Старое обсуждение копипасты:Зелёный слоник

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Убедительная просьба человеку ответственного за правку текста титров фильма про зелёный слоник исправить неправильно написанное слово, произнесенное Поехавшим в "плане по истреблению мух", который он обнародовал Братишке, а именно заменить слово "...хорошее..." на слово "...хорошую..." Поехавший хотел рассказать Братишке хорошую историю про истребление мух, а не что-то обезличенное "хорошее".

Ахаха, автор, ты молоток, никогда не читал столько текста сразу, а тут даже взахлёб) Правда в тексте пара опечаток, но то пофиг

Ребята, а почему у вас в копипасте ошибки? Не опечатки, а именно мисхерды, причем уд пойми как ваще можно так было услышать —Мимо проходил

А как же тигр?

Хочешь я насру здесь? — Мимо проходил Спасибо, братишка! - Мимо проходил

Северный лис, вы поехавшие! Кстати, может диалоги лучше оформить как в пьесах? Вот так примерно, могу замороиться на досуге, если че:

Б р а т и ш к а: Фуф.
П о е х а в ш и й: Слушай, а… сколько сейчас времени, ты не знаешь? Так, примерно, можешь почувствовать?
Б р а т и ш к а: Ладно, подожди. Заткнись, подожди…

Ёб твою мать, блѣдь, иди отсюда науд, блѣдь! Ты чо, обосрался что ли, мудак, блѣдь?! Сука, блѣдь, пидорас, блѣдь! Хули ты сделал, ты чо, мудак что ли совсем, блѣдь?! Блѣдь, всё-таки насрал, ой, мудель, блѣдь. Твою мать, убери это говно науд отсюда, блѣдь! Ща будешь это вылизывать, блѣдь! Чо ты мне покушать принёс, ты чо, мудак что ли блѣдь?! Хули ты вызвал… хули ты говном-то вымазался, мудак, блѣдь?! Пидорас, блѣдь! Ссс… сука блѣдь. Убери это говно отсюда, блѣдь! Долб твою мать, блѣдь, и весь пол засрал, блѣдь! Мудак, блѣдь, ну ты мудак, блѣдь, я тебя ща убью науд, я ща, блѣдь, ща убью науд блѣдь! Блѣдь, ну ты пидорас, блѣдь… Блѣдь, ну ты сумасшедший, долб твою мать, а. Блѣдь, с кем меня посадили, оудоть, долбаный в рот, блѣдь. Чо, блѣдь? Чо, науд, мне добро? Какое доброе дело? Ты понимаешь, что ты насрал, блѣ, в тарелку, это была чистая тарелка, единственная тарелка, мы из неё жрём! Жрём суп из неё, ты туда насрал, чо, долб… где мы теперь жрать будем, из чего, а?! Из чего я жрать я буду? Хули ты говном вымазался, чо я тебе… Мух убить что ли, я тебя щас убью! Сука, блѣдь. Я тебя ща убью, блѣдь. Я тебя ща