, а взрослый человек со спецподготовкой). Потому Сикорски мог просто не иметь намерения брать Абалкина живым. Или иметь, а пистолет взять как последний аргумент, если живьем не получится. В таком случае пули были «специальными» вполне намеренно.
    • Кроме того, молчание Божие окружает вопрос, «откуда взялся Саул» (традиционно всё необъяснимое в Мире Полудня относили на счёт Странников).
    • В «Хищных вещах века» Иван, встретив на улице человека в странной одежде и дыхательной маске, поначалу принимает его за Пришельца. То есть на Земле есть инопланетяне и их вполне можно встретить на улице? А ведь согласно книге «Полдень, XXII век», первый контакт с инопланетянами случится ещё нескоро. Так же, «Пришельцами» с большой буквы, именовались инопланетяне в повести «Извне».
  • Снова Стругацкие, «Сказка о Тройке»:
    • Зачем Константину разнообразные земные предметы, если он всё равно не может их пронести через защитное поле повреждённого корабля? Современные геймеры без труда ответят на этот вопрос — сканирование и последующая 3D-печать.
    • Зачем Константину разнообразные земные предметы, если на демонстрации он скручивал пространство и время в бараний рог? Он исследователь ксено- (с его точки зрения) культур? Или работает на таких исследователей?
  • И опять они, «Отель „У погибшего альпиниста“». Хозяин отеля Сневар представил друг другу полицейского Глебски и господина Мозеса. «Инспектор… — проворчал Мозес. — Фальшивые квитанции, подложные паспорта…» Откуда Мозес знает про специализацию Глебски?
    • Иронизирует наобум?.. Или инопланетянин, легендированный как «Мозес», нечаянно чуть не запалил свои телепатические способности, но прокатило, потому что Глебски подумал: «И этот меня знает!.. Ох уж эти олигархи, вечно они о всех наводят справки!..»
  • И снова Братья Стругацкие, «Град обреченный»: где живут фермеры: на севере Города (ч. I, гл. 1) или на юге (ч. I, гл. 4).
  • Владимир Высоцкий, «Роман о девочках»: непонятно, за что сел Колька «Коллега» Святенко — за драку или всё же за кражу?
    • «Роман…» таки не был полноценно закончен, не говоря уж о редактуре. Там вообще много сырого, но надо понимать, что это черновик.
  • Роберт Штильмарк, «Наследник из Калькутты» — в этом романе дофига персонажей самых разных национальностей: испанцы, итальянцы, англичане, американцы, французы, скандинавы, в некоторых эпизодах — негры и индейцы… Вопрос: на каком языке они все между собой разговаривали? Ни единого эпизода, чтобы кому-то не удалось понять другого, все говорят так, словно кругом принят один язык.
    • И невольно думаешь: а с учётом разности языков возможна ли была авантюра Грелли? Мог ли он настолько в совершенстве знать английский язык, чтобы выдавать себя за англичанина, пусть даже родившегося и выросшего в колониях? Как раз итальянскому акценту у Фредерика Райленда, вроде бы, взяться неоткуда, а мог ли от него избавиться Грелли? Он, конечно, человек опытный, во многих странах служил и наёмником, и моряком, пока не стал пиратом, выучить и не один чужой язык вполне мог. Но выучить — одно дело, а говорить в совершенстве, чтобы никто и не заподозрил в нём иностранца — совсем другое, это даётся не так легко. И не только Грелли — его дракон, Джузеппе Лорано, тоже для всех сходит за англичанина, назвавшись Джозефом Лорном, и никто не замечает, что английский язык для него — совсем не родной. При этом, Грелли на момент начала его авантюры тридцать пять лет, Лорн, судя по описанию, ещё старше. Не поздновато им менять национальность?
  • В повести Аркадия Гайдара «Тимур и его команда» хулигана Фигуру зовут Петром. В продолжении «Клятва Тимура» он уже Василий.
