Определённо не для детей/Аниме
Перейти к навигации
Перейти к поиску
- Как насчет доброго (действительно доброго!) мультика «Война тануки в эпоху Хэйсэй»? Енотовидные собаки-оборотни (тануки) в нем очень широко используют… собственные тестикулы. Причем японская цензура не видит в этом ничего «такого», ведь эта особенность тануки многократно обыгрывается в японских сказках.
- Шут бы с ними, с тестикулами — эмоциональные качели там и взрослого могут довести до слез: вот тануки грузятся на корабль, который старейшина сотворил из своих яиц — и вот они с песнями и плясками плывут… навстречу своей смерти. Вот они парашютируют на яйцах — и вот их трупики уже забрасывают в мусоровозку…
- Да и общий посыл аниме весьма печален. Как ты ни борись — а либо прогнёшься, либо сдохнешь…
- Шут бы с ними, с тестикулами — эмоциональные качели там и взрослого могут довести до слез: вот тануки грузятся на корабль, который старейшина сотворил из своих яиц — и вот они с песнями и плясками плывут… навстречу своей смерти. Вот они парашютируют на яйцах — и вот их трупики уже забрасывают в мусоровозку…
- «Босоногий Гэн». Еще один фильм для семейного, шланг мне в ухо, просмотра. В основе — автобиография человека, пережившего мальчиком атомную бомбардировку Хиросимы. Да, это аниме просто шикарнейший антивоенный призыв, «оголённый нерв японского народа», как написали в одной из рецензий на «Кинопоиске». Но со стороны советских вожатых и учителей тащить на киносеанс октябрят и пионеров «для показа ужасов войны» было очень, ОЧЕНЬ плохой идеей. Да что там дети — взрослым ночные кошмары будут обеспечены после хотя бы сцены бомбардировки, где у людей, сгорающих заживо, вытекают глаза…
- Отдельное слово о финале мультфильма со смертью маленькой Томако. Авторы самым подлым образом всунули перед ним единственный более-менее весёлый и жизнеутверждающий фрагмент повествования, сделав его к тому же светлее и мягче, чем в оригинальной истории (художник, например, не умирает, а начинает новую жизнь). Герои, добывшие денег, с весёлой песенкой возвращаются домой, а там… Если весь сюжет фильма заставляет плакать, то финал слёз уже не вызывает. От него эмоции словно после жёсткого сотрясения мозга.[1]
- Ну и момент, когда Гэн обнаруживает у себя симптомы лучевой болезни, тоже слёз не вызывал. Вызывал панику. Истинное топливо ночного кошмара, бессонницей страдали все, кто это видел.
- Мнение выше — сильно преувеличено. Фильм показывался в течение нескольких лет, и его успели застать самые разные народные массы. Сейчас очевидно только то, что большинство из них с появлением интернета пересмотрели фильм, а исходя из обсуждений, фильм запомнился не столько натуралистичным гуро, сколько жизнерадостностью и стойкостью главгероя.
- «Могила светлячков» — не так натуралистично и сурово, как предыдущий пример, но не менее трагично, депрессивно и безысходно. Хотя в самой Японии данный полнометражный фильм включили в обязательную школьную программу по нравственному воспитанию, тем не менее, он тоже не детский, а «всехний».
- Однако на Чикагском Детском Международном Фестивале 1994 года он получил премию именно как детский фильм.
- Первые минут пять «Манускрипта ниндзя» могут наивно восприниматься как подходящий для детей боевик о поединках воинов в суровых условиях японского средневековья. Но сотрудники любого провинциального телеканала, на этом основании готового выпустить произведение в постсоветский телеэфир, очень скоро сталкивались с последствиями того, что в сюжете (причём буквально в следующие же минут пять) уровень насилия возрастает до гораздо более взрослого, на экране демонстрируются довольно натуралистические изображения расчленения заживо, людоедства (прежде всего — питья хлещущей крови), довольно далеко зашедшей попытки полового насилия…
- Автор встретил в середине 90-х поставленную в «детское» время анимешку «[Кто-то там] — повелительница демонов». Где после 5 достаточно детских стартовых минут довольно внезапно начался хентай и по нарастающей. Заметили и выключили не сразу.