убью науд. Ты понял, что я тебя ща убью науд? Фу, блѣадь… Блѣдь, ты долбнут… Иди вон туда под струю мойся, понял, блѣдь, чтоб через пять минут чистый был. Иди под струю, сука, мойся! Иди под струю мойся, блѣдь! НАЧАЛЬНИК, БЛЯДЬ! НАЧАЛЬНИК! ЭТОТ ПИДОРАС ОБОСРАЛСЯ, БЛЯ! НАЧАЛЬНИК! Иди под струю, блѣдь, чтоб ща пришли, ты чистый был науд! ТЫ ПОНЯЛ БЛЯАААДЬ! ЧТОБЫ ЧИСТЫЙ БЫЛ, СУКА! Обосрался, пидорас, а. НАЧАЛЬНИК, БЛЯДЬ, ОН ОБОСРАЛСЯ! ИДИТЕ МОЙТЕ ЕГО НАХУЙ, Я С НИМ ЗДЕСЬ СИДЕТЬ НЕ БУДУ, БЛЯДЬ! Я НЕ БУДУ С ЭТИМ ГОВНОЕДОМ СИДЕТЬ, сука, блѣдь, а. ХУЛИ ВЫ МЕНЯ С СУМАСШЕДШИМ ПОСЕЛИЛИ, БЛЯДЬ, ОН ЖЕ МУДАК ПОЛНЫЙ, БЛЯДЬ! Иди мойся, блѣдь! ИДЫБЫ! Блѣаадь… Иди… блѣ, фу науд! бл… Из-за тебя… иди мойся блѣдь! Иди мойся науд, а то ща убью науд! Иди вон туда под угол, блѣдь. Чтобы через пять минут, сука, чистый был, или я тебя ПРИДУШУ, БЛЯДЬ, ВОТ ЭТИМИ РУКАМИ, понял! Фу, блѣдь, фу, науд! Из-за тебя у меня штаны сняли, понял, блѣ, я теперь без штанов здесь. Убери эту тарелку, блѣдь, и помылся. Убери тарелку, мне не надо твоего говна! Убери эту, убери от меня, отойди! Отойди, я сказал. Иди мойся, я сказал, иди мойся! Поставь тарелку, иди мой… тарелку поставь на пол! НА ПОЛ, ёпта! КАКОЙ НАХУЙ МНЕ, УБЕРИ ЕЁ! УБЕРИ, СУКА, БЛЯДЬ, УБЕРИ ЭТО ГОВНО! УБЕРИ, Я СКАЗАЛ! ИДИ МОЙСЯ, ПИДОРАС, БЛЯ, УБЬЮ ЩАС! Бл… Сука, мудак, блѣдь… мудак, блѣдь… Уйди отсюда от меня! Уйди, УЙДИ Я СКАЗАЛ, БЛЯ!! УЙДИ, Я СКАЗАЛ, ПОСТАВЬ ТАРЕЛКУ, БЛЯДЬ, ИДИ МОЙСЯ, ПИДОРАС, блѣдь, убью науд, блѣдь! Сука, БЛЯАДЬ, тыы доебал меня. Фуу, блѣдь! Всё засрал, блѣдь, а. Ффф блѣ, какой вонизм, а. Сука, блѣдь. Уй блѣдь… Весь в говне, блѣдь, а, весь в говне, а! Нахуя ты говном-то вы… Уйди науд от меня… убери тарелку… блѣдь! Иди отсюда, блѣдь! Уйди… науд, блѣдь. ИДИ МОЙСЯ, НАХУЙ, БЛЯДЬ, ИДИ, СУКА, МОЙСЯ! Блѣдь… Сука, мудак, блѣдь. Ыаа! Иди мойся, блѣдь, мойся, мойся науд! Мой, блѣдь, пузо своё… жирное, блѣдь. НАЧАЛЬНИК, БЛЯ, УБЕРИТЕ ОТ МЕНЯ ЭТОГО МУДАКА! Чо ели, ты чо, мудак что ли, кто ел-то?! Хлеб ели, но говно-то не жрали, ты чо, с ума сошёл, ёпт?! Совсем дошёл, блѣдь! Мооойся, я сказал! Мойся, туда иди, мойся, блѣ! УАААААААААААААААААААААААААА!!! АААААААААААААААААААААААААА!!! ЙАААААААААААААААААБЛЯДЬ!!! СУКАААААААААААААА!!! ЙАААААААААААААААА!!! АААААААААААААААААААААААхаха-хаха-ха-ха-хаха!!! Рррррааа! Ррраааяаяаяаяа.