  • «Алиса Селезнёва» Кира Булычёва — постоянно:
    • В «Путешествии Алисы» утверждается, что она учится во втором классе, а в «Сто лет тому вперед» говорится, что не существует классов, а есть только группы по интересам.
      • Слабенький обоснуй: это говорится при обсуждении надписи на скамейке: «Коля, 6-й класс „Б“, 26-я школа». Алиса понимает, что надпись вырезал пришелец из прошлого, поскольку «у нас нет классов и нет букв». Можно предположить, что у них есть классы как ступени обучения, но в пределах одной ступени учащиеся делятся не на «классы с буквами», а на «группы по интересам».
      • Альтернативный обоснуй: за прошедшие четыре года систему образования могли реформировать, заменив классы на группы.
        • Ещё один возможный обоснуй: в начальной школе классы остались, а в средней и старшей — уже группы по интересам.
  • В повести «Сто лет тому вперёд» Алиса говорит, что никогда не простужается. А в повестях «Миллион приключений» и «Алиса на живой планете» говорится, что, наоборот, побеждены все болезни, кроме насморка («…подхватишь насморк — единственную неизлечимую болезнь двадцать первого века», говорит Пашка).
    • Алиса не утверждала, что в будущем НИКТО не простужается. Она говорила конкретно ПРО СЕБЯ, что не болеет насморком, потому что закалённая, купается в проруби и поднимается на Эльбрус.
  • Побывав в одном из рассказов на Плутоне, Алиса забывает об этом и говорит, что ни разу там не была. Также меняется описание самой планеты.
  • В повести «Сто лет тому вперёд», попавшая в XX век Алиса на вопрос, есть ли в её времени шапки-невидимки, отвечает, что это антинаучно. А в повести «Путешествие Алисы» именно подаренная Алисе шапка-невидимка помогает незаметно сбежать из плена.
    • Обоснуй: торговец невидимыми рыбами, подаривший Алисе эту шапку, сам говорил, что она антинаучна, и Алису научил так говорить.
    • Согласно «Сто лет тому вперёд», Коля Сулима изобретет машину времени. Согласно «Дню рождения Алисы» открыл возможность путешествий во времени и возглавляет Институт Времени Михаил Петров.
      • Если сравнить описание машины времени то заметно, что модель Петрова существенно отличалась от той которой пользовались в «Сто лет тому вперёд», да и в большинстве других рассказов, так что, возможно, Коля изобретёт именно итоговый вариант машины времени.
    • Щупалец у Громозеки то восемь, то десять, число глаз — то пять, то восемь.
      • Обоснуй: раса Громозеки имеет непостоянную физиологию или способна на метаморфозы. В таком случае это не баг, а фича.
    • Способность Крыса к перевоплощению объясняется по-разному: то у Крыса разные оболочки («Путешествие Алисы»), то он пользуется гипнозом («Сто лет тому вперед»), то он метаморф в полном смысле слова («Миллион приключений», «Война с лилипутами»), то использует специальные таблетки, причём их использует и Весельчак У («Дети динозавров», «Привидений не бывает»).
    • Как раз между «Путешествием» и дилогией «Гостья из будущего» противоречий нет — в обоих Крыс инсектоид-метаморф, и его способность менять внешность как раз в «Сто лет тому вперед» впервые и описывается как синтетическая оболочка для обитателя-скорпиона. К гипнозу же он прибегает, когда нужно, к примеру, украсть в магазине продукты (опять же, «Гостья из будущего»).
    • На Земле якобы деньги не используются. Но в «Сто лет тому вперед» работник космопорта советует пиратам купить билеты. В «Гай-до» Алиса и её друзья покупают в Греции фрукты.
