Обсуждение:Ты хуй
/r/ пик релейтед, а то у самого не сохранилось. --Hatifnatten 14:43, 30 июля 2007 (MSD)
Фраза "Ты хуй" была распространена еще задолго до двача в стане жж-фагов.
- Охтыж. Давай исправим.
Уши "истории, рассказанной неизвестным автором", на самом деле растут из жежешечки Гоблина Гаги: заголовок ссылки - vinum.
Блин. http://goblin-gaga.livejournal.com/888475.html.
Вообще-то выражение "ты хуй" мною было услышано впервые в далёком безинтернетном детстве от какой-то гопоты. И англицкое "You're dick" с которого наверняка наше и сплагиачено имеет несколько больший возраст нежели жеже. Имхо утверждать что это выражение придумали жжфаги равносильно тому как вовсе выдать им копирайт на слово "хуй".
В далеком безинтернетном децтве фраза была услышана 1986-м году от бабушки, в сад которой, школота забралась с целью выпилить все абрикосы. Бабушка была послана, в ответ на предложение спуститься и понести наказание. После выслушивания в свой адрес набора всякой фигни, услышаной организатором налета во дворах заводских хрущевок от рабочего класса, бабушка выдавила "А ты... А ты хуй". Когда именно бабушка узнала эту фразу остаеться только догадываться. Сам сидел на том дереве :)
Мной фраза впервые услышана в детском саду в 70-е годы в варианте - "Ты писька".
Откуда в жежешечьке ушы растут[править]
На самом деле, популяризовали выражение juliy и jetteim. Началось аж в 2005 году. Ссылки по теме:
http://community.livejournal.com/zhilploshchad/1565840.html?thread=6086800#t6086800 http://jetteim.livejournal.com/2295120.html?thread=5733200#t5733200
И понеслось.
Вообще, выражение "Ты хуй!" я услышал в переводе фильма "Sweet November" (2001). Так что вся статья пиздёж.
- [1]: На самом деле, популяризовал выражение juliy
- Жулий, залогиньтесь
Этимология[править]
пусть кто ниудь добавит (у меня зык из жопы), что происходит от банального перевода американского "you're a dick".
Капитан Грамматика уточняет[править]
На самом же деле грамматически правильно следует писать через тире: «Ты — хуй». Так-то!
- На самом деле местоимения с существительными в именительном падеже пишутся без тире, школота.
- На самом деле, как интонация требует, так и пишут. Можно с тире, особливо когда уточняешь, что именно ты. А когда просто обзываешь, то без тире. И уж совсем без тире, когда подразумевается противопоставление по типу «ты хуй, а я нет, беее…»
Ссылка[править]
Предоставляю ссылку на один ресурс, служащий для объяснения разных слов и выражений (эдакий словарь Ожегова). Может, кто улыбнётся. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=%D1%85%D1%83%D0%B9 Кстати, ресурс ни разу не для объяснения русских слов, он для объяснения слов.
- Сомневаюсь, что про "этот ресурс" здесь еще кто-то не знает.
Эпиграфота[править]
Если взяли цитировать песню Дельфина «Ленин в кепке», написанную Пауком, то послушайте внимательно текст, не ведитесь на свою гнилую интуицию. По мне, так это заезженный пиар, например.
ВНЕЗАПНО[править]
Анон слышал от дотеров в компьютерном клубе эпохи становления дотерства "ну ты хуй" и "%никнейм% настоящий хуй" с хвалебно-восторженными нотками в голосе. То-есть он только что всех выебал.
- Школоло слышал хуйню от других школоло в компьютерном клубе его колхоза и теперь пытается ее подвязать под мем?! Тебя восторженно пидором не зовут?06:25, 21 июля 2013 (MSK)
Правда?[править]
В блатном варианте назвать хуем допустимо? Учитывая, что у трети сидящих хуи в жопах пидоров говно мешают, назвать хуем явно будет недопустимо. Для лохов кторые думают, что что-то знают о зоне наслушавшись лошье или шутников - на зонах даже слово "дурак" редко употребляется, а мат там вообще практически не используется. Так что, речь и поведение дворовых гопарей кардинально отличается от того как себя люди ведут на зонах. 06:25, 21 июля 2013 (MSK)
Как отвечать[править]
Согласно книге Владинаты Петровой "Как защититься от хамства".
Ответ с переводом центра внимания на противника:
— Ты хуй.
— Спасибо на добром слове, а ты-то сам как называешься?
Другой ответ:
— Ты хуй.
— Это утверждение?
— Да.
— А кто учил тебя высказывать его в такой форме?
Так еще можно:
— Ты хуй.
— Ты всегда отождествляешь людей с половым органом мужчин, или только по вторникам? (Назвать текущий день недели)
Жесткий вариант:
— Ты хуй.
— Что заставляет тебя отождествлять людей с половым органом мужчин?
Либо попросту:
— Ты хуй.
— Что заставило тебя это написать?
У китайцев[править]
У расовых жителей Шанхаев, Далянев, Нанкинов и прочих чайна-таунов имя Hui (по-русски скромно Хуэй) невозбранно используется и, несомненно, что-то символизирует. Пример IRL ниже:
http://i019.radikal.ru/1311/14/b9a0bc00b2ee.jpg
ИЧСХ анкета девушки
У журнализд[править]
- Je suis Charlie - Ты хуй
«Je suis un chameau»,
в плакате стоят
литеры,
каждая — фут.
Совершенно верно:
«Je suis»,—
это
«я»,
а «chameau» — это
«я верблюд».
Маяковский, «Париж», 1925 г.
Маркиз[править]
В соответствующем фильме Маркиз таки вёл беседы с собственным хуем, вот только неизвестно, как к нему обращался.
Впилите[править]
Mr. Obama said, jabbing his finger in the direction of the Russian President’s face. “Ask Angela Merkel. Ask David Cameron. Ask the Turkish guy. Every last one of them thinks you’re a dick.” http://www.newyorker.com/humor/borowitz-report/g20-ends-abruptly-as-obama-calls-putin-a-jackass