МОЛЧААААААААААТЬ!!! Что за ерунда тут у вас?

Блѣ, че закрыли то правку? У вас там ошибок немерено.

"Не, я в воде долбался один раз, заебись было" В какой науд воде то? "ВРОДЕ", а не в воде епт.

Добавьте это, не пропадать же добру:

Ёб твою мать, блѣдь, иди отсюда науд, блѣдь! Ты чо, крестился что ли, мудак, блѣдь?! Сука, блѣдь, крещёный, блѣдь! Блѣдь, всё-таки крестился, ой, мудель, блѣдь. Твою мать, убери этот крест науд отсюда, блѣдь! Ща будешь Сатане молиться, блѣдь! Чо ты мне кадило принёс, ты чо, мудак что ли блѣдь?! Хули ты крестился… хули ты святой водой-то вымазался, мудак, блѣдь?! Пидорас, блѣдь! Ссс… крещёный блѣдь. Убери это евангелие отсюда, блѣдь! Долб твою мать, блѣдь, и весь пол святой водой окропил, блѣдь! Иисусу молился, блѣдь, ну ты мудак, блѣдь, я тебя ща в жертву принесу науд, я ща, блѣдь, ща убью науд блѣдь! Блѣдь, ну ты святой, блѣдь… Блѣдь, ну ты в Сатану неуверовавший, долб твою мать, а. Блѣдь, с кем я чёрную мессу творил, оудоть, долбаный в рот, блѣдь. Чо, блѣдь? Чо, науд, мне библия? Какие заповеди? Ты понимаешь, что ты стёр, блѣ, пентаграмму, это была чистая пентаграмма, единственная пентаграмма, мы на неё жертвы закладываем! Жертвы закладываем на неё, ты туда воды святой налил, чо, долб… Где мы теперь чёрное таинство творить будем, из чего, а?! Из чего я к Сатане... я взывать буду? Хули ты маслом на прахе святого вымазался, чо я тебе… Вельзевула осквернить что ли, я тебя щас убью! Сука, блѣдь. Я тебя ща убью, блѣдь. Я тебя ща убью науд. Ты понял, что я тебя ща принесу в жертву науд? Фу, блѣдь… Блѣдь, ты ладаном воняешь… Иди вон туда под струю мойся, понял, блѣдь, чтоб через пять минут чистый был. Иди под струю, сука, мойся! Иди под струю мойся, блѣдь! САТАНА, БЛЯДЬ! ЛЕВИАФАН! ЭТОТ ПИДОРАС КРЕСТИЛСЯ, БЛЯ! ЛЮЦИФЕР! Иди под струю, блѣдь, чтоб ща пришли, ты чистый был науд! ТЫ ПОНЯЛ БЛЯАААДЬ! ЧТОБЫ НЕКРЕЩЁНЫЙ БЫЛ, СУКА! Крестился, пидорас, а. СКАВР, БЛЯДЬ, ЭТОТ ПИДОРАС ОТРЁКСЯ! ИДИТЕ ПОСВЯЩАЙТЕ ЗАНОВО ЕГО НАХУЙ, Я С НИМ ЗДЕСЬ СИДЕТЬ НЕ БУДУ, БЛЯДЬ! Я НЕ БУДУ С ЭТИМ КРЕСТОНОСЦЕМ СИДЕТЬ, сука, блѣдь, а. ХУЛИ ВЫ МЕНЯ С КРЕСТИВШИМСЯ ПОСЕЛИЛИ, БЛЯДЬ, ОН ЖЕ МУДАК ПОЛНЫЙ, БЛЯДЬ?! Иди перепосвящайся, блѣдь! ИДЫБЫ! Блѣаадь… Иди… блѣ, фу науд! Бл… Из-за тебя… иди черти новую пентаграмму, блѣдь! Иди приноси жертву, науд, а то ща убью науд! Иди вон туда пентаграмму черти, блѣдь. Чтобы через пять минут, сука, сатанистом был, или я тебя ПРИДУШУ, БЛЯДЬ, ВОТ ЭТИМИ РУКАМИ, понял! Фу, блѣдь, фу, науд! Из-за тебя у меня символ Бафомета сняли, понял, блѣ, я теперь без символа Бафомета здесь. Убери это крёстное знамение, блѣдь, и отрёкся. Убери крёстное знамение, мне не надо твоего креста! Убери эту, убери от меня, отойди! Отойди, я сказал. Иди чёрную мессу служи, я сказал, иди мессу служи! Поставь святую воду, иди отр… кадило поставь на пол! НА ПОЛ, ёпта! КАКОЙ НАХУЙ МНЕ, УБЕРИ ЕГО! УБЕРИ, СУКА, БЛЯДЬ, УБЕРИ ЭТО ГОВНО! УБЕРИ, Я СКАЗАЛ! ИДИ ОТРЕКАЙСЯ, ПИДОРАС, БЛЯ, УБЬЮ ЩАС! Бл… Сука, мудак, блѣдь... архангел, блѣдь… Уйди отсюда от меня! Уйди, УЙДИ Я СКАЗАЛ, БЛЯ!! ИЗЫДИ СВЯТОЙ ДУХ, Я СКАЗАЛ, ПОСТАВЬ КАДИЛО, БЛЯДЬ, ИДИ ЧЕРТИ НОВУЮ ПЕНТАГРАММУ, ПИДОРАС, блѣдь, убью науд, блѣдь! Сука, БЛЯААДЬ, тыы доебал меня. Фуу, блѣдь! Всё окурил, блѣдь, а. Ффф блѣ, какой вонизм, а. Сука, блѣдь. Уй блѣдь… Весь в крестах, блѣдь, а, весь в свечном воске, а! Нахуя ты воском-то вы… Уйди науд от меня… убери церковные свечи… блѣдь! Иди отсюда, блѣдь! Изыди… науд блѣдь. ИДИ КРОВЬ ПЕЙ, НАХУЙ, БЛЯДЬ, ИДИ, СУКА, КРОВЬ ПЕЙ! Блѣдь… Сука, освящённый, блѣдь. Ыаа! Иди молись Сатане, блѣдь, молись, молись науд! Режь, блѣдь, пузо своё… жирное, блѣдь. САТАНА, БЛЯ, ЗАБЕРИ МЕНЯ ОТ ЭТОГО МУДАКА! Чо зажигали, ты чо, мудак что ли, кто зажигал-то?! Чёрные свечи зажигали , но освящённые-то не зажигали, ты чо, с ума сошёл, ёпт?! Совсем дошёл, блѣдь! Чеееерти, я сказал! Отрекайся, туда иди, жертву приноси, блѣ! УАААААААААААААААААААААААААА!!! АААААААААААААААААААААААААА!!! ЙАААААААААААААААААУААААА!!! СУКАААААААААААААА!!! КХАААААААААААААААА!!! АААААААААААААААААААААААхаха-хаха-ха-ха-хаха!!! Ррррррррррррррр!