      • Возможно, денег нет, а слово «купить» осталось, поменяв значение? Может быть, работник космопорта советовал незнакомцам завести этакий «вирр-счёт», если у них еще нет, и списать с него цену билетов, как на гаррисоновской планете Чоджеки? И может быть, Алиса и её друзья просто списали цену греческих фруктов со своих персональных счетов (или со счета школы, в книге не прояснено)? Денег-то больше не существует, но экономику как факт вряд ли отменили. Как ты её отменишь…
        • В повести «Сыщик Алиса» деньги упоминаются уже прямым текстом и неоднократно.
    • В рассказе «Застенчивый шуша» путешествие на Сириус (жалких 8.6 световых лет) считается историческим достижением. А согласно «Дню рождения Алисы», космическая чума впервые была завезена в Солнечную Систему из другого сектора Галактики до рождения Алисы, а согласно «Путешествию Алисы» Три Капитана бороздили Галактику много лет назад.
    • Способность звездолёта Гай-до говорить, а тем более думать и чувствовать, повергает героев в шок. При этом на Земле есть говорящие, думающие и эмоциональные роботы и такси, а в «Войне с лилипутами» даже… звездолёт.
      • «Война с лилипутами» — чуть ли не заключительная повесть из всех в хронологическом порядке. Гай-до появляется сильно раньше — а наличие во вселенной КРУПНЫХ кораблей с искусственным интеллектом упомянуто еще на этапе знакомства с Гай-до и Ирией. А это сильно ДО «Города без памяти», даже до «Миллиона приключений».
    • В рассказе «Пропавшие гости» на землю прилетают инопланетяне настолько маленькие, что трава кажется им лесом. А в последующих произведениях говорится, что существ такого размера не существует.
    • Живущий у Алисы марсианский богомол — неразумное ручное насекомое. Но в одном из рассказов вдруг оказывается разумным и говорящим.
    • Когда в «Городе без памяти» герои спорят о судьбе Крины, версия о захвате космическими пиратами отвергается, потому что пираты не могут захватить целую планету. Но в «Миллионе приключений» планета Брастак захвачена кучкой пиратов.
    • У профессора Pppp с планеты Брастак (того, что похож на одноглазого бесхвостого котёнка) в книгах «День рождения Алисы» и «Сто лет тому вперёд» глаз сиреневого цвета, а в «Миллионе приключений» — голубого, причём подчёркивается, что это указывает на порядочность, а у бесчестных брастаков глаз жёлтый или оранжевый.
    • Возможный ватсонианский обоснуй множества дыр в произведениях Булычева — то, что Алиса вообще-то в каноне не одна. В рассказе «Это ты, Алиса?» встречаются два «Пегаса» из параллельных вселенных с идентичным экипажем. Соответственно, некоторые приключения Алисы попросту могли иметь место в одной вселенной, некоторые в другой, а некоторые — в обоих.
      • Да всё куда проще: Алиса нагло врёт! Добрая половина примеров основана на словах Алисы другим персонажам. А вторую можно объяснить тем, что Алиска ненадёжный рассказчик и вообще Врунгель.
      • Обоснуй Дойля же в том, что автор, по его собственному признанию, никогда не перечитывал собственные книги.

Современная литература[править]

  • Бушков, «Сварог». Так из какого же всё-таки рода происходит крестьянин Бони? Из рода Дерс или из рода Чер?
    • А как называется главный город провинции Гартвейн? Гаржак утверждаёт, что «Кардалайн», и Сварог с ним согласен… и вдруг через несколько страниц этот же город упоминается как «Градис»!
  • И опять Бушков, «Самый далёкий берег». Повесть представляет из себя дневник полковника Кирьянова, российского пожарного, попавшего в инопланетное космическое МЧС, и этот дневник читает его лечащий врач-психиатр Терехов. После прочтения Терехов подсвечивает трещины, мол, ваш товарищ зовётся то Жаукенов, то Жакенбаев… на что получает обоснуй, что дневник писался уже после перевода Кирьянова в другое подразделение и звали Жаукенова/Жакенбаева вообще по-другому, труднозапоминаемой азиатской фамилией.