- «Ёко — охотница на демонов»?
- Автор этой правки помнит, как в конце 2000-х по каналу ТВЦ (когда он еще назывался «ТВ-Центр») пытались показать «Евангелион». В дневном эфире. Ну роботы же, ну с монстрами сражаются… ну опенинг ведь такой пафосный и возвышенно-красивый. Примерно через неделю, однако, показ быстро остановили, видимо, телевизионщики разобрались, ЧТО скрывается за безобидными «монстрами и роботами».
- Ну, справедливости ради, они показали большую половину сериала. Вроде бы даже до момента, где Тодзи Судзухара становится четвёртым пилотом «Евы», а вот сразу после этого оставшиеся серии перенесли на показ в 6 утра. При этом в 6 утра телеканал в некоторых регионах был на профилактике, и автор правки зря вставал в такую рань целую неделю, пока «Евангелион» окончательно не исчез из телепрограммы. Стоит заметить так же, что до «Евангелиона» ТВ-Центр показал ещё два аниме-сериала — «Боевые роботы Дзинки» и «Изгнанник», которые, в общем-то, тоже не особо для детей.
- Автор этой правки «Евангелион» впервые посмотрел по одиннадцатому каналу до того, как тот превратился в ТНТ, ещё в конце девяностых, причём полностью. Ничего там не вырезали и не обрывали.[2] Сейчас больше всего удивления в этом вызывает то, что к тому моменту он был по всей видимости чуть ли не только что переведён и озвучен на русском (разумеется никаких субтитров и чисто одного оригинального звука на ТВ не дождётесь), потому как он в начале второй половины девяностых только вышел, то есть практически свежачок и эксклюзив на момент просмотра.
- А что до «Изгнанника», так его по ТВ вообще на многих каналах показывать любят — раньше по крайней мере любили. Тем более что откровенной чернухи там откровенно нет.
- Из той же оперы. После лицензирования компанией «Мега-аниме» первого сезона «Стального Алхимика», его начали крутить по «СТС» в том самом, заветном для многих, дневном блоке мультсериалов. После тех самых серий про девочку Нину и пса Александра руководство канала обнаружило, что происходит что-то не то. Сначала они пропустили серию с мрачняком-окончанием вышеупомянутой арки, а потом вообще прекратили показ, врубив вместо него проверенные временем мультики вроде «Скуби-Ду».
- Made in Abyss — сознательный случай мимикрии под детский мультик. Только оборачивается это не трэшем и угаром, а давящей драмой.
- Как и Mahou Shoujo Madoka Magica, которую какой-то идиот, даже не посмотрев на остальные произведения создателя , в том числе Saya no Uta, показал на ABC 3 благодаря первым двум эпизодам.
- Now and Then, Here and There.
- Dororo. Оригинальная манга и аниме 1969 при достаточно детском рисунке, типичном для
аниме того времениавтора, содержали неожиданно жестокие сцены смерти и кровь. В перезапуске 2019 года рисовку сменили на более взрослую и практически убрали весь юмор, но при этом сгладили некоторые кровавые моменты. - Angel Beats! — несмотря на милое название, здесь имеются колотые раны в грудь, падения с большой высоты и выстрелы в живот. И это только первая серия. Первая, мать её за ногу, серия.
- «Bananya». Аниме с ламповой рисовкой, кавайными персонажами (котиками в бананах) и милым сюжетом сопровождается пошлыми комментариями от рассказчика, что порой на некоторые моменты и смотреть неловко. Даже у рассказчика в один момент возникает вопрос, точно ли это не тест на пошлость.
- ↑ У кого как. Автору правки было настолько очевидно, что они не успеют, что финал вызвал только горькую сочувственную улыбку. Ну, и пару ласковых в адрес общества, в котором никто не одолжил на молоко умирающему ребёнку — ну офигеть взаимовыручка среди жертв атомного удара.
- ↑ Справедливости ради отметим, что тогда же по тому же каналу и первый сезон Lexx'а показывали, что кое-что о свободе нравов говорит.