Вуншпунш
Вуншпунш (нем. Wunschpunsch, евр.рас. под катом, ибо влечет за собой явление Ктулху, «Дьяволсконгениалкогольный коктейль»- рус. надм.) — канонический немецко-французско-канадский мультсериал Филиппа Амадора. Не столь соплив, как американские инсинуации про Гаечку и спосателей, так как в обилии содержит алкогольные напитки, радиацию, посланцев Ада, сумрачных гениев, спасение мира от оных и другие кошерные вещи. Действие мультсериала происходит в городе Мегалополисе — этаком усредненном образчике мегаполиса этой страны[1].
Люто доставляет мульт не только рок-н-ролльным музыкальным оформлением, но и самими персонажами (которые, кстати, как и сюжет, взяты из книги детского писателя Микаэля Энде «Волшебный напиток», но — всем пофиг…)
Описание[править]
Сюжеты серий идентичны и не связаны. В каждой серии колдуны Бубоник и Тирания подвергают свой город Мегалополис чарам по приказу шефа Маледиктуса Де Магога. Однако их домашние животные-шпионы снимают заклятия к семи часам вечера, разгадав загадку черепахи Тёти Нои, которая возглавляет Зверсовет в зоопарке. В конце текущей серии всё возвращается на круги своя, как и было в начале части, тем самым как бы сюжет стоит на месте и ни на шаг не развивается.
Шаблон каждой серии:
- Закручивание сюжета, злодеи придумывают новое заклятье для жителей мегаполиса;
- Песни и пляски вокруг костра с магическим зельем вуншпунш;
- На мегаполис (именно так он всегда и назывался в русском переводе) обрушивается заклятье и жители недоумевают;
- Этим временем злодеи веселятся и ждут когда наступит роковой час и заклятье станет необратимым;
- В этом же время наши главные герои разыскивают противоядие, дабы вернуть «мегаполис» к нормальной жизни;
- В конце главным героям всё удаётся, злодеи в очередной раз испытывают жуткий бугурт, приходит Магог и наказывает их;
- Всё, очередная серия закончена.
Есть некоторые отличия от книги: в книге немного подробнее рассказывается о прошлом персонажей: к примеру, известно о том, что у Бубоника погибли родители из-за собственного потопа корабля. Также в книге колдуны догадались, что их питомцы следят за ними и знали об их способности говорить.
Персонажи[править]
- Мяурицио Ди Мауро — Кот Бубоника. Умен, как три школьника. От скуки срывает планы своих хозяев-колдунчиков, обращает в ничто их зловещие хитрые замыслы. Друганит с вороном Якобом. Рыжий кот, воображающий себя оперным певцом и состоящий в Верховном Совете Зверей.
- Якоб Скрибл — Ворон Тирании. Аналогично коту Мяурицио шпионит за колдунами и рассеивает их чары с переменным успехом. Доставляет своей старомодностью и пуританской моралью. Ворон, у которого болит спина. Имеет нескольких подруг-ворон, но больше всего любит Воронию.
- Бубоник Ирвитцер — немец, старпер, колдун. В мультике выглядит как обрюзгшая вешалка в плаще, цилиндре и монокле. Есть у него и Волшебный Жезл, но он им не пoльзуется (ибо старый стал). Проводит время, придумывая тупые и недействующие заклятия на пару со своей тетей. Поигрывает на скрипке, зачастую «Маленькую ночную серенаду» Моцарту. Грозится захватить мир, который некому спасти. Имеет кота Мяурицио. Имеет чёрный катафалк и красный мотоцикл.
- Тирания Кровосос. Колдунья и тетя Бубоника. Но младше его. Обладает ужасными объемами и формами а-ля бутыль пива, носит фиолетовые волосы и заплывшие с бухла глаза. Деятельность аналогична деятельности племянничка. Типичная ТП. Ей принадлежит ворон Якоб. Имеет розовую машину.