  • «Космоолухи» — когда в первой книге пираты пытаются выбраться с базы Альянса, они не могут найти ни одного указателя, и авторы даже поясняют: их, мол, и быть не может: этажи базы можно менять местами, и указатели после первой же перемены потеряли бы актуальность. Пластиковые или металлические таблички и в самом деле оказались бы не у дел, но вот электронные табло с автоматически меняющимися схемами и надписями были бы в самый раз.
    • Зачем эти дополнительные элементы, если у всего авторизованного персонала и так должен быть постоянный доступ к компьютерной системе базы? Текущую ее конфигурацию и свое местонахождение, таким образом, можно получить с помощью простого запроса в любой момент.
  • Оксана Панкеева, «Хроники странного королевства» — для такого длинного многотомного сериала повествование удивительно связное; приятно видеть, что автор в основном не забывала, о чём пишет. Но всё-таки иногда мелкие ошибки закрадываются. Например, сначала упоминается, что у мэтра Алехандро, деда невменяемой Лолы, была дочь, вместе с мужем погибшая в Мистралии. Но спустя несколько книг он вспоминает о сыне, который прежде учился вместе с магом-переселенцем, мэтром Анхелем. Так дочь или сын были у Алехандро? И кто тогда родители Лолы?
    • Как наиболее непротиворечивый вариант — могли быть и дочь, и сын, скорее всего, оба погибшие во время бурных событий в Мистралии (учитывая, что там творилось — неудивительно). Лола, скорее, всё-таки дочь его дочери, судя по имеющимся подробностям.
      • Вообще-то, мистик Мааль-Бли рассказывал Мафею про «дом волшебницы Селины, которая уехала к мужу в Мистралию, а там…» То есть, все таки Лола от сына мэтра Алехандро.
    • Ещё вариант: у него были и дочь и сын, просто рождённые от разных женщин.
    • И еще одна маленькая (действительно маленькая) заявка на ружье Бондарчука. В диалоге с Жаком Амарго упоминает, что полевых агентов из местных у них всего двое — он и «одна мудрая дама на соседнем континенте». А на соседнем континенте обитают, на секундочку, драконы. У них всё это время был агент-дракон и никто ни разу никак его (её) не попытался задействовать? Может, конечно, быть и так, но больше похоже, что автор про эту «даму» просто забыла.
      • Драконы вроде на соседнем континенте «типа Африка», а дамочка судя по всему на соседнем континенте «типа Америка» (как-то обсуждалось черными лавочниками, что она тоже есть, и на ней кто-то живет), так что… ружье Бондарчука есть, а микротрещин увы нет-с.
    • Маги видят оборотней, а Мафей не знал про свою Поморскую родню… Макс Рельмо не знал про «мёртвого супруга»[1]… Шеллар удивился, увидев Пуриша вместе с Алламой, хотя сам объяснял Кантору этот расклад…
      • Шеллар не удивляется, он высказывает недовольство Флавиусу по поводу того что не удалось избежать пересечения мамы Кантора и Ольги.
      • Но он спросил «Почему они (Аллама и Пуриш) вместе?»
        • Но тут-то, скорее всего, речь идёт о том — «Почему они пришли вместе, хотя Флавиус должен был организовать приход Пуриша в одиночестве?»
    • Про Мафея как раз вполне объяснимо: в пять лет он ещё не учился магии и не умел «заглядывать», а после переезда в Ортан и до основных событий ни разу с ними не встречался.
      • Так ведь Кондратий приезжал к нему с извинениями после (но не из-за, не подумайте) покушения на Ольгу, да и еще эти гулянки по поводу коронации Пафнутия, где Элмар срубил «столб масленницы»…
      • Так ведь маги видят только когда умышленно «заглядывают» (хотя по словам Мафея иногда это и происходит случайно). С чего бы Мафею заглядывать в гостя или других родственников на официальном мероприятии?