я просто оставлю это здесь[править]

Диалог.

Штаны[править]

> Епифанцев возвращается в камеру без штанов.

Он вроде возвратился со штанами. Они у него пропали уже после пробуждения.

Куда всё-таки пропали штаны? Кто их забрал, пока Епифанцев спал?

Говорят, что их просто забыли доставить на место съёмки (снимали то не один день). Вот и пришлось импровизировать (Из-за тебя у меня штаны забрали). У нас в детском саду была такая форма наказания (да и наверное не только у нас). Но чтоб на гауптвахте? Это уже реально маразм.

Орлы орут[править]

Маэстро расставляет точки (ИЧСХ в позе орла)

Продюсер слоника на своём канале на youtube подтвердил, что командир произнёс «Чё, орёл, блѣдь?», а не орём. Хорош исправлять, доебали уже. Сядьте, посидите нормально.

     Видно, что Осмоловскому неприятно отвечать на эти вопросы, про орёл и орём, плюс ему уже пофиг давно, он просто ответил на отъебись, лишь бы от него отстала Светлана, нельзя относится к этому серьезно. А также если прислушаться, в фильме отчетливо слышно орёЛ, а не орём.

«То ли смеётся, то ли плачет»[править]

Кстати, да. Действительно непонятно, как он так сыграть мог? Ну это же потому что он поехавший.

«прохожий дядя»[править]

Ебанёёёёёёёшься... От вы тут... Вникаете, надожеть... Долбанёёёёёёёшься...

Кто про Финляндию написал?[править]

Автор этого текста — А. С. Пушкин. Нет, правда. Ах этот слог, а сочетание мата по делу с красивой оборотистой и изящной конструкцией фраз… Данная копипаста на фоне остального хлама подобна сочной говяжьей отбивной, которую приготовил повар-аргентинец на открытом огне после ежедневного посещения мак дональдса уже который год. Автору респект, да и тема классно раскрыта. Умеют же люди архивировать идеи в понятной форме без лишних слов. Мечтаю (но ни в коем случае не прошу толстым намеком), что и о моих опусах когда-то так будут отзываться. Цените такую подлинную красоту, рожденную в простоте и ясности мысли, и украшенную изящными, но от того не менее понятными и близкими читателю оборотами.

Борьба фашистов с интернетом[править]

— Чисти интернет, блѣть, на. Чисти его. — Чем, чёрным списком что ли? — Чисти. Чисти от анонимности и пиратства! От свободы и бездуховности чисти! Садись уже. Садись! Чисти! — Блѣть. — Чтобы чисто было! — Как я буду блокировками-то чистить? — Чисти! — Покажи мне, как! — Чисти! (Уходит.) — Что «чисти», ёпта, как я буду без DPI чистить?! Чё, совсем мудак что ли, покажи мне, как я буду чистить-то, ёпта! (Банит по доменам, по IP, блокирует отдельные страницы, ругается, режет торренты и скайп, ничего не получается - все переходят на Tor с I2P и продолжают делать что хотят). — Ёпта, блѣдь… Как ими чистить, долб твою… Совсем долбанулись. (Перезагружает систему, обнуляет чёрный список) Блѣ… ёпта…

— Чисти, чисти, сука. Вот как, блѣдь, нужно чистить, вот, быстро. Быстро. Нажимаешь на все,быстро науд! Раз-раз! Чисти, чисти, чисти-чис-чис-чиж-чж-чижь! Чисти! Тоталитарность! Цензура! Фашизм! Чисти! — Блѣ, у тебя получается классно, давай! — Давай! Работай! (Уходит.) — (Шепчет.) Пидорасы, блѣдь… Суки, блѣдь. Вольнодумство искоренять. Отлично. Блѣдь. Сука, блѣдь. (Охранник появляется в кадре.) — Не буду я в этом! Не буду я! — Пошёл науд тогда отсюда ламер, пошёл, блѣдь, ничего не можешь сделать, пошел науд, говно.