- Маледиктус де Магог — начальник Бубоника и Тирании, работодатель, босс, та еще сука. Его единственное желание —
зохаватьзахватить мир и проклять фсе и фся через своих шестерок. Носит плащ и шляпу, аки гангстер из старого кина. Облик его ужасен — зеленый, скользкий, с антеннами насекомого на голове, со взором столь брутальными, что обращать в гавно — его единственная цель. Есть предположение, что сей сумрачный гений — внебрачный сын Ктулху, но никто подтвердить не может, а сам Ктулху хранит таинственное молчание по этому поводу. Анонимус считает, что Магог обязан своим херовым видом длительной дезактиваторской деятельностью в Чернобыле, сам же создатель первоисточика Микаэль Энде утверждает, что Магог — ну не меньше, чем посланец Ада, и фсе тут. - Тетушка Ноя — старая черепаха с головой ТП, которая живет в зоопарке. Глава совета животных. С помощью загадок подсказывает Мяурицио и Якобу, как спасти город от заклятий колдунов. Нормального человеческого языка не знает, ну да ладно, она ж черепаха.
Второстепенные персонажи — встречаются в некоторых сериях.
- Семья Кози — семья обычных людей, живущих по соседству с колдунами. Состоит из отца, матери (их имена ни разу не называются) и их детей: девочки-подростка Келли и мальчика Кипа. Вместе с остальными жителями Мегалополиса зачастую подвергаются говнообстрелу со стороны Тирании и Бубоника. Хорошо знают кота Мяурицио, потому что Кип любит с ним играть.
- Барбара Блейд — известная журналистка в Мегалополисе. ТП, такая сука, что даже Магог ее сторонится.
Вуншпунш[править]
Сабж всего мультсериала. Зелье, помогающее творить чудеса. Лихой навар из радиоактивных осадков огуречно-зеленого цвета, мусора, паленой водки и листочков бумаги с зоклинанием. В процессе действия испускает зеленые лучи, которые и доставляют несчастному Мегалополису много гавна. Если ссылаться на русский надмозг вступительной песенки, напиток сей не следует употреблять лицам до 18 лет. Ну, Вы понимаете.
Фразочки[править]
- «Мы будем оборонять этот торт вчетвером»
- «Вуншпунш!»
- «- Мой друг Мяуриццио, опять случилась беда… — Ну во-о-о-от… я опять не доел сандвич.»
Ну, и непосредственно, заклинание:
- Пусть старо, как мир, понятие,
- Корча, порча, приворот,
- Практикуем мы к проклятьям
- Современнейший подход!
- Формула двойного зла,
- Трижды ночь плюс дважды мгла,
- Два кусочка, станьте целым,
- Пламя, делай своё дело.
- И варись, варись, вуншпунш.
- Вуншпунш!
Ктулху бы заплакал, дети мои.
Интересные факты[править]
- Множество раз колба колдунов опрокидывалась и текла. Странно — сколько там было зелья, столько и оставалось всегда.
- 12 серия первого сезона и 2 серия второго сезона — единственные из всего мультсериала, в которой колдуны не исполняют заклинания, ибо устали.
- В серии «Добрые колдуны» заклинание исполняют Якоб и Мяурицио, упившись домашнего бухла.
- Ворон Якоб подозрительно напоминает персонажа русского эпичного мультсериала «Смешарики» Кар-Карыча, что какбэ символизирует. Алсо, дублировал Якоба и озвучивал Кар-Карыча один актёр.
- В опенинге имеется отсылочка к этому вашему «Мазингеру».
- Серия «Когда сбываются мечты» является фактически сжатым пересказом книги, но имеет совершенно другой финал.
- Несмотря на то, что мультсериал не стал особо популярным, группа «Таверна» написала свою вариацию песни колдунов. Отсылка на сериал встречалась и в интернетовской передаче «Что было дальше?».
Меметичность[править]
Сам сериал не породил каких-то особых мемов, разве что само его название превратилось в малоизвестный цугундер. Употребляется в качестве замены известного термина «Butthurt» благодаря схожести написания при транслитерации. Весьма термин прижился на Уютненьком.
Шел и у нас по зомбоящику в 2002—2003 годах в ужасном быдляцком переводе переводе студии «Нева-фильм». Был сравнительно популярен среди молодёжи. Причём название «Вуншпунш» не было переведено.
Примечания[править]
- ↑ Может все-такитой страны?