        • Так Мафей аппелирует про кресло мэтра Силантия что «это дядя Пафнутий в детстве погрыз…» еще до встречи с Сашей Рельмо, с которой и выясняется, что он не знает что они оборотни.
          • Мафей на тот момент, вполне мог знать, что его поморская родня — оборотни. А историю, про кресло мэтра Силантия, могла быть рассказана «по секрету» тем же Кондратием. Но с чего это он должен светить фамильные секреты родни перед своей девушкой?
    • В третьей книге Пассионарио сперва прикуривает с руки, а после просит снять полиарговый браслет.
      • Ничего странного нет. Полиарговый браслет просто ограничивает его некислые магические способности. Но не убирает их полностью.
    • Жак прячется от мистралийской разведки. Тщательно скрывает тот факт что он переселенец. Вот только… неужели у разведки нет досье с описанием на личного шута, близкого друга короля, особу приближенную к трону, и в целом крайне заметную и известную личность? А ведь его внешность хорошо известна мистралийцам, да и появился он при дворе Ортана как раз тогда когда сбежал из Мистралии.
      • Как вам сказать… Описание что-то вроде «среднестатистический поморец»… И, да, среди двора Шеллара, где есть принц-степной варвар Элмар, эгинец Костас, хин Флавиус, придворная дама из Галланта, голдианский хирург, куча переселенцев, после добавляются ещё хинский мистик Чен и мистралиец Кантор это совсем не выделяется — почему бы Шеллару ещё и шута из Поморья не иметь?
      • И потом, в Мистралии перевороты были где-то раз через полгода, документы, скорее всего, в спешном порядке уничтожали… Да и разведка в Мистралии тоже не ахти какая — партизан не могут с гор вытравить, какие уж там заскоки Блая… Бардак закончился только когда пришёл Харган, но как раз он и послал Блая подальше с этими заскоками.
      • Шеллар это еще и подсвечивает: «А, ты об этом… Не думаю, Жак, не думаю. Тебя, конечно, ищут до сих пор, но не здесь. В лицо тебя, кроме лично советника Блая, никто хорошо не знает, внешность у тебя самая обычная, без особых примет, по описанию половина населения подойдет. Тем более, ты с самого начала очень удачно запечатлелся, как маг, так что никто и не подумает, что ты не местный. Ищут тебя в наиболее логически вероятных местах. В Зеленых горах и в Лондре.»
    • В последней книге Шеллар говорит Гейрану Бакарри, что родство с династией невозможно подтвердить без генетической экспертизы. При этом Макс и Диего могут определять родство на глаз, а Шеллар бы не был Шелларом если не полюбопытствовал впоследствии у них этот вопрос. Нет, виконту это в любом случае знать бы следовало, но для личного любопытства…
      • В том разговоре речь шла о юридическом признании родства. Для чего требуется «акт генетеической экспертизы, заверенный двумя магистрами соответствующей школы магии».
    • Кошка Кира сначала описана как «серая», потом — как «рыжая».
      • Отмыли, видимо.
    • В седьмой книге, по приезду в Мистралию, Кантор знал, что у Ольги новый парень, но его имя ему известно не было. А вот от кого он это узнал? Ольге или Шеллару он второй раз сниться не рискнул, Карлос бы точно высказался насчет его личности, Элмару первый раз он снился уже при излучателях, Жаку и магам он вообще сниться не может — ну и от кого же?
    • И еще один читавший сценарий — Харган говорит Нимшасту, что на Дельте существуют заклинания защиты от радиации, но вот ознакомиться с ними по понятной причине не удалось. А вот откуда он это узнал? Если бы он изучал магические книги из библиотеки придворного мага — у него такой проблемы бы не было, а на поклонника изучать историю Харган вообще не тянет.
      • Прямо, конечно, это не говорится, но косвенно… Шеллар вполне мог упомянуть в одной из многочисленных бесед. Благо, он сам и говорил, что, хоть и обделен Силой, магией всегда интересовался.