Совсем или все?[править]

Первоначально цитата Епифанцева «Все долбанулись» была применена...

А в копипасте написано «Совсем долбанулись». Так как правильно? По-моему всё таки Все.

Обам братишкам демократию принёс[править]

— Ты чё, ввел свои войска в Ирак что ль, мудак, блѣдь?! — Не, я не вводил. Я демократию принес! — Сука, блѣдь, пидорас, блѣдь! Хули ты сделал, ты чё, мудак что ль совсем, блѣдь?! — Что ты! Я демократию тебе!.. — Блѣдь, всё-таки ввел войска, ой мудель, блѣдь!.. Твою мать, убери это говно науд отсюда, блѣдь! — Я тебе принес демократию-то! — Чё ты мне демократию принёс, чё ты, мудак, что ль, блѣ?! — Я уж в своей стране демократию навел, я тебе… — Пидорас, блѣдь! Сука, блѣдь! — Братишка, ты что! — Убери это говно отсюда, блѣдь! — Я навел демократию уже!.. — Долб твою мать, блѣдь, и Ливию с Сирией засрал, блѣдь! — Хотел тебе демократию-то!.. — Мудак, блѣдь, ну ты мудак, блѣдь, я тебя сейчас убью, науд! Я тебя, блѣдь, сейчас убью науд, блѣдь! — Я тебе принес демократию-то!.. — (Тихим голосом.) Блѣдь, ну ты пидорас, блѣдь… — демократию-то… — Блѣ, ну ты сумасшедший, долб твою мать, а… — демократию-то…

Дык вроде ж буш какбэ принёс, а не абизянка, не?

Пеноистерия[править]

— Как п… как против майдаунов повоевал, братишка? Устал, наверное! Братишка… — Долб твою мать, блѣдь, иди отсюда науд, блѣдь! — Что, что случилося-то? — Ты чё, продался что ль, мудак, блѣдь?! — Не, я не продался. Я тебе принес смысл игры, в которой врут все! — Сука, блѣдь, пидорас, блѣдь! Хули ты сделал, ты чё, мудак что ль совсем, блѣдь?! — Что ты! Я смысл игры тебе!.. — Блѣдь, всё-таки продался, ой мудель, блѣдь!.. Твою мать, убери это вранье науд отсюда, блѣдь! Сейчас будешь всё это опровергать, блѣдь! — Я тебе принес почитать и послушать высших смыслов-то! — Чё ты мне почитать принёс, чё ты, мудак, что ль, блѣ?! Хули ты вызвал… хули ты весь пеной-то вымазался, мудак, блѣдь?! — Я уж научился понимать высшие смыслы, я тебе… — Пидорас, блѣдь! (Пытается забанить в ЖЖчке и соц.сетях) Сука, блѣдь! — Братишка, ты что! — Убери это враньё отсюда, блѣдь! — Смысл игры я понял уже!.. — Долб твою мать, блѣдь, и про Новороссию все переврал, блѣдь! — Хотел тебе высшие смыслы-то!.. — Мудак, блѣдь, ну ты мудак, блѣдь, я тебя сейчас убью, науд! Я тебя, блѣдь, сейчас убью науд, блѣдь! — Я тебе принес высших смыслов-то!.. — (Тихим голосом.) Блѣдь, ну ты пидорас, блѣдь… — Высшие смыслы-то… — Блѣ, ну ты сумасшедший, долб твою мать, а… — Высшие смыслы-то… — Блѣ, с кем приходится работать, оудоть!.. — Я не врал, я те честно говорю! Я тебе… я просто хотел тебе сделать доброе дело… — Чё? — Я не врал вообще сегодня!.. — Чё, науд, мне — добро? — Я хотел тебе… — Какое доброе дело? Ты понимаешь, что ты просрал наш, блѣ, шанс, единственный шанс. Единственный, блѣдь, шанс, на победу нашу. Победить мы могли майдаунов, взять всю эту нищую страну целиком или хотя бы половинку, а ты всё просрал. Чё… как мы теперь воевать будем двумя областями, какими силами, а?! — Хотел тебе доброе дело!..

Контра и читеры[править]

— Здрастить! Здраститя… здраститя!

— Чё, отец, блѣдь?

— Да я ничего, нет-нет. Заходите, пожалуйста… заходи за теров, браток.

— Я тебе, блѣдь, слово давал, сука?

— Ну чего вы?

— МОЛЧАТЬ, блѣдь! Ну что, всё читы читеришь?

— Да нет, нет.

— Контру какую задрачивал?

— В шестом.