        • А вы представьте, как бы у них разговор косвенно зашел на эту тему (учитывая, что Харган очень старался не распространяться на тему своей родины) и как бы Харган косвенно объяснял Шеллару, что именно и есть то самое изучение…
        • Обоснуй банальный — Харгану сказал об этом Наставник. Маги Дельты подчеркивали, что «заклинание защиты от радиации существует давно». По причине гномов, которые «опять до чего докопались». А что Нимшаст про это заклинание не знает… Вспоминаем, кто такой этот крендель. Он не «не знает», он банально «не помнит».
  • «Макс Фрай» — в одной из первых повестей «Король Банджи» полностью свихнувшийся повар горбун Итуло готовит невероятно вкусный паштет из людей. О его безумии говорят прямым текстом. Однако в более поздних книгах оказывается, что у сумасшедших в Мире Стержня есть особый и отчётливо различимый запах. Макс его, может, и не чует — но Мелифаро-то должен! Не говоря о всех прочих клиентах.
    • ЕМНИП, там как раз подчеркивается, что «запаха безумия» у него не было, ибо это очень сильное колдунство.
    • У Фрая же в истории «Камера 5-хох-ау» Макс внизапно может колдовать в Холоми, вначале удерживая в пригоршне, а потом выпуская на свободу сэра Шурфа. Притом, что заклинание уменьшения это не Истинная, а очень даже Очевидная магия.
  • Ник Перумов «Череп на рукаве» — в начале книги герой говорит, что отказывался от посещения мест сборов интербригад, чтобы не портить своё досье; во второй трети он мимоходом упоминает те времена, когда он их ещё посещал. Так посещал или нет?
    • Ну и в чём проблема? По юности посещал, но особо там не отсвечивал, а когда понадобилось чистое досье, так перестал.
  • Волкодав — у более богатых разбойников не берестяные, а кованые личины, но у их лидера Жадобы берестяная, хотя всё остальное снаряжение у него самое лучшее.
    • Мало ли у людей заскоков и странных пристрастий? Может, он считал, что железо плохо влияет на цвет лица или считает маску «счастливой» .Один неслабый бизнесмен при всех прочих атрибутах (тачка, дача в три этажа, костюм за дикую цену) таскал на руке древние советские часы «Электроника» белорусского производства, и был очень расстроен, когда однажды потерял — это была первая вещь, которую он купил на собственную зарплату.
  • Борис Акунин «Приключения Эраста Фандорина» — в «Чёрном городе» (события 1914) о персоне Ленина знает «даже Фандорин», а о Кобе не слышал ничего. Но позвольте, в «Планете Вода» (1912) он же имел счастье «познакомиться» с обоими, как с безымянным картавым, так и с грузином-поляком Кобачевским. Просто «Планета Вода» написана тремя годами позднее «Чёрного города».
  • «Цена алчности» Сергея Тармашева — есть их:
    • Лемур применяет невидимку, чтобы его не засекли филином наблюдатели врага. При этом протагонист идёт за товарищем след в след, ориентируясь по такому же филину.
    • Мутанты избегают аномалий. Однако они смело бросаются на захваченного оковой протагониста. Кстати, если герой не может встать из захвата — то что случиться с хищной птицей, попытавшейся клюнуть его сверху?
    • Виден студень с помощью филина или нет? В разных книгах по-разному.

Примечания[править]

  1. Лавочники занимаются в том числе и мониторингом слухов. А тут такая история, прям анекдот: «Некромант-недоучка женил Эль Драко, а тот ему за это башку свернул…», которую Ольга должна всем рассказывать. Добавим провидцев шархи Дэна и Ресса. И чтобы это не дошло ни через Доктора, ни через Амарго (которому Кантор и вовсе прямо рассказывал), ни через Толика, ни через Плаксу как-то маловероятно.