[Ничего не понимаю… И это игроки? Говно какое-то… Пидоры, блѣдь. Админы им дали дроп! Играй, рашь, ставь бомбу, блѣдь, не хочу, хочу кемперить! Что такое? Это команда?! Это команда?! Суки… Мудачьё — игроки! Дроп получили! Кемперят! Пидоры, блѣдь, долбаные…]

— Так… ну я тебе щас лекцию прочитаю.

— Хорошо.

— Сиди вон туда, блѣдь, садись туда, сука, вот сюда вон, блѣдь. Молчи, блѣдь, пасть свою заткни…

— А? — Говорю, пасть свою заткни! Так… ну я тебе щас лекцию прочитаю. Значит, въетнамцы перед релизом Третьей Кваки, а именно: программист Минх "Гузман" Ле, задумали захуячить командный мод к Первой Халве, то, что потом вошло в историю, как игра Контр-Страйк. Слушай и запоминай. Автором звукового контента был копирайтер Джесc Клифф. Средний разработчик на самом деле, но исполнительный… исполнительный, безусловно, профессионал. Но без фантазии; у Вальв вообще людей с фантазиями было немного… Дерьмо на палочке, ничего, блѣдь, не знаешь, ничего не можешь. Чё ты вообще, блѣдь, в киберспорте делаешь?

— Я?

— МОЛЧАТЬ! Какие карты были на этих серверах?

— А?

— Не «А»! Карты какие были? Какая самая известная карта на мировой арене киберспортивных игр?

— Iceworld!

— Идиот, блѣдь… СКОЛЬКО ПОСЕТИТЕЛЕЙ, СУКА? СКОЛЬКО, блѣдь, ПОСЕТИТЕЛЕЙ, СКОТИНА, блѣдь?… 4 мая 2014 года украинская команда Натус Винцере в составе 5 игроков: Зевс, Старикс, Едвард, Сизед и Гардиан; а также их генерального директора: Зеро Гревити — появились на ЛАНе финала Старсериес-9 в городе Киеве. Первая сыгранная карта насчитывала 7 побед в атаке, 9 побед в защите и 3 очка игрового приемущества. В итоге этого матча, 5 регулярных игроков шведской команды было потоплено. Какие игроки? КАКИЕ ИГРОКИ? Гёт Райт, Ксизт, Фрибёрг, Форрест и ФиффларЭн. ЭТО ЗНАТЬ НАДО, если ты задрачивал в один и шесть. ЭТО КЛАССИКА, БЛЯДЬ!… СКОЛЬКО ПОСЕТИТЕЛЕЙ, СУКА? СКОЛЬКО, блѣдь, ПОСЕТИТЕЛЕЙ, СКОТИНА, блѣдь?… Сейчас наша команда ориентируется именно на этих игроков. По крайней мере, эти те немногие, которые выебли шведов в заду. Это знать надо, дерьмо собачье… А, блѣдь, НАХУЙ?! НУ ИДИ СЮДА, СУКА, блѣдь, ДЕРЬМО СОБАЧЬЕ, блѣдь, а, блѣдь?!… Так, ну щас пистолет принесут, мы с тобой продолжим, продолжим, продолжим… Ты хоть и полный идиот, но… Я думаю, что тебе эта информация будет полезна, по крайней мере в ближайший час.

— Разрешите войти, товарищ Админ?

— Разрешаю.

— Товарищ Админ, глок.

— Одна обойма?

— Так точно!

— Рухлядь какая-то!

— Шаг ко мне! Дроп зажми, перемещай бросками. Cбросишь на респе и скажешь, чтоб такой пистолет больше не приносили.

— Видишь вот этого червя?

— Так точно!

— Что ты хочешь с ним сделать?

— Уничтожить!

— Как ты это будешь делать?

— Молча.

— Дерьмо! МОЛЧАТЬ! Давай, приступай.

— Сука! Блѣдь…

— На чемпе Ием в 2010-м... Вот именно так они Нави и дырили!

[Пошли в бан! В баню пошли!]

Курчатов читает лекцию конструкторам[править]

— Здра… здрастите!

— Чё насчитал блѣдь?

— Да я ничего, так, критическую массу. Проходите пожалуйста. Заходи, браток.

— Я тебе блѣдь слово давал сука?

— Чего?

— МОЛЧАТЬ БЛЯДЬ! Ну что, всё диффуры пишешь?

— Да нет, нет.

— Училище какое заканчивал?

— Физтех.

[Ничего не понимаю… И это инженеры? Говно какое-то… Пидоры, блѣдь. Родина им дала арифмометры! Считай, считай численно блѣдь, не хочу, хочу решать аналитику! Что такое? Это инженерия?! Это инженерия?! Суки… Мудачьё — интеллигенты! Дипломы получили! Сидят мозги дрочят! Пидоры, блѣдь…]

— Так, ну я тебе сейчас лекцию прочитаю.

— Хорошо.

— Сиди вон туда, блѣдь, садись туда, сука, вот сюда вон, блѣдь. Молчи, блѣдь, пасть свою заткни…

— А?

— Говорю, пасть свою заткни! Значит америкосы, в сорок втором году, решили захуячить самые мощные в мире бомбы, что впоследствии войдут в историю как "Толстяк" и "Малыш". Генеральным конструктором был Роберт Оппенгеймер. Средний, на самом деле, инженер, но опытный, безусловно, профессионал. Но без фантазии - у америкосов вообще людей с фантазией было немного. В распоряжении учёных оказались три ядерных реактора, четыре дистанционных линии сепарации, а также около шести килограмм изотопов. Какие изотопы?

— А?

— Не а? Изотопы какие были? Какой самый радиоактивный изотоп в седьмом периоде таблицы Менделеева?

— Натрий.

— Какой блѣдь натрий? Дерьмо на палочке, ничего не знаешь, ничего не умеешь, что ты вообще в науке делаешь?

— А?

— МОЛЧАТЬ! В результате многочисленных экспериментов, было установлено, что имплозивное сжатие шести килограммов Плутония-239 влечёт за собой самоподдерживающуюся цепную реакцию деления, которая идёт в разгон. Это привело к тому, что, девятого августа сорок пятого года, стратегический бомбардировщик B-29 с экипажем из тринадцати человек и закреплённом в бомбоотсеке ядерным зарядом, оказался в воздушном пространстве города Нагасаки острова Кюсю. Сколько килотонн?

— А?

— СКОЛЬКО МОЩНОСТЬ ЗАРЯДА СУКА? СКОЛЬКО ЭНЕРГИЯ ВЗРЫВА, СКОТИНА БЛЯДЬ? В результате подрыва двадцатикилотонного ядерного заряда, тридцать тысяч человек было убито мгновенно, и ещё пятьдесят тысяч в течение года умерло от облучения. И ЭТО ЗНАТЬ НАДО! Если ты учился на физтехе. ЭТО КЛАССИКА БЛЯДЬ! Так вот, сейчас наша родина ориентируется именно на этих инженеров. По крайней это те немногие, кто смогли сделать из ядер бомбу. НУ ИДИ СЮДА, СУКА, блѣдь, ДЕРЬМО СОБАЧЬЕ, блѣдь, а, блѣдь?!… Так, ну щас плутоний принесут, мы с тобой продолжим, продолжим. Ты хоть и полный идиот, но… Я думаю, что тебе эта информация будет полезна, по крайней мере в ближайший час.

Валаквэнта - из сокрытых фрагментов.[править]

Илуватар: — Долб твою мать, блѣдь, иди отсюда науд, блѣдь! Мелькор: — Что, что случилося-то? Илуватар: — Ты чё, Песнь испортил что ль, мудак, блѣдь?! Мелькор: — Не, я не портил. Я вплести в нее мелодии собственных дум хотел! Илуватар: — Сука, блѣдь, пидорас, блѣдь! Хули ты сделал, ты чё, мудак что ль совсем, блѣдь?! Мелькор: — Что ты! Я возвысить силу и блеск мыслил.. Илуватар: — Блѣдь, всё-таки разладил, ой мудель, блѣдь!.. Твою мать, убери свои мотивы науд отсюда, блѣдь! Сейчас будешь всё это затихать, блѣдь! Мелькор: Я обрел думы-то! Илуватар: — Чё ты вплести собственные мелодии, чё ты, мудак, что ль, блѣ?! Хули ты фальшь… хули ты фальшь-то в Песнь вносишь, мудак, блѣдь?! Мелькор: — Я уж свои думы, я тебе… Илуватар: — Пидорас, блѣдь! (Пытается изгнать Мелькора в Предначальный Мрак) Сука, блѣдь! Мелькор: — Эру, ты что! Илуватар: — Убери свой разлад отсюда, блѣдь! Мелькор: — Я сочинил уже!.. Илуватар: — Долб твою мать, блѣдь, и Негасимое Пламя искал, блѣдь! Мелькор: — Хотел обратить Ничто в Нечто-то!.. Илуватар: — Мудак, блѣдь, ну ты мудак, блѣдь, я тебя сейчас развоплощу, науд! Я тебя, блѣдь, сейчас развоплощу науд, блѣдь! Мелькор: — Я в бытие хотел обратить свои думы-то!.. Илуватар: — (Тихим голосом.) Блѣдь, ну ты пидорас, блѣдь… Мелькор: — Бытие-то… Илуватар: — Блѣ, ну ты Моргот, долб твою мать, а… Мелькор: — Обратить-то… Илуватар: — Блѣ, кто мою Музыку поет, оудоть, долбаный в рот!.. Мелькор: — Я не порождал разлад, я те честно говорю! Я тебе… я просто хотел тебе сделать доброе дело… Илуватар: — Чё? Мелькор: — Я не пел вообще сегодня!.. Илуватар: — Чё, науд, мне — добро? Мелькор: — Я хотел тебе… Илуватар: — Какое доброе дело? Ты понимаешь, что ты разлад в Песнь внес, блѣ, в Великую Музыку мою, единственная Музыка. Единственная, блѣдь, Музыка, мы ее петь будем. Петь будем, ты там фальшь породил. Чё… чё айнуры теперь петь будут, как, а?! Мелькор: — Хотел тебе доброе дело!.. Илуватар: — Что я теперь творить тебе буду?! Хуль ты разлад внес, что я теперь это исправлять буду?! Мелькор: — Я не вносил, просто у меня собственные думы!.. Илуватар: — Пламя найти что ли?! Я тебя сейчас воспламеню! Мелькор: — …думы, я просто обрёл, непохожие на думы собратьев!.. Я не портил, я просто хотел бытие датиь своим творениям, я тебе сделал доброе дело!.. Илуватар: — (Опять пытается изгнать Мелькора в Пустоту.) Сука, блѣдь… Мелькор: — Уф… Стукаешься!.. Илуватар: — Я тя ща изгоню, блѣдь. Мелькор: — Я уж сотворил… Илуватар: — Я тебя сейчас убью, науд. Ты понял, что я тя ща убью? Мелькор: — (Быстро и невнятно тараторит, пытается напевать мелодии.) Ну что ты сердишься, я великую музы… Илуватар: — Блѣдь… Мелькор: —…я тебе доброе дело сделал, музыку созда... бытие хотел дать, я тебе свои творения показать хотел... это... не вносил я разлад, как силу и блеск свой возвысил, не Моргот я, не портил! Илуватар: — Иди в Эа, в чертоги Мандоса лезь, понял, блѣдь?! Мелькор:— Я не колдовал… Илуватар: — Чтоб через пять минут в чертогах был! ИДИ В ЧЕРТОГИ МАНДОСА, СУКА! ЛЕЗЬ! Мелькор: — Я не разлаживал ничего… Илуватар: — Иди в чертоги Мандоса лезь, блѣдь! Манвэ, блѣ! Манвэ! Этот Враг обосрался, блѣдь! Манвэ! Иди в Эа, блѣдь, чтоб не обсирал мой замысел, в чертогах Мандоса сиди, науд! Ты понял, блѣяя?! Чтобы в цепях Анфауглир сидел, сука! Распелся, пидорас, а! Манвэ, блѣдь, он поёт опять! Сажайте в чертоги Мандоса, науд, мои Дети с ним там сидеть не будут, блѣдь! Мелькор: — Негасимый Пламень! Илуватар: — Они не будут с этим Врагом в Арде сидеть, сука, блѣдь, а?! Мелькор: — Негасимый Пламень! Илуватар: — ХУЛИ ЭТОТ ВРАГ КО МНЕ В ЭА ВЛЕЗ, БЛЯДЬ, ОН ЖЕ МУДАК ПОЛНЫЙ, БЛЯДЬ! Мелькор: — Я не Враг, я просто хотел своим творениям бытие дать!.. Илуватар: — В чертоги, я сказал! Мелькор: — Стукнул… Илуватар: — Сиди в чертогах, науд, я тебя сейчас убью науд! Сидеть в чертогах будешь, цепью тебя скуём, блѣдь. Чтобы через пять минут, сука, в чертогах был, или я тебя придушу, блѣдь, вот этими руками, понял?! Мелькор: —Люли… Люли… Илуватар:—Фу-у, блѣдь, фу-у, науд! Мелькор: — Бытие хотел дать, свою партию в Песне возвысить! Илуватар: — Из-за тебя Арда искаженной, понял, блѣдь?! Я теперь на Арду искаженную должен смотреть! Мелькор: — Я не искажал, я не искажал, мелодия просто достигла теперь единства в себе самой, единства… Илуватар: — Убери своих орков, блѣдь, и в чертоги лезь! Мелькор: — Я чужую музыку заглушить… Илуватар: — Убери свою музыку, мне не надо твоего искажения! Мелькор: — Я заглушить